Daughter in law (2003)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Daughter in law |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Almost cloudless family happiness of spouses Vadim and Lyuba, it seemed, nothing can threaten. A bolt from struck suddenly. The only and beloved eighteen-year-old son Ilya decided to marry. So in love, and bride, Anastasia, already in position. Being people of modern views, the couple were ready to give their blessing, but Vadim, from questioning in a conversation with Nastya, understands that she is his illegitimate daughter. The forgotten short-term novel returned in the form of a pretty, innocent, girl. Under the blow was all: family, work, relationships with his wife and son. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Невестка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Почти безоблачному семейному счастью супругов Вадима и Любы, казалось, ничто не сможет угрожать. Гром грянул внезапно. Единственный и любимый восемнадцатилетний сын Илья решил жениться. Влюблен по уши, да и невеста, Настя, уже в положении. Будучи людьми современных взглядов супруги уже готовы были дать свое благословение, но Вадим, из расспросов в разговоре с Настей, понимает, что она его внебрачная дочь. Забытый краткосрочный роман вернулся в виде симпатичной, ни в чем не виноватой, девушки. Под ударом оказалось все: семья, работа, отношения с женой и сыном. Драматизм ситуации усугубляла беременность Насти. Как удалось "вырулить" всем участникам", этой, почти шекспировской коллизии, можно узнать, посмотрев фильм. |
|
||||
|