Svatý závod (2019)
← Zpět na hlavní
Překlady 15
angličtina (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Holy Tour |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
It's summer. The Tour de France is coming and senior fans arrive in their camper vans in this endearing documentary that revels in its visual humour. |
|
||||
|
bulharština (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Тур дьо Франс - купонът |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Всяка година няколко възрастни френски двойки се събират с караваните си край един от най-живописните участъци през които минава най-известното колоездачно състезание в света Тур дьо Франс. Камерите на режисьорите Валери Росие и Мерил Фортуна-Росси са там, за да уловят всеки любопитен момент от всекидневието им, пълно с предизвикателства от всякакъв характер – от дребните кавги и оплаквания, че по-младите зрители закриват гледката им към трасето, до борбата да уловят сигнал за телевизорите си. Документалният филм показва по наистина брилянтен начин как една на пръв поглед скучна ваканция може да се превърне в наистина вълшебен и незабравим момент от живота. |
|
||||
|
chorvatština (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Sveta utrka |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Svake godine skupina starijih francuskih parova smjesti svoje kampere uzduž istog brdovitog dijela rute Tour de Francea čekajući kako bi na trenutak ugledali bicikliste dok prolaze kraj njih. Kamera Valery Rosier i Meryl Fortunat-Rossi snima grupu zaokupljenu učestalim, često veoma smiješnim raspravama. Tu su i mali bračni sukobi, svakodnevni pokušaji pronalaženja najsavršenijeg TV signala te iščekivanje biciklista, dok se žale na mlade koji im blokiraju pogled. Svakodnevna razmišljanja ovih energičnih i u srcu mladih gledatelja odigrava se uz veličanstvene zvukove Ravelova „Bolera“. Kao izvanredan komad pronicljivog filmskog stvaralaštva, „Sveta utrka“ sjajno uspijeva pretvoriti ono što bi neki mogli smatrati dosadnim odmorom u nešto uzbudljivo i zabavno. |
|
||||
|
francouzština (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
La Grand-Messe |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Des Ardennes au col d’Izoard, le long des départementales et sur les sentiers escarpés, une ribambelle de camping-cars s’élance pour célébrer le Tour de France. Le soleil réchauffe, les transats sont sortis, les copains arrivent : c’est l’été, la grand-messe commence. Un regard drôle, attendrissant et poignant sur ces passionnés de la plus grande course cycliste du monde. |
|
||||
|
francouzština (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
La Grand-Messe |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Des Ardennes au col d’Izoard, le long des départementales et sur les sentiers escarpés, une nuée de camping-cars s’élance pour célébrer le Tour de France. Le soleil réchauffe, les transats sont sortis, les copains arrivent : c’est l’été, la Grand-Messe commence. Un regard drôle, attendrissant et poignant sur ces passionnés de la plus grande course cycliste du monde. |
|
||||
|
italština (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
La messa grande |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Dalle Ardenne al Colle dell’Izoard, lungo le strade provinciali ed i sentieri scoscesi, una processione di camper è in cammino per celebrare il Tour de France. Il sole caldo, le sdraio aperte, l’arrivo degli amici: l’estate è arrivata ed ha inizio il grande evento. Uno sguardo divertente, toccante e pungente sugli appassionati della più grande corsa ciclistica al mondo. |
|
||||
|
maďarština (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Szent Tour |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Minden évben egy csapat idős francia pár a lakóautóikkal ugyanazon hegyes-dombos út mentén ver tábort az Ardennektől a Col d’Izoardig, ahol a Tour de France kerékpáros verseny zajlik, mindezt azért, hogy egy pillanatra lássák, ahogy a bringások elhajtanak előttük. Bepillantást nyerünk életükbe, kapcsolataikba, a házassági perpatvarokba, a mindennapi erőfeszítésekbe, hogy megtalálják a legjobb tévévételt. Amit egyesek unalmas nyaralásnak tekintenek, valójában izgalmas és örömteli szórakozás. |
|
||||
|
polština (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Święty wyścig |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Co roku grupa francuskich par w kwiecie wieku rozstawia swoje kampery na tym samym pagórkowatym odcinku Tour de France i czeka na przelotne spojrzenia biorących udział w wyścigu rowerzystów. Kamera pokazuje zaangażowanych w liczne, często bardzo zabawne, dyskusje starszych ludzi. Są drobne starcia małżeńskie, codzienne starania, aby znaleźć zasięg i oczekiwanie na zawodników, przy jednoczesnych narzekaniach na zasłaniających im widok innych kibiców. Nie brakuje też pełnych wdzięku codziennych rozważań nad życiem młodych duchem bohaterów przy akompaniamencie Bolero Ravela.Błyskotliwy kawałek kina dokumentalnego, które udowadnia, że z pozoru nudne wakacje mogą być ekscytujące i radosne. Reżyserii obrazu podjęli się Méryl Fortunat-Rossi (Hydraulik) oraz dwukrotnie nominowany do Europejskiej Nagrody Filmowej Valéry Rosier (Dobranoc). |
