Chinese (zh-CN)

Title

地面控制

Taglines

Overview

年轻英俊的杰克.哈里斯是一名空中交通管制员,在一次例行航班疏导中尽管他尽了最大努力,飞机还是出现故障并坠毁了。飞行员最后一刹那的话语萦绕他多年。之后他自然丢了饭碗,家庭破裂,也从此失去了自信。五年以后,一场暴风雨席卷美国,使空中交通陷于一片混乱之中。现工作于菲尼克斯机场的杰克以前的同事布莱恩特正一筹莫展,他的雄心勃勃的顶头上司决定上下能驶往目的地的众多航班在菲尼克斯机场降落。但机场工作人员严重不足,地面控制中心被通知尽一切所能寻找有关专业人员前来帮忙。这时布莱恩特找到了杰克,请求他解决自己面临的困难,并结束多年的痛苦,找回自信。但事情却并非一帆风顺,设备的老化及超负荷使塔台面临重重考验。杰克和同事们化解了一个又一个难题。但在面临一架情况危急并载满乘客的737飞机时,五年前的一幕似乎又重现杰克的眼前,杰克是否能够和他的伙伴们挽救整个机组及乘客的生命呢……

Czech (cs-CZ)

Title

Přistání naslepo

Taglines

Overview

Jack Harris byl nejlepší letecký dispečer v branži, byl skutečným esem chicagského letového prostoru, mužem, který dokázal zvládnout a vyřešit i ty nejsložitější situace. Jenže před pěti lety došlo k letecké katastrofě, která ho připravila o všechno. Přestože nebylo možné, aby jí Jack zabránil, dával si ji za vinu a od té chvíle ztratil svou pověstnou odvahu. Jeho do té doby úspěšný osobní i profesionální život a jediné co mu zůstalo jsou výčitky a poslední pilotova slova, která se vytrvale vracejí, aby jitřily Jackovy vzpomínky. Jednoho dne se Jackovi ozve jeho přítel a učitel T.C. Bryant a požádá ho, aby přijal nenáročný záskok na letišti v Phoenixu. Jack se sice zdráhá, ale nakonec se nechá přesvědčit. Netuší, že ho čeká nejnáročnější služba v životě, skutečná noční můra všech leteckých dispečerů.

1h 34m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Hevige storm, haperende computer systemen, een defect radar systeem en een bijna botsing dwingen verkeersleider T.C. Bryant om Jack Harris (Kiefer Sutherland) terug te halen. Vijf jaar geleden was Jack één van de besten in zijn vak. Totdat er een Boeing 757 neerstortte. De laatste woorden van de piloten spoken nog steeds door zijn hoofd, als hij zich die avond mengt in de totale chaos die er die avond heerst in de verkeerstoren. Beetje bij beetje krijgt hij zijn zelfvertrouwen terug. Alles lijkt tot een goed einde te worden gebracht, totdat Jack een bericht doorkrijgt van een Boeing 757 in de problemen..

English (en-US)

Title

Ground Control

Taglines
No Radar. No Contact. No Control.
Overview

An air-traffic controller quits after a plane crash but, years later, goes to help an airport that is in the path of a terrible storm.

1h 38m

French (fr-FR)

Title

Tour de Contrôle

Taglines
Pas de radar. Pas de contact. Pas de contrôle.
Overview

Jack était un as du contrôle aérien, le meilleur. Jusqu'au jour où un jour où un crash a ruiné sa carrière et sa vie privée. Aujourd'hui encore, il est hanté par l'horrible souvenir des derniers mots du pilote. Lorsque une violente tempête éclate sur Phoenix, Jack est réquisitionné. Il va devoir faire face à l'impossible: oublier le passé et tenter de faire atterrir des douzaines d'avions transportant des centaines de passagers. Mais tous les appareils de contrôle sont en panne ....

1h 33m

German (de-DE)

Title

Kollisionskurs - Panik im Tower

Taglines

Overview

Den Chicagoer Fluglotsen Jack Harris plagen Alpträume voller Schuldgefühle wegen eines Flugzeugabsturzes der Transair, bei dem alle 174 Insassen ums Leben kamen. Daraufhin gibt er seinen Beruf auf und entwirft stattdessen nun Software für Fluglotsen-Spiele. Fünf Jahre später bittet ihn sein ehemaliger Kollege T.C. Bryant in Phoenix zum Jahreswechsel verzweifelt um einen Kurzzeiteinsatz im Tower. Bald sieht sich Jack Harris wieder seinen Ängsten ausgesetzt.......

1h 34m

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

1h 33m

Hungarian (hu-HU)

Title

Földi irányítás (Pánik az irányítótoronyban)

Taglines

Overview

Jack Harris a legjobb légiirányító volt, amíg részese nem lett egy repülőgép-szerencsétlenségnek. Egyetlen pillanat alatt kerékbe tört a szakmai és magánélete, a katasztrófa óta Jack állandóan csak a pilóta utolsó szavaira tud gondolni. Évekkel később hatalmas vihar dühöng Phoenix környékén, amikor Jack újra belecsöppen a régi világba, amiről azt gondolta, hogy már sikerült elfelejtenie. A lehetetlennel néz szembe, amikor az utasok szállító repülőgépek tucatjait kell biztonságosan lehoznia a magasból. Nem működik a radar, nincs kapcsolata a gépekkel és nincs irányítás.

