Translations 4
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Erreur de grossesse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La mère d’une femme devant avoir recours à une fécondation un vitro reçoit un embryon destiné à sa fille. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Es bleibt in der Familie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sie will die Spirale und bekommt ein Baby: Mit einer Termin-Verwechslung beim Frauenarzt beginnt der wahr gewordene Alptraum der junggebliebenen Endvierzigerin Lola: Sie ist Frontfrau einer Berliner Rockband und hat eigentlich nicht das geringste Interesse an einer ernsthaften Beziehung, geschweige denn an einem Baby. Doch dann wird ihr in der gynäkologischen Praxis von Dr. Mertens versehentlich die befruchtete Eizelle ihrer Tochter Marie eingesetzt, zu der sie seit Jahren keinen Kontakt mehr pflegt. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I tak wszystko w rodzinie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Marie (Jennifer Ulrich) chce urodzić dziecko. Wybiera się na wizytę do znanego berlińskiego ginekologa. Tak się składa, że pacjentką doktora jest również jej matka - czterdziestokilkuletnia liderka zespołu rockowego Lola (Andrea Sawatzki). W wyniku niewybaczalnej pomyłki kobieta dostaje komórkę jajową swojej córki Marie. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Todo queda en familia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lola es una alocada cantante de rock que no tiene el menor interés en mantener una relación seria y aún menos tener hijos. Sin embargo, una equivocación médica provoca que se quede embarazada. |
|
||||
|