Traductions 12
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Valentine in the Vineyard |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
As partners in life and professional winemaking, Frankie Baldwin and Nate DeLuca have different personality types and styles. They’ve just gotten engaged when Frankie’s cousin Lexi and Nate’s brother Marco spring the news that they are getting married – and on Valentine’s Day. Agreeing to keep their plans a secret, Frankie and Nate offer to host Lexi and Marco’s big day. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
San Valentín en los viñedos |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Como socios, en la vida y en la parte profesional, Frankie Baldwin y Nate DeLuca tienen diferentes tipos y estilos de personalidad. Se acaban de comprometer cuando Lexi, la prima de Frankie, y Marco, el hermano de Nate, les dan la noticia de que se casarán el Día de San Valentín. Frankie y Nate se comprometen a mantener sus planes en secreto y se ofrecen a organizar el gran día de Lexi y Marco. |
|
||||
|
castillan (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
San Valentín en los viñedos |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
finnois (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Ystävänpäivä viinitilalla |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Une idylle de Saint-Valentin |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Nate a demandé Frankie en mariage et elle a dit oui ! Alors qu'ils voulaient prévenir leurs familles respectives, leurs plans changent du fait de l'annonce des fiançailles de Marco, le frère de Nate, avec Lexi, la cousine de Frankie. Ils aident les futurs mariés pour le grand jour, mais sont préoccupés par le vignoble dont ils s'occupent. |
|
||||
|
hongrois (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Valentin nap a szőlőskertben |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
A szőlőskertben Frankie és Nate irányítják az életet és titokban az esküvőjüket szervezik. |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Un San Valentino molto speciale |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Compagni di vita e di lavoro nella loro vigna, Frankie Baldwin e Nate DeLuca hanno personalità, comportamenti e stili molto differenti. Si sono appena fidanzati quando Lexi, la cugina di Frankie, e Marco, il fratello di Nate, annunciano il loro matrimonio per il giorno di San Valentino. D'accordo sul tenere la loro relazione segreta, Frankie e Nate si offrono di ospitare le nozze. |
|
||||
|
letton (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Kāzas vīna dārzā |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Tas brīdis ir pienācis – Neits bildina Frenkiju. Viņa, saprotams, saka jāvārdu. Parasti tas ir filmas noslēgums, šoreiz – pats sākums. Kas tad notiks tālāk? Vajadzētu sākt plānot kāzas, taču ir tik daudz darāmā. Vīna dārziem ieplānota paplašināšanās, jāaudzē jaunas vīnogu šķirnes, jāražo jauni vīni… Kad par saderināšanos pie ģimenes pusdienu galda paziņo arī Neita brālis ar draudzeni, Neits un Frenkija nolemj ar savu paziņojumu un kāzām nogaidīt. Vai vispār pienāks arī viņu īstais laiks? |
|
||||
|
néerlandais (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Als levenspartners en professionele wijnmakers hebben Frankie Baldwin en Nate DeLuca verschillende persoonlijkheidstypes en -stijlen. Ze zijn net verloofd als Frankie's neef Lexi en Nate's broer Marco het nieuws brengen dat ze gaan trouwen - en dat op Valentijnsdag. Frankie en Nate spreken af om hun plannen geheim te houden en bieden aan om de grote dag van Lexi en Marco te organiseren. |
|
||||
|
polonais (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Walentynki w winnicy |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Frankie i Nate właśnie się zaręczyli. Zanim jednak oświadczą światu tą radosną nowinę, będą musieli zająć się planowaniem ślubu innej zakochanej pary. |
|
||||
|
portugais (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Amor & Vinho |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Donos de um grande vinhedo, Frankie e Nate decidem se casar no Dia dos Namorados. Antes que eles façam o anúncio, um casal de amigos revela que vai se casar na mesma data, adiando os planos deles. Frankie e Nate, no entanto, entendem a situação como um sinal de que não foram feitos um para o outro. |
|
||||
|