Traducciones 10
Búlgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Внимание, горила! |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Лоренцо е мъж на средна възраст, неуспешен адвокат, баща на три деца, разделил се със съпругата си. Чувства се като и е загубеняк. В опит да си върне уважението на семейството и любовта на жена си, той решава да съди местния зоопарк за това, че са лоши стопани на горилата. За негово учудване Лоренцо печели делото, но съдът решава той да прибере горилата у дома си. Сега животното с невиждана скорост унищожава апартамента му и дори бившата му съпруга е забелязала промяната. Животът на Лоренцо отново е както трябва, но остава един малък проблем: в дома му живее горила. |
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Pozor na gorilu |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Lorenzo je právník ve středním věku, který nemá žádné klienty ani milostný život, a s manželkou, s níž má tři děti, žije odděleně. Je zkrátka břídil a dobře to ví. Pln odhodlání změnit od základů svůj život se rozhodne podat žalobu na místní zoo za zanedbání gorily. A je překvapený, když případ vyhraje – především proto, že zoo hájila jeho bývalá žena. Naneštěstí je mu však svěřena do péče gorila, která teď žije v jeho domě (a rychle ho demoluje). Děti ji ale zbožňují a mezi Lorenzem a jeho rodinou se konečně vytvoří silné pouto. Změny si všimne dokonce i jeho exmanželka. Lorenzův život se začíná obracet k lepšímu. Má to ale jeden háček – bydlí u něj gorila! |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Lorenzo is een advocaat die een rechtszaak aanspant tegen de dierentuin van zijn stad, maar nadat hij deze heeft gewonnen, moet hij een gorilla mee naar huis nemen. |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-BE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Lorenzo is een advocaat die een rechtszaak aanspant tegen de dierentuin van zijn stad, maar nadat hij deze heeft gewonnen, moet hij een gorilla mee naar huis nemen. |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Vigyázat, gorilla! |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Lorenzo középkorú ügyvéd, de nincsenek kliensei, nincs szerelmi élete, de van három gyereke és elvált felesége. Egy lúzer, és ezt tudja is magáról. Hogy visszanyerje a családja tiszteletét, beperli az állatkertet a gorilla elhanyagolásáért. Meglepetésére megnyeri az ügyet, azonban kénytelen hazavinni a főemlőst. Az élete emiatt teljesen felfordul, de a gyerekei szeretik az állatot, és most végül értelmes kapcsolatba kerül a családjával. Már csak egy apró gond van: a gorilla a házában. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Beware the Gorilla |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Lorenzo is a lawyer who files a lawsuit against the zoo of his town but after winning it he has to take home a gorilla. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Attenti al gorilla |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Come ci si sente se all’improvviso ci si ritrova a condividere la casa con il più intelligente degli animali: un gorilla? Lo sa bene Lorenzo, un avvocato fallito, che per recuperare la stima della sua famiglia e l’amore di sua moglie decide di fare causa allo zoo della città. Ovviamente la vince ma dovrà portarsi il primate in casa. E vivere con Lorenzo non è una cosa facile… provare per credere. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Uwaga na goryla |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Lorenzo doskonale zdaje sobie sprawę z tego, że jest nieudacznikiem. Chociaż pracuje jako prawnik, dostrzega na brak klientów, a w życiu osobistym też mu się nie powodzi. Pewnego dnia dochodzi do wniosku, że pora zmienić swoje życie i zacząć wykazywać się inicjatywą. Pełen determinacji, pozywa lokalne zoo za zaniedbanie goryla. Sam jest zaskoczony, kiedy wygrywa sprawę. Nie ma jednak pojęcia, że w konsekwencji będzie musiał otoczyć opieką zwierzę... Choć goryl sieje spustoszenie w domu prawnika, troje jego dzieci przepada za nowym domownikiem. Zabawne i ciepłe kino dla widza w każdym wieku. |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Sueco (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Se upp för gorillan |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
I den italienska komedin "Se upp för gorillan" möter vi advokaten Lorenzo som förlorar allt i skilsmässan från frun. När han besöker ett zoo blir han fångad av en gorillas sorgsna uppsyn. Han tar upp det stora djurets rättigheter på juridisk väg men när han vinner har han inte råd med dess transport tillbaka till Afrika, utan får en väldigt stor apa på halsen i sitt hem. |
|
||||
|