アラビア語 (ar-SA)

Title

متزامن

Taglines

Overview

يبدأ مسعفان التشكيك في واقعيهما بعد مصادفة حالات وفاة غريبة متعدّدة لها صلة بعقار مخدّر جديد ذي تأثيرات مذهلة وعجيبة على العقل.

1h 42m

アラビア語 (ar-AE)

Title

متزامن

Taglines

Overview

يبدأ مسعفان التشكيك في واقعيهما بعد مصادفة حالات وفاة غريبة متعدّدة لها صلة بعقار مخدّر جديد ذي تأثيرات مذهلة وعجيبة على العقل.

1h 42m

イタリア語 (it-IT)

Title

Taglines
Il tempo è un'illusione.
Overview

Dennis e Steve, due paramedici di New Orleans provano ad arrestare l'inevitabile. Una nuova droga, chiamata Synchronic, sta mietendo vittime in città, lasciandosi alle spalle una serie di morti orribili in seguito a strani e sinistri effetti collaterali

1h 42m

ウクライナ語 (uk-UA)

Title

Межа часу

Taglines
Час - це ілюзія
Overview

Життя двох парамедиків Нового Орлеана розірвано після того, як вони зіткнулися з низкою жахливих смертей, пов'язаних із дизайнерським наркотиком із химерними потойбічними ефектами.

1h 42m

オランダ語; フラマン語 (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Dennis en Steve zijn paramedici werkzaam in New Orleans. Ze stuiten op een reeks gruwelijke sterfgevallen die verband houden met een designerdrug. Er is nog maar weinig bekend over de drug die erg vreemde effecten bij de gebruikers veroorzaakt. Ook de vriendschap tussen de twee heren en de levens van hun familie worden door de drug aangetast.

1h 36m

ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Δύο διασώστες που εργάζονται στην Νέα Ορλεάνη οι ζωές τους διαλύονται αφού βρίσκονται στη μέση από μια σειρά από περίεργους θανάτους που όλοι συνδέονται με έναν έμπορο ναρκωτικών και έχουν παράξενα, άλλα και κοσμικά αποτελέσματα.

1h 42m

クロアチア語 (hr-HR)

Title

Taglines

Overview

Život dvojice bolničara New Orleansa rastrgan je nakon što su naišli na niz stravičnih smrtnih slučajeva povezanih s dizajnerskom drogom s bizarnim, onostranim učincima.

スウェーデン語 (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Livet för två ambulansförares i New Orleans förändras radikalt, när de stöter på en serie fruktansvärda dödsfall som är länkade till en designerdrog med bisarra effekter.

スペイン語; Castilian (es-ES)

Title

Synchronic: Los límites del tiempo

Taglines
El Tiempo es una Ilusión
Overview

Dos paramédicos de Nueva Orleans ven cómo sus vidas cambian de la noche a la mañana tras descubrir una serie de terribles muertes, al parecer causadas por una nueva droga de diseño que está causando estragos en la ciudad.

1h 42m

スペイン語; Castilian (es-MX)

Title

Paratemporal

Taglines
El Tiempo es una Ilusión.
Overview

Las vidas de dos paramédicos de Nueva Orleans se destrozan después de encontrarse con una serie de muertes horribles vinculadas a una droga de diseño con efectos extraños y de otro mundo.

1h 42m

スロヴァキア語 (sk-SK)

Title

Taglines

Overview

Dvaja záchranári sa stále častejšie stretávajú s podivnými úrazy, spojenými s užívaním novej drogy zvanej Synchronic. Kde sa narkotikum vzala a čo robí s tými, ktorí ju vyskúšajú? V mnohých ohľadoch nápaditý a inovatívne počin ponúka skvelý scenár, ktorý zaujímavo kombinuje klasické žánrové tému, napínavú akčný zážitok a dráma o vzťahu dvoch priateľov.

セルビア語 (sr-RS)

Title

Синхроник

Taglines
Време је илузија.
Overview

Живот двоје болничара растргнут је након што су наишли на серију стравичних смртних случајева повезани с дрогом са бизарним, оностраним ефектима.