Italian (it-IT)

Title

Rischio d'impatto

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

그라운드 콘트롤

Taglines

Overview

승객 180여 명의 승객과 승무원을 태운 시카고 290기가 짙은 구름 속을 지나가다 추락할 위기에 처한다. 이 항공기를 통제하던 시카고 항공 센타의 최고 관제사 잭 해리스는 최선을 다해 이 사태를 수습하려 하지만 통신이 두절되고 만다. 통제가 힘든 상태에서 끝내 비행기는 레이더에서 사라지고 탑승원 모두가 사망하고...

자신의 부주위로 인해 많은 희생자를 낳았다고 믿는 잭은 항공센터를 떠나지만 그날의 악몽은 잊혀지지 않는다. 시간이 흐르면서 컴퓨터와 관련된 일을 하며 점차 안정을 찾은 잭. 그러던 어느 주말, 옛 동료인 브라이언트가 찾아온다. 근느 잭에게 도움을 청하러 온 것인데 피닉스 공항의 항공통제 센타가 관제사의 부족해서 도와달라는 것이었다. 게다가 전체 시스템적인 문제들까지 발생하고 있어서 최악의 상황으로 돌변한 했다는 것이다. 책임자인 수잔은 존의 계속되는 장비교체 및 지원요청에도 불구하고 문제를 축소하고 은닉하는데 바쁘다. 그녀는 공항의 예산집행에 소홀히 함으로써 뒤늦게 책임을 묻을 상황을 은폐하려는 것이다. 그녀도 결국은 상황을 해결하기 위해 잭 해리스를 불러들인다.하지만 동료들은 이미 잭이 관제사로서의 임무를 수행할 수 없다라고 판단하여 그의 일시적인 복귀를 달갑지 않게 여기게 된다. 특히 잭 이후 최고의 콘트롤러라고 대접을 받던 젊은 요원 크루즈은 그를 무시하는 눈길로 대한다. 결국 동료들의 질타적인 눈길은 그를 의기소침하게 만들고 그는 또다시 좌절과 패배를 눈앞에 맞이하게 된다. 계속되는 지난 날의 악몽으로 인해 그는 정상적인 관재사로서의 임무를 수행하기가 힘들었던 것이다. 결국 잭은 자격지심으로 인해 중도 포기를 하려 하지만 브라이언트의 계속적인 독려와 풋내기 줄리의 도움으로 힘을 얻게 된다. 그러나 계속적인 장비들의 말썽으로 상황은 최악으로 치닫게 되고 착륙 예정이던 비행기들의 기체 결함까지 이어지자 피닉스 공항을 일대 혼란을 빚게 된다. 이제 통제요원들의 정확한 판단만이 대형사고를 막을 수 있는 유일한 상황인데...

Portuguese (pt-PT)

Title

Pânico no Ar

Taglines

Overview

Jack foi o melhor controlador de vôo que já existiu até o dia em que uma tragédia que custou a vida de centenas de pessoas acabou por destruir também parte de seus sonhos lhe deixando apenas a sensação de impotência diante do destino e um enorme sentimento de culpa. Desde então Jack é assombrado pela memória das últimas palavras que ouviu dos pilotos antes do acidente fatal. Anos depois, durante uma tempestade, Jack é trazido de volta à mesma situação que havia pensado que nunca mais voltaria a acontecer. Agora ele tem a sua frente um desafio do qual não pode escapar: esquecer o passado e conseguir evitar a queda de vários aviões em voo cego: sem radar, sem contato e controle algum!

Portuguese (pt-BR)

Title

Pânico no Ar

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Контроль земли

Taglines

Overview

Обычный полет пассажирского авиалайнера оказался настоящим кошмаром для авиадиспетчера Джека Харриса. Не справившись с управлением, он не смог избежать катастрофы и гибели пассажиров. Харрис потерял работу, семью и репутацию лучшего диспетчера. Несколько лет спустя в воздухе происходит еще одна катастрофа. Харрис оказывается единственным, кто может спасти пассажиров и посадить самолет на землю. Он решается на риск, понимая, насколько малы его шансы.

1h 33m

Slovak (sk-SK)

Title

Přistání naslepo

Taglines

Overview

1h 34m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Taglines

Overview

Un controlador de tránsito aéreo se detiene después de un accidente aéreo pero, años más tarde, va a ayudar a un aeropuerto que está en el camino de una terrible tormenta.

1h 35m

Ukrainian (uk-UA)

Title

Наземний контроль

Taglines

Overview

Звичайний політ пасажирського авіалайнера став справжнім кошмаром для авіадиспетчера Джека Гарріса. Не впоравшись з керуванням, він не зміг уникнути катастрофи і загибелі пасажирів. Гарріс втратив роботу, сім’ю і репутацію кращого диспетчера. Через кілька років у повітрі стається ще одна катастрофа. Гарріс — єдиний, хто може врятувати пасажирів і посадити літак на землю. Він зважується ризикнути, розуміючи, наскільки мізерні його шанси.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login