Bulgarian (bg-BG)

Title

Бели престилки

Taglines

Overview

Болницата "Сейнт Олбъртс" е в беда. Най-добрите лекари напускат. Това оставя шестима млади стажанти на огневата линия. Хирургически грешки, изгубени пациенти, стонове в джакузито, погром в моргата - всичко това поддържа висок морален дух в най-лошата болница в света. Те са млади, те са блестящи, те са почти доктори. Само се молете на Господ да не ви оперират те...

1h 35m

Chinese (zh-CN)

Title

实习医生

Taglines

Overview

1h 30m

Czech (cs-CZ)

Title

Lékařská akademie

Taglines

Overview

Nemocnice St. Alberts má problémy, jejich doktoři se vzdávají svých postů. A zanechají tak na klinice šest studentů medicíny, aby se naučili jak jinak, než nejlépe praxí. Jejich zvláštní chirurgické chyby, ztráty pacientů , horké lázně při fizioterapii, zranění v márnici a sex na chodbách udržují vysoký standard v nejhorší nemocnici na světě.

1h 30m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

The St. Albert's Teaching Hospital wordt gezien als één van de slechtste ziekenhuizen in het volksgezondheidssysteem en het wordt beheerd door de corrupte Dr. Cyrill Kipp. Het ziekenhuis ontvangt een nieuwe groep assistenten, waaronder: de onhandige Mike Bonnert, die door zijn ouders gedwongen is medicijnen te studeren; Dale Dodd, die enkel mooie vrouwen wil ontmoeten, en Mitzi Cole, die als stipper werkt om haar opleiding te betalen. Onder leiding van Sarah Calder, leert de groep een goede arts te worden in een zeer verwarrende omgeving.

1h 35m

English (en-US)

Title

Intern Academy

Taglines
Are you hot enough to be admitted?
Overview

Follows the misadventures of a group of young interns at a hospital/medical school - dealing with the pressures of school and love.

1h 38m

French (fr-FR)

Title

Médecins en herbe

Taglines

Overview

Six jeunes internes sont amenés à remplacer les médecins de l'hôpital St. Albert. Au programme : chasse aux patients, parties de jambes en l'air, baignade en salles de physiothérapie et jeux en tout genre à la morgue ! La relève est assurée...

1h 38m

French (fr-CA)

Title

Médecins en herbe

Taglines

Overview

Six jeunes internes sont amenés à remplacer les médecins de l'hôpital St. Albert. Au programme : chasse aux patients, parties de jambes en l'air, baignade en salles de physiothérapie et jeux en tout genre à la morgue ! La relève est assurée...

1h 38m

German (de-DE)

Title

White Coats - Die Chaos-Doktoren!

Taglines

Overview

Das St. Alberts, ein Krankenhaus, das selbst von Kranken gemieden wird! Denn es ist weithin bekannt, dass dieses Krankenhaus das mit Abstand schlechteste ist, das man sich nur vorstellen kann. Und noch dazu wird es vom korrupten Dr. Cyrill Kipp geleitet, der wie jedes Jahr eine ganze Rotte an Assistenzärzten begrüßen muss: Der tollpatschige Mike Bonnert, der nur seiner Eltern wegen Arzt werden will, der stramme Hengst Dale Dodd, der ein Auge auf die Krankenschwestern geworfen hat, die viel versprechende Studentin Christine Lee und die heiße Mitzi Cole, die sich ihre Ausbildung als Stripperin finanziert. Sie alle sind die Anfänger, junge Ärzte, für die das Leben gerade erst beginnt – und das inmitten des chaotischsten Krankenhauses der Stadt!

1h 24m

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Μπελάδες στο νοσοκομείο του Σεντ Άλμπερτ: οι γιατροί παραιτούνται ο ένας μετά τον άλλον, οι ασθενείς γκρινιάζουν, το χάος αρχίζει να εξαπλώνεται στους θαλάμους. Οι έξι νεαροί εκπαιδευόμενοι είναι η μόνη ελπίδα... και οι πλέον ακατάλληλοι άνθρωποι για αυτήν τη δουλειά! Οπλισμένοι με νυστέρια, στηθοσκόπια και... πλήρη άγνοια του αντικειμένου, τα παιδιά - κουμπιά της Ιατρικής κάνουν πάρτι στο νεκροτομείο, στριμώχνουν εύκολες νοσοκόμες στα κρεβάτια των χειρουργείων και σπέρνουν τον τρόμο στους ασθενείς που είχαν την ατυχία να πέσουν στα χέρια τους!

Hebrew (he-IL)

Title

אקדמיה למתמחים

Taglines

Overview

מתמחים צעירים שהצטרפו לצוות בית החולים סט.אלברט בשנת הסטאז' שלהם נתקעים בצוות מופרע לא פחות מהם. בשנת הסטאז' הארוכה הצוות מנוהל ע"י מנהל בית החולים שהוא בכלל לא רופא וכל הדוקטורט שלו הוא על ניהול בתי חולים. מנהל הבית חולים שמתגלה כפזרן ואף לא חכם במיוחד מתחיל לבצע קיצוצים בתקציב ולכן עליו להכניס את המתמחים שרק נכנסו לשנת הסטאז' לעבוד בצורה מקצועית. איך לדעתם החולים יסתדרו? שאלה טובה!

