The Book of Fish (2021)
← Back to main
Translations 13
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
茲山魚譜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
純祖一年,丁若銓(薛景求飾)因受辛酉迫害事件影響被髮配到遙遠的黑山島。來到島上後,丁若銓對這裏的海洋生物產生了濃厚的興趣,並決定寫一本關於海洋生物的書籍。他向在這裏土生土長、熟識各種海洋生物的青年漁夫昌大(卞耀漢飾)尋求幫助,但最初昌大因丁若銓是戴罪之身而拒絕。後丁若銓瞭解到昌大在自學識字的過程中常遇到困難,於是提議將各自擅長的知識教授對方,昌大最終同意,兩人也在相互碰撞中成爲了彼此的良師益友。然而,丁若銓在得知昌大學習的目的是爲仕途後大失所望,昌大也明白兩人各有志向,亦師亦友的二人決定分道揚鑣…… |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
兹山鱼谱 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
纯祖一年,丁若铨(薛景求饰)因受辛酉迫害事件影响被发配到遥远的黑山岛。来到岛上后,丁若铨对这里的海洋生物产生了浓厚的兴趣,并决定写一本关于海洋生物的书籍。他向在这里土生土长、熟识各种海洋生物的青年渔夫昌大(卞耀汉饰)寻求帮助,但最初昌大因丁若铨是戴罪之身而拒绝。后丁若铨了解到昌大在自学识字的过程中常遇到困难,于是提议将各自擅长的知识教授对方,昌大最终同意,两人也在相互碰撞中成为了彼此的良师益友。然而,丁若铨在得知昌大学习的目的是为仕途后大失所望,昌大也明白两人各有志向,亦师亦友的二人决定分道扬镳…… |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
茲山魚譜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Učenec a byrokrat Yak-Jeon Jung je vyhoštěn na vzdálený ostrov Heuksando. Tam ho uchvátí místní ryby, o kterých se rozhodne psát. Yak-Jeon žádá mladého rybáře Chang-Dae o pomoc, ale ten ho odmítne. Uvádí, že nechce pomáhat zločinci. Yak-Jeon si je vědom toho, že Chang-Dae studuje sám a má potíže se studiem. Nabízí mu proto výměnu znalostí, přičemž Yak-Jeon nabízí své odborné znalosti ve studiích za odborné znalosti o moři. Chang-Dae nabídku přijímá. Yak-Jeon si brzy uvědomí, že Chang-Dae studuje, aby se stal úspěšným, a je v něm zklamán. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Book of Fish |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In 1801, after a new king ascended the throne, a scholar Jeong Yak-jeon who served the late king is exiled to Heuk-san Island. There he meets Chang-dae, a young fisherman who is a huge admirer of Confucianism and has a wide knowledge about the sea. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il s'agit d'un long-métrage historique sud-coréen en noir et blanc sur un érudit de l'ère Joseon et un pêcheur en exil. L'histoire parlait de leur échange de connaissances en écrivant un livre. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Book of Fish |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
자산어보 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
순조 1년, 신유박해로 세상의 끝 흑산도로 유배된 호기심 많은 정약전은 그 곳에서 바다 생물에 매료되어 책을 쓰기로 한다. 이에 바다를 훤히 알고 있는 청년 어부 창대에게 도움을 구하지만 창대는 죄인을 도울 수 없다며 단칼에 거절한다. 창대가 혼자 글 공부를 하며 어려움을 겪고 있다는 것을 알게 된 정약전은 서로의 지식을 거래하자고 제안하고 거래라는 말에 창대는 못 이기는 척 받아들이는데... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Book of Fish |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em 1801, depois que um novo rei ascendeu ao trono, um estudioso Jeong Yak-jeon que serviu ao falecido rei é exilado na Ilha Heuk-san. Lá ele conhece Chang-dae, um jovem pescador que é um grande admirador do confucionismo e possui um amplo conhecimento sobre o mar. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Рыбак |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
В 1801 году, после того, как на трон взошел новый король, ученый Чон Як Чон, служивший покойному королю, был сослан на остров Хеук-сан. Там он знакомится с Чан-дэ, молодым рыбаком, который является большим поклонником конфуцианства и обладает обширными знаниями о море. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El libro de peces |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1801 un nuevo rey decide exiliar a una isla a un erudito en la cual conoce a un joven pescador admirador del confucianismo y de gran conocimiento sobre el mar. Fascinado, el erudito decide escribir un libro sobre el mar con la ayuda del pescador. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1801 un nuevo rey decide exiliar a una isla a un erudito en la cual conoce a un joven pescador admirador del confucianismo y de gran conocimiento sobre el mar. Fascinado, el erudito decide escribir un libro sobre el mar con la ayuda del pescador. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ในปี 1801 หลังจากที่กษัตริย์องค์ใหม่ขึ้นครองราชย์ จอง ยัก-จอน นักปราชญ์ที่เคยรับใช้กษัตริย์องค์ก่อนถูกเนรเทศไปยังเกาะฮึก-ซาน ที่นั่นเขาได้พบกับชาง-แด ชาวประมงหนุ่มผู้ชื่นชอบลัทธิขงจื๊ออย่างมากและมีความรู้กว้างขวางเกี่ยวกับทะเล |
|
||||
|