The Hero (1971)
← Volver a la principal
Traducciones 4
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Die Todespranke der gelben Katze |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Eigentlich hatte er ein Gelübde abgelegt, niemals wieder zu töten, doch Wang Yu, die gelbe Katze mit der Todespranke, begibt sich nun auf einen blutigen Rachefeldzug gegen eine brutale Bande von Thai-Boxern, die heimtückisch und skrupellos seine Mutter umgebracht haben. |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
威震四方 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
民国初年,南方某地恶棍龙力子,勾结外国拳师,杀害武官馆主师兄方栋夫妇,方栋的女儿方云姑(焦姣)力战逃离虎口,协同兄长报仇雪恨,但不敌龙力子和南洋拳师,后求助于高手雪二郎(王羽),但二郎严守父母训诫,不肯开杀戒,过着隐居的生活。后来,龙力子对方氏兄妹迫害更甚,但忌惮雪二郎的身手。家破人亡的方云姑被毒蛇咬伤,善良的雪母和雪二郎帮方云姑疗伤,并收留了方氏兄妹在家中避难。一次,雪二郎上山打柴,龙力子率手下偷袭了雪家,害死了雪母,方云姑等人保护雪母,力战众匪徒,但因寡不敌众,也被残忍杀死。雪二郎回来见此惨状悲愤异常,孤身闯入虎穴,与龙力子等决一死战,使歹徒得到了应有的惩罚。 |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Lo llamaban dedos de acero |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Fan tiene una escuela de kung fu donde pretende enseñar a mantener una vida integral y compenetrada con la lucha. Sin embargo, uno de sus alumnos, Fun, es expulsado de la escuela por no seguir las normas impuestas por Fan. Ofendido se vengará de Fan hasta llegar al asesinato de él y su esposa. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
The Hero |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A village under the thumb of a band of thugs recruits a hero to help fight them off. |
|
||||
|