The Real Guilty (1951)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Real Guilty |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Inspector Dumont and his deputy Inspector Queneau investigate the murder of a young woman. They learn that the victim was pregnant before her death and that she was the mistress of Mario, a shady playboy who had dumped her while she was with child. A doctor is first suspected but is he the real culprit? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le vrai coupable |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'inspecteur Dumont et son second Querneau ont à résoudre un crime. Une jeune femme a été trouvée la gorge tranchée. Les deux policiers savent que la blessure a été pratiquée après la mort de Jacqueline, que celle-ci était enceinte et qu'elle était la maîtresse de Mario, séducteur douteux qui l'avait abandonnée. Les soupçons, égarés d'abord sur un médecin, pèsent finalement sur une concierge, faiseuse d'anges. Le drame aurait pu être évité si l'homme responsable avait accompli son devoir de père. C'est lui le vrai coupable. |
|
||||
|