Vertalings 7
Engels (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I Don't Speak English |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
If Sergio Colombo, a middle age man, doesn't want to lose his job, has to attend a full immersion English course in UK. So Sergio leave his wife and son and reaches a school full of terrible kids. Obviously he is the only adult and the worse student. Learning English hasn't been never so hard. |
|
||||
|
Italiaans (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Io no spik inglish |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Per esigenze lavorative, un assicuratore che non conosce una sola parola di inglese deve frequentare un corso di lingue ad Oxford. |
|
||||
|
Nederlands (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Oekraïens (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Я не розмовляю англійською |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Серджіо Коломбо - керівник невеликого страхового агентства в Італії. Його спокійне провінційне життя круто змінилося від повідомлення про те, що велика англійська фондова компанія придбала у власність його страхове агентство. Відтепер нашому героєві належить спілкуватися тільки англійською мовою, про яку Серджіо має дуже туманне уявлення. Тепер у нього тільки два шляхи: або йому доведеться вивчити англійську мову, або він звільнений. |
|
||||
|
Russies (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Я не говорю по-английски |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Серджио Коломбо — руководитель небольшого страхового агентства в Италии. Его спокойная провинциальная жизнь круто изменилась от сообщения о том, что крупная английская фондовая компания приобрела в собственность его страховое агентство. Отныне нашему герою предстоит общаться только на английском языке, о котором Серджио имеет весьма смутное представление. Теперь у него только два пути: либо ему предстоит выучить английский язык, либо он уволен. В Оксфорде, где ему предстоит пройти курс обучения, Серджио оказывается единственным студентом столь преклонного возраста, т. к. все его одноклассники — это подростки! И более того, их преподаватель отдает предпочтение молодым мужчинам, а его жена отдала предпочтение Серджио! Наш герой попадает в водоворот невероятных комических ситуаций и уморительных розыгрышей, из которых он всегда выходит победителем, даже из постели симпатичной студентки. |
|
||||
|
Slowaaks (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ja nespik ingliš |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bláznivá komédia o tom, ako je neľahké učiť sa cudzí jazyk, ale ako je príjemné vrátiť sa prostredníctvom školy do detských rokov. Poisťovňu, v ktorej pracuje Sergio Colombo, prevezme britská spoločnosť, a on je nútený naučiť sa anglicky ... Miesto dovolenky ho čaká letný jazykový kurz. |
|
||||
|
Tsjeggies (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fantozzi ve škole |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Bláznivá komedie o tom, jak je nelehké učit se cizí jazyk, ale jak je příjemné vrátit se prostřednictvím školy do dětských let. Pojišťovnu, ve které pracuje Sergio Colombo, převezme britská společnost, a on je nucen naučit se anglicky… Místo dovolené ho čeká letní jazykový kurz. |
|
||||
|