Le Coût de la vie (2003)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Cost of Living |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une héritière qui n'arrive pas à hériter, un radin qui ne peut rien dépenser, un petit garçon qui trouve un billet dans la rue, un restaurateur prodigue qui ne fait que donner... Tels sont, entre autres, les personnages de ce film "choral". Pourquoi certains dépensent-ils de manière convulsive là où d'autres retiennent l'argent comme la partie la plus vitale de leur être ? On croit parler d'argent, mais c'est d'amour dont il s'agit. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Coût de la vie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Coway, un restaurateur dépensier, ne parvient pas à freiner sa générosité, ce qui le conduit à l'endettement. Brett, au contraire, est très avare, au point que l'amour de sa vie l'a quitté car il refusait de lui offrir un chemisier. Nicolas de Blamont, chef d'entreprise, vend ses usines après une alerte cardiaque, provoquant une crise sociale dans la région. Tous ces personnages se croisent dans le restaurant de Coway, où ils sont servis par Laurence, jeune fille secrète dont Patrick, le plongeur, est amoureux. Tous racontent leur parcours, et tentent de comprendre ce qui, de l'amour ou de l'argent, prend le plus de place dans leur vie... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
עושר ועושר |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
קמצן אובססיבי שמאמלל את חייו הוא... מסעדן נדיב מדי שמתרושש מרוב השקעות... אישה מסתורית הנחושה בדעתה לסגור חשבון עם הגברים... בוס גדול שמוכר את המפעלים שלו במחיר מופקע לאחר שלקה בהתקף לב... יורשת צעירה שרוצה להיות נאהבת לא בשל כספה... בחור צעיר וישר המוכן לחיות על אהבה בלבד... מפגשים בליון בין אנשים וסיפורים שמשתלבים, "סטטוס" מנסה לזהות את היחס האינטימי שלנו לכסף. מאין נובעת התאווה או קלילות הדעת? מה ההבדל בין אלו הבזבזנים הכפייתיים ואלו שאוחזים בכסף כאילו מדובר בחיים ומוות? חושבים שמדברים על כסף אך למעשה מדברים על אהבה. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il costo della vita |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un avaro irriducibile, incapace di pagare un conto...Un ristoratore troppo generoso che si rovina a forza di investire...Una donna misteriosa decisa a far pagare gli uomini...Un dirigente d'industria che svende le sue fabbriche dopo un infarto...Una giovane ereditiera che vuole essere amata per se stessa...Un uomo onesto, pronto a vivere solo per amore...Attraverso i racconti intrecciati di questi personaggi, la commedia mette a nudo il nostro rapporto segreto con il denaro. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Цена жизни |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Неисправимый скряга, из-за своей жадности попадающий в совершенно невероятные ситуации. Обаятельный ресторатор, которого скоро разорит его щедрость. Загадочная красавица, уверенная, что мужчины не уйдут от расплаты. Стареющий магнат, решивший начать новую жизнь с продажи своих заводов. Юная наследница, мечтающая от бескорыстной любви… Они так непохожи друг на друга, но в мире, где все решают деньги, их встреча предначертана судьбой. Быть может, забавные и удивительные события, которые произойдут с ними в ближайшее время, дадут ответ на вопрос: почему мы так любим деньги, хотя им нет никакого дела до нас? |
|
||||
|