Whatsoeverly (2011)
← Back to main
Translations 6
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Какво толкова |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Политическа сатира, която се превърна в един от най-успешните италиански филми в новото хилядолетие с приходи от над 7 милиона евро само през премиерния си уикенд. След продължителна екскурзия в Южна Америка, известен бизнесмен се завръща в родния си град в Калабрия с нова приятелка, която води и дъщеря си. Чето запознава новата си любима със съпругата си и сина си, към които той отдавна няма интерес. Само че през времето, в което него го е нямало, нещата в градчето много са се променили и новата ситуация не се харесва на Чето. Бизнесменът решава да влезе в политиката и да се кандидатира за кмет на града. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Qualunquemente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
影片聲明不是影射愈貪腐愈紅的總統貝盧斯科尼,實情是此地無銀,將國家混帳重棍毆下去。話說某市選市長,一個廉潔的候選人冒出頭,賄情告急,滿身酒色財氣的大富商Cetto被推舉出來救火。他用炸彈宣佈參選,記招公開的政綱是窮人唔使理,選我有錢派。官商「民」大勾結上電視辯論,對手被隱形,Cetto只需廢o翕便贏得掌聲。一輪賄選運動之後,支持者由街頭排到街尾。你以為好誇張啊,不過加了點藝術手法而已,其實很寫實,連我們也覺熟口熟面。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De corrupte Cetto La Qualunque is niet vies van een schandaal meer of minder. Na een tijd te zijn weggeweest, keert hij terug naar zijn thuisland Italië. Omdat zijn eeuwige rivaal, de brave Giovanni De Santis, burgemeester wil worden, besluit Cetto ook kandidaat te worden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Whatsoeverly |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Corrupt and sleazy entrepreneur Cetto La Qualunque comes back to Italy and "jumps into politics" lest his law-abiding opponent, Giovanni De Santis, is elected as mayor. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Qualunquemente |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Uno spettro si aggira per la Calabria: è lo spettro della legalità. Contro questo spiacevole inconveniente, rappresentato dal candidato sindaco di Marina di Sopra, certo De Santis, la parte “furba” del paese schiera l'uomo della provvidenza: Cetto La Qualunque, di ritorno da un periodo di latitanza con una nuova moglie, che chiama Cosa, e la di lei bambina, che non chiama proprio. Volgare, disonesto, corrotto, ma soprattutto fiero di essere tutto questo e molto di peggio, Cetto prima ricorre alle intimidazioni mafiose, poi a dosi inimmaginabili di propaganda becera, quindi assolda uno specialista. Il fine, e cioè la vittoria alle elezioni, con il suo partito il PDP, ovvero il "partito du pilu", interamente i mezzi, che in questo caso vanno dal comizio in chiesa, all'offerta di ragazze seminude come fossero caramelle scartate, all'incarceramento del figlio Melo in sua vece. Fino alla più sporca delle truffe. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Выборы по-итальянски |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Четто Ла Квалункве — простой человек. Он хочет всего и сразу, и ему все равно, каким образом. После продолжительного «отпуска» за границей он возвращается в свой родной город в Калабрии с новой подругой и её дочкой, чьих имён он не помнит. Пока Четто отсутствовал, город накрыла волна законопослушания, и его бизнес оказался под угрозой. После долгих и мучительных размышлений в обществе благосклонных женщин Четто решает любой ценой идти в политику. |
|
||||
|