|
||||
|
portugalština (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
A Grande Missa |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
—
|
|
||||
|
rumunština (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Turul Franței |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
În fiecare an, mai multe cupluri în vârstă din Franța își parchează rulotele pe aceleași secțiuni de drum deluros din circuitul Turului Franței așteptând să-i zărească trecând pe bicicliști. Valéry Rosier și Méryl Fortunat-Rossi îi filmează pe oamenii de pe margine implicați adesea în conversații, uneori foarte amuzante. Există câteva discuții maritale, efortul zilnic de a găsi cea mai bună recepție TV și așteptarea momentului în care îi vor vedea pe concurenți în timp ce se plâng de tinerii care le blochează vederea. Bolero a lui Ravel reprezintă fundalul contemplării zilnice a acestor spectatori entuziaști. Un documentar observațional care reușește să transforme o vacanță pe care unii o pot considera plictisitoare în ceva incitant și distractiv. |
|
||||
|
ruština (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Велогонка |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
От Арденн до перешейков Альп, вдоль автомагистралей и проселочных дорог, тянутся вереницы трейлеров. Началась велогонка «Тур де Франс». Солнце жарит, шезлонги выставлены, друзья в сборе. Вот теперь по-настоящему наступило лето! Это забавный и трогательный фильм о любителях самой крупной в мире велогонки. |
|
||||
|
slovenština (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Svatý závod |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Každý rok se skupina postarších francouzských manželů vydává ve svých karavanech na strategická místa podél trasy Tour de France, kde dlouhé dny čekají na okamžik, až letmo zahlédnou projíždějící cyklisty. Kamery Valéryho Rosiera a Méryla Fortunat-Rossiho, francouzsko-belgického dua režisérů, zachycují tuto skupinu během častých a mnohdy i velice zábavných debat. Jsme svědky drobných manželských konfliktů, každodenního úsilí najít nejlepší televizní signál i horlivé snahy ulovit záběry závodníků, doprovázené stížnostmi na mladé lidi překážející ve výhledu. Přemítání těchto energických a duchem mladých diváků se odehrává na pozadí Ravelova majestátního Bolera. Tento observační dokumentární film povyšuje zdánlivě nudnou dovolenou na cosi vzrušujícího a radostného. |
|
||||
|
slovinština (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Sveta dirka |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Vsako leto se skupina francoskih upokojencev z avtodomi in počitniškimi prikolicami odpravi po poteh slavne dirke Tour de France: od Ardenov do Col d'Izoarda, po departmajskih cestah in strmih pobočjih, od koder prežijo na udeležence kolesarske prireditve. Kamera režiserjev Méryla Fortunat-Rossija in Valéryja Rosiera jih beleži med pogostimi, običajno zelo zabavnimi razpravami. Od zakonskih prepirov in vsakodnevnih prizadevanj, da bi ulovili kar najboljši signal satelitske televizije, do pričakovanja srečanj s kolesarji, medtem ko se pritožujejo nad mlajšimi gledalci dirke, ki jim preprečujejo dober razgled. Zabavne prigode v srcu mladih se odvijajo med veličastjem Ravelovega Bolera. Observativni dokumentarec "Sveta dirka" sijajno ujame trenutke pristnosti, ki bi se komu utegnili zdeti kot dolgočasen izlet, ter jih naredi vznemirljive in duhovite. |
|
||||
|
čeština (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Svatý závod |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Každý rok se skupina postarších francouzských manželů vydává ve svých karavanech na strategická místa podél trasy Tour de France, kde dlouhé dny čekají na okamžik, až letmo zahlédnou projíždějící cyklisty. Kamery Valéryho Rosiera a Méryla Fortunat-Rossiho, francouzsko-belgického dua režisérů, zachycují tuto skupinu během častých a mnohdy i velice zábavných debat. Jsme svědky drobných manželských konfliktů, každodenního úsilí najít nejlepší televizní signál i horlivé snahy ulovit záběry závodníků, doprovázené stížnostmi na mladé lidi překážející ve výhledu. Přemítání těchto energických a duchem mladých diváků se odehrává na pozadí Ravelova majestátního Bolera. Tento observační dokumentární film povyšuje zdánlivě nudnou dovolenou na cosi vzrušujícího a radostného. |
|
||||
|
španělština; kastilština (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
La caravana |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Desde las Ardenas hasta el puerto de Izoard, a lo largo de las carreteras y de los caminos empinados, un enjambre de autocaravanas se lanzan para celebrar el Tour de Francia. |
|
||||
|