Traducciones 15
Búlgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Денят след моята смърт |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Йорам е на 50 години и е ветеринар в сафари парк в Тел Авив. Работата му включва грижи за големите котки, операции на болни животни и това да накара хората да не излизат от колите си, когато се срещнат със стадо носорози. Той все по-рядко обръща внимание на дъщеря си – тийнейджърката Рони. За нея тъмният им апартамент е като затвор, от който тя започва да бяга все по-често и за все по-дълги периоди от време. Една нощ на вратата им чукат от „Бърза помощ“, след като потребители на интернет форум сигнализират, че Рони е решила да се самоубие. |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
我走之后 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
尤拉姆是特拉维夫一个野生动物园的兽医。作为一个单身父亲,他的工作是照顾野猫,对生病的动物进行手术,确保人们在遇到一群犀牛时不会下车。约拉姆越来越看不到他十几岁的女儿罗尼。对她来说,他们黑暗的公寓是一座监狱,她越发频繁地越狱,越发长时间地越狱。一天晚上,一队医护人员出现在他们的门口。一个网络论坛的用户提醒他们Roni决定自杀。在她试图自杀后,唯一的出路似乎是出城和回到家庭。 |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
내가 떠난다면 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
텔 아비브에 살고 있는 50세 수의사 요람은 사춘기 딸 로니의 자살 시도 후, 딸과의 관계를 다시 점검해 보아야 하는 상황에 놓였다. 요람은 딸과 함께, 사해를 둘러싸고 있는 사막 지역에 사는 아내의 가족을 방문하기로 결심한다. 이 여행은 그에게 있어 자신을, 그리고 서로를 발견하는 여정이 된다. (2020년 제15회 부산국제어린이청소년영화제) “내가 떠났다면 어떻게 하셨을 거 같아요?” 사춘기를 겪는 소녀와 이를 바라보는 아버지, 이 불편한 사이에서 응어리진 상처들은 여행의 형식을 통해 응시의 대상이 되고 해결의 실마리를 찾아간다. 롱테이크로 지긋이 응시하는 엔딩의 대관람차 씬은 인상적이다. 이스라엘 로드무비 버전의 . (2020년 제15회 부산국제어린이청소년영화제/ 변혜경) |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
The Day After I'm Gone |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Yoram, un veterinario de 50 años que vive en Tel-Aviv, se ve obligado a reexaminar su relación con su hija adolescente Roni, después de que ella desea terminar con su vida. Decide llevarla a un viaje para visitar a la familia de su madre, un proceso de descubrimiento mutuo y de uno mismo en una tierra desértica primordial que envuelve el Mar Muerto. |
|
||||
|
Hebreo (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
היום שאחרי לכתי |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
יורם הוא וטרינר תל אביבי, אב חד הורי שנאלץ לבחון מחדש את יחסיו עם העולם ועם בתו המתבגרת, רוני, לאחר שזו מנסה לשים קץ לחייה. הוא מחליט לקחת אותה לטיול בדרום הארץ, לביקור אצל משפחת אמה. הניסיון הגמלוני של האב למצוא עבור בתו משמעות וטעם לחיים, חושף את העובדה כי המסע הזה הכרחי בעיקר עבורו. על רקע נופי המדבר הקדום, עוברים השניים תהליך משותף של גילוי עצמי והדדי, המשיב אותם אחד אל השני. |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Yoram, een 50-jarige dierenarts uit Tel-Aviv, wordt gedwongen zijn relatie met zijn puberdochter Roni opnieuw te onderzoeken, nadat ze een einde aan haar leven wil maken. Hij besluit haar mee te nemen op een reis om de familie van haar moeder te bezoeken, een proces van zelf- en wederzijdse ontdekking in een oerwoestijnland rond de Dode Zee. |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
A nap, miután elmentem |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Az ötvenéves, özvegy Yoram állatorvos egy Tel Aviv-i szafari parkban. A vadmacskákat gondozza, és ellenőrzi, hogy az emberek betartsák a park előírásait. Yoram egyre ritkábban látja a tinédzser lányát. Roni számára a sötét lakásuk olyan, mint egy börtön, amiből egyre gyakrabban és egyre hosszabb időre akar szabadulni. Miután Roni megpróbált öngyilkosságot elkövetni, Yoram elhatározza, hogy elviszi egy kirándulásra, hogy meglátogassák az anyja családját a Holt-tengernél lévő ősi sivatagban. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
The Day After I'm Gone |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Yoram, a 50-year-old veterinarian living in Tel-Aviv, is forced to re-examine his relationship with his adolescent daughter Roni, after she wishes to end her life. He decides to take her on a journey to visit her mother’s family, a process of self and mutual discovery in a primordial desert land enveloping the Dead Sea. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
The Day After I'm Gone |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Un padre single di mezza età affronta il desiderio della figlia adolescente di porre fine alla sua vita. Lasciare Tel Aviv potrebbe essere la sua ultima speranza. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Dzień po moim odejściu |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Yoram jest wdowcem po pięćdziesiątce, który pracuje jako weterynarz w parku safari w Tel Awiwie. Mężczyzna ma nastoletnią córkę Roni, którą jednak coraz rzadziej widuje. Pewnej nocy pod jej drzwiami pojawia się zespół ratowników medycznych. Użytkownicy forum internetowego powiadomili ich, że Roni postanowiła odebrać sobie życie. Po próbie samobójczej Yoram decyduje się zabrać córkę na wycieczkę, która staje się dla nich pretekstem, aby odkryć życie na nowo. |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
O Dia Depois Que Eu Partir |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Um pai solteiro de meia-idade lida com o desejo de sua filha adolescente de acabar com sua vida. |
|
||||
|
Rumano (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Când nu voi mai fi |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Yoram, un văduv în vârstă de 50 de ani, este veterinar într-un parc safari din Tel Aviv. Slujba lui este să aibă grijă de pisicile sălbatice, să opereze animalele bolnave și să se asigure că oamenii nu se dau jos din mașini când văd un grup de rinoceri. Yoram o vede din ce în ce mai puțin pe Roni, fiica lui adolescentă. Pentru ea apartamentul lor întunecat este o închisoare din care fuge tot timpul și pentru perioade lungi de timp. Într-o noapte, mai mulți paramedici apar la ușa lor deoarece Roni a încercat să se sinucidă. După acest incident, Yoram decide să o ducă pe Roni într-o călătorie ca să viziteze familia mamei sale într-o zonă de deștert de lângă Marea Moartă. |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
После моего ухода |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Отец-одиночка средних лет, потерявший свою жену, живет с дочерью, которая хочет покончить жизнь с самоубийством. |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Benden Sonraki Gün |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Tel Aviv’de veterinerlik yapan 50 yaşındaki Yoram, kızının intihar teşebbüsünden sonra ilişkilerini gözden geçirmek zorunda kalır. Kızının anne tarafından akrabalarını ziyaretleri, Lut Gölü’nün kuşattığı kadim çöl topraklarında kendilerini ve birbirlerini keşfettikleri bir yolculuğa dönüşür. |
|
||||
|
Ukranio (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Наступного дня, як мене не стане |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|