Hungarian (hu-HU)

Title

Gézhelyzet, avagy kórház a káosz szélén

Taglines

Overview

A Szent Albert Kórház a csőd szélére kerül, legjobb orvosai is kezdenek más munka után nézni. Ezek után nem marad más, mint, hogy a kórház vezetősége a magukra maradt medikusokat állítja a frontvonalba. A sebészi baklövések, betegek elvesztése, medence- és szexpartik nem igazán segítenek a kórház színvonalának emelkedésén. A medikusok fiatalok, okosak és már majdnem orvosok. Csak imádkozz, hogy soha ne kerülj a késük alá.

Italian (it-IT)

Title

Porky Hospital

Taglines
L'Ospedale Più Sexy Del Mondo
Overview

Un nuovo gruppo di tirocinanti arriva al St. Albert’s Teaching Hospital, considerato l’ospedale con il peggior sistema sanitario del Paese, amministrato dal corrotto Dr. Cyrill Kipp. Anche i nuovi arrivati non sono da meno: Mike è stato costretto agli studi dai genitori medici, Dale è interessato solo alle infermiere, Marlon adora prendersi gioco dei compagni, e Mitzi si paga gli studi facendo lo striptease.Nell’anno di tirocinio se ne vedranno di tutti i colori…

1h 30m

Polish (pl-PL)

Title

Nieostry dyżur

Taglines
Ordynator przyjmuje szóstkę stażystów, którzy stosują niecodzienne techniki leczenia.
Overview

Zwariowany ordynator szpitala ( Dan Aykroyd ) zatrudnia sześciu równie szalonych stażystów ...i wkrótce praca w klinice zostaje przewrócona do góry nogami a pacjenci zostają leczeni w bardzo,bardzo niekonwencjonalne sposoby...Luzacka parodia - "OSTREGO DYŻURU "...

1h 34m

Portuguese (pt-PT)

Title

Médicos à Prova

Taglines
Vamos brincar aos médicos
Overview

O Hospital St. Albert está com graves problemas e os médicos estão a abandonar os seus postos, o que deixa seis estagiários de medicina na primeira fila, a “fazer” para “aprender”. Erros cirúrgicos, perda de pacientes, o caos na morgue e sexo nos halls ajudam a manter a elevada moral do pior hospital do país. Estes estagiários são jovens, espertos e quase médicos. Mas reze para não ser você a cair na mesa de operações...

1h 30m

Portuguese (pt-BR)

Title

Os Estagiários

Taglines

Overview

Grupo de estudantes de medicina é destinado ao pior Hospital do sistema de saúde, para cumprir o período de residência. Do mais atiradinho ao mais estudioso, todos, sem exceção, vão passar por experiências pra lá de engraçadas e inusitadas, formando então, um grupo de profissionais enlouquecidos.

Russian (ru-RU)

Title

Медицинская академия

Taglines

Overview

Больница Святого Албертса в беде! Лучшие доктора покидают свои посты. Шестеро молодых специалистов остаются на линии фронта медицины. Они — новые выпускники медицинской школы. Хирургические ошибки, потерянные пациенты, стоны в джакузи и в физиотерапии, погром в морге — поддерживают высокий моральный дух в худшей больнице в мире!

Slovak (sk-SK)

Title

Lekárska akadémia

Taglines

Overview

Nemocnica St. Alberts má problémy, ich doktori sa vzdávajú svojich postov. A zanechajú tak na klinike šesť študentov medicíny, aby sa naučili ako inak, než najlepšie praxou. Ich zvláštne chirurgické chyby, straty pacientov, horúce kúpele pri fyzioterapii, zranenie v márnici a sex na chodbách udržujú vysoký štandard v najhoršej nemocnici na svete.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Batas Blancas

Taglines

Overview

Un nuevo grupo de aprendices llega al St. Albert's Teaching Hospital, considerado el hospital con el peor sistema de salud del país, dirigido por el corrupto Dr. Cyrill Kipp. Incluso los recién llegados no son menos: Mike se vio obligado a estudiar por sus padres médicos, Dale solo está interesado en las enfermeras, a Marlon le encanta burlarse de sus compañeros y Mitzi paga sus estudios haciendo striptease. verán todos los colores ...

Ukrainian (uk-UA)

Title

Медична академія

Taglines

Overview

Вони молоді! Вони шикарні! Вони — майже доктори… Тільки просите у Бога, щоб не вони оперували вас… Лікарня Св. Олбертса в біді! Кращі доктори покидають свої пости. Залишаються шість молодих фахівців на лінії фронту медицини. Вони нові випускники військово-медичної школи. Хірургічні помилки, втрачені пацієнти, стогони в джакузі і у фізіотерапії, погром в морзі — підтримують високий моральний дух в гіршій лікарні в світі!

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login