タイ語 (th-TH)

Title

Synchronic

Taglines

Overview

เจ้าหน้าที่หน่วยกู้ชีพ 2 นายเริ่มตั้งคำถามกับความจริงและสิ่งที่เห็น หลังจากได้พบเจอการเสียชีวิตแปลกประหลาดที่เกี่ยวข้องกับยาเสพติดฤทธิ์หลอนประสาทชนิดใหม่

チェコ語 (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

Dva záchranáři se stále častěji setkávají s podivnými úrazy, spojenými s užíváním nové drogy zvané Synchronic. Kde se omamná látka vzala a co provádí s těmi, kteří ji vyzkouší? V mnoha ohledech nápaditý a inovativní počin nabízí skvělý scénář, který zajímavě kombinuje klasické žánrové téma, napínavou akční podívanou a drama o vztahu dvou přátel.

1h 41m

デンマーク語 (da-DK)

Title

Taglines

Overview

To New Orleans paramedicinere får deres liv ødelagt, efter de oplever en række grufulde dødsfald grundet et nyt designer-stof, der giver bizarre og overnaturlige effekter.

トルコ語 (tr-TR)

Title

Senkronik

Taglines
Zaman bir illüzyondur.
Overview

Steve ve Dennis, New Orleans’ta sağlık görevlisi olarak çalışan iki iş arkadaşıdır. Bir gün ikili bir yardım çağrısı alır. Olay tipik bir aşırı doz vakası gibi görünse de cesedin çok eski görünüşlü bir kılıçla öldürülmüş olması kafaları karıştırır. Tek ipucu Synchronic adlı bir ilâç ambalajıdır. Bu vakayı sonrası daha da anlaşılmaz şekillerde gerçekleşen ölümler başlar. Steve ve Dennis kendilerini çok büyük bir gizemin ortasında bulur.

ドイツ語 (de-DE)

Title

Synchronic - Zeit ist eine Illusion

Taglines

Overview

Steve (Anthony Mackie) und Dennis (Jamie Dornan) sind beste Freunde und arbeiten gemeinsam als Rettungssanitäter in New Orleans. Mit der Zeit häufen sich seltsame und äußerst grausame Unfälle, und sie vermuten, dass eine experimentelle Designerdroge namens „Synchronic“ dahinterstecken könnte, die mit paranormalen Nebenwirkungen einhergeht und an einem der Schauplätze gefunden wurde. Plötzlich kehrt Dennis' älteste Tochter nicht von einer Party zurück und es beginnt ein Wettlauf gegen die Zeit. Für Steve steht fest, dass dieses Psychopharmaka alles in den Schatten stellt, was die beiden über die Realität und den Lauf der Zeit zu glauben wissen.

1h 42m

ハンガリー語 (hu-HU)

Title

Synchronic

Taglines

Overview

Két New Orleans-i mentős élete darabokra hullik, miután szörnyű halálesetekkel találkoznak, amelyek furcsa, túlvilági hatású dizájnerdroghoz kapcsolódnak. Anthony Mackie és Jamie Dornan mentősként döbbenek rá, hogy a tér és az idő nem az, aminek látszik.

1h 42m

フランス語 (fr-FR)

Title

Synchronic

Taglines
Le temps est une illusion.
Overview

Deux ambulanciers paramédicaux de la Nouvelle-Orléans, aux États-Unis, voient leurs vies chamboulées lorsqu'ils découvrent une série de décès liés à une drogue expérimentale aux effets secondaires paranormaux.

1h 42m

http://www.wellgousa.com/films/synchronic

フランス語 (fr-CA)

Title

Taglines
Le passé vous traquera
Overview

La vie de deux ambulanciers de la Nouvelle-Orléans est bouleversée lorsqu’ils font face à une série de morts horribles liées à des effets bizarres d’un autre monde.

https://vvs.ca/fr/film/vvs3242-synchronic-vf/

ヘブライ語 (he-IL)

Title

סינכרוניק

Taglines
הזמן הוא אשליה.
Overview

שני פרמדיקים מטפלים בכמה מקרי מוות ביזאריים שקשורים לסם חדש עם השפעות מרחיקות לכת, ומתחילים לפקפק במציאות.

ベトナム語 (vi-VN)

Title

Đồng Bộ

Taglines

Overview

Cuộc sống của hai nhân viên y tế New Orleans bị xé toạc sau khi họ gặp phải một loạt cái chết kinh hoàng liên quan đến một loại thuốc được thiết kế riêng với những hiệu ứng kỳ quái, dị thường.

ポルトガル語 (pt-BR)

Title

Taglines
O tempo é uma ilusão.
Overview

A vida de dois paramédicos de Nova Orleans é destruída depois de encontrar uma série de mortes horríveis ligadas a um medicamento com efeitos bizarros e sobrenaturais.

1h 40m

ポルトガル語 (pt-PT)

Title

Sincrónico

Taglines

Overview

Steve (Anthony Mackie) e Dennis (Jamie Dornan) são dois paramédicos de Nova Orleães que, apesar de serem melhores amigos, levam vidas completamente diferentes. Chamados para uma série de emergências bizarras e inexplicáveis, rapidamente estabelecem a ligação entre os casos e uma droga sintética de fácil acesso chamada Sincrónico que encontram repetidamente. Mas depois do desaparecimento de Brianna, filha mais velha de Dennis, Steve é confrontado com a terrível verdade sobre esta droga misteriosa que irá por à prova tudo em que ele acredita ser real, incluindo o próprio fluxo do tempo.

1h 41m

ポーランド語 (pl-PL)

Title

Taglines

Overview

Denis żyje w wymęczonym i wypalonym związku z żoną, która jest całkowicie pochłonięta opieką nad nowo narodzonym dzieckiem oraz trudnym dojrzewaniem osiemnastoletniej córki. Steve jest natomiast wiecznym singlem. Obu mężczyzn łączy nie tylko ciężka praca w nowoorleańskiej karetce, ale solidna męska przyjaźń. Podczas jednej ze zmian są oni świadkami serii nietypowych i niepokojących zgonów - natrafiają na rany zadane mieczem, zwęglone zwłoki czy ukąszenia węży. Początkowo trudno dostrzec jakiekolwiek powiązanie pomiędzy denatami. Z czasem jednak okazuje się, że za niecodziennymi wydarzeniami stoi nowy tajemniczy środek zwany Synchronic. Syntetyczny narkotyk nazywany także "fake ayahuasca" powoduje odjazd tak niepowtarzalny, że wycieczki przez zakrzywioną, porąbaną i pełną halucynacji rzeczywistość mogą zakończyć się dotkliwymi obrażeniami, a nawet zgonem w "prawdziwym" życiu. Bohaterowie zostają wciągnięci w tę niepokojącą sprawę znacznie głębiej niżby sobie tego życzyli.

マライ語 (ms-MY)

Title

Taglines

Overview

Dua paramedik mula mempersoalkan realiti mereka selepas menemui beberapa kematian aneh yang berkaitan dengan kesan dadah baharu yang mencabar minda.

1h 42m

マライ語 (ms-SG)

Title

Taglines

Overview

Dua paramedik mula mempersoalkan realiti mereka selepas menemui beberapa kematian aneh yang berkaitan dengan kesan dadah baharu yang mencabar minda.

1h 42m

ラトヴィア語 (lv-LV)

Title

Laika šķautne

Taglines

Overview

Divu Ņūorleānas paramediķu dzīves sabrūk, sastopoties ar dīvainu, citas pasaules efektu izraisošu atkarīgo vielu un baisajām nāvēm, kas saistītas ar šo narkotiku.

リトアニア語 (lt-LT)

Title

Sinchroninas

Taglines

Overview

Juostos herojai - du profesionalai paramedikai, dirbantys greitosios pagalbos automobilyje Naujajame Orleane. Kartą jie susiduria su eile košmariškų mirčių. To priežastis - naujas narkotikas, turintis keistą šalutinį poveikį.

ルーマニア語 (ro-RO)

Title

Taglines

Overview

Doi paramedici încep să pună la îndoială realitatea după ce descoperă câteva decese bizare legate de un narcotic nou, cu efecte uluitoare.

1h 42m

ロシア語 (ru-RU)

Title

Грань времени

Taglines

Overview

Двое врачей скорой помощи из Нового Орлеана сталкиваются с серией ужасных смертей, связанных с новым наркотиком со странным побочным эффектом. Пытаясь докопаться до правды, герои сами оказываются на грани то ли нервного срыва, то ли жизни и смерти.

1h 36m

中国語 (zh-TW)

Title

藥命時空

Taglines
時間,只是幻象
Overview

紐澳良擔任第一線救護人員的史蒂夫(安東尼麥基 飾)和丹尼斯(傑米道南 飾)遇上一連串恐怖命案,這些死亡事件的線索通通指向案發現現場發現的一種神祕藥物,究竟這神祕藥物的背後隱藏著什麼駭人的真相?

中国語 (zh-CN)

Title

同步

Taglines

Overview

  安东尼·麦凯、詹米·多南加盟科幻惊悚片[同步](Synchronic,暂译)。艾伦·穆尔黑德、贾斯汀·本森([无尽])执导,贾斯汀·本森操刀剧本。麦凯、多南在片中饰演新奥尔良两名医护人员,一种离奇药物的出现导致了一系列恐怖死亡事件,两人的生活也被彻底打乱。XYZ Films负责该片国际发行。

中国語 (zh-HK)

Title

藥命時空

Taglines

Overview

新奧爾良擔任第一線救護人員的史蒂夫(安東尼·麥奇飾)和丹尼斯(占美·杜倫 飾)遇上一連串恐怖命案,這些死亡事件的線索通通指向案發現現場發現的一種神祕藥物,究竟這神祕藥物的背後隱藏著什麼駭人的真相?

日本語 (ja-JP)

Title

シンクロニック

Taglines

Overview

朝鮮語 (ko-KR)

Title

싱크로닉

Taglines

Overview

구급대원 스티브와 데니스는 치명적인 부작용을 가진 약물 ‘싱크로닉’과 관련된 일련의 이상한 사건에 파견된다. 그들은 그 약물을 사용하는 아이들과 함께 파티장에 도착하고, 데니스는 딸 브리아나도 그 장소에 있었지만 지금은 실종된 상태라는 것을 알게 된다. 스티브는 이 약물 대유행을 막고, 브리아나에게 무슨 일이 일어났는지 알아내기 위해 모든 희생을 감수하며 이 사건을 떠맡는다.

英語 (en-US)

Title

Synchronic

Taglines
Time is an illusion.
Overview

Two New Orleans paramedics' lives are ripped apart after encountering a series of horrific deaths linked to a designer drug with bizarre, otherworldly effects.

1h 41m

https://www.wellgousa.com/films/synchronic

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

映画やテレビ番組が見つかりませんか?ログインして作成してください。

全般

s 検索バーに移動する
p プロファイルメニューを開く
esc 開いているウィンドウを閉じる
? キーボードショートカットウィンドウを開く

メディアのページ

b 戻る(または該当する場合は親に)
e 編集ページに行く

テレビ番組のシーズンのページ

(右矢印)次のシーズンに行く
(左矢印)前のシーズンに戻る

テレビ番組のエピソードのページ

(右矢印)次のエピソードに進む
(左矢印)前のエピソードに戻る

全ての画像のページ

a 画像追加ウィンドウを開く

全ての編集ページ

t 翻訳選択を開く
ctrl+ s フォームを送信する

ディスカッションのページ

n 新しいディスカッションを作成する
w 監視ステータスを切り替える
p 公開/非公開を切り替える
c 閉じる/開くを切り替える
a アクティビティを開く
r ディスカッションに返信
l 最後の返事に行く
ctrl+ enter メッセージを送信する
(右矢印)次のページ
(左矢印)前のページ

設定

このアイテムを評価したり、リストに追加したりしたいですか?

ログイン

メンバーではありませんか?

登録してコミュニティに参加