Czech (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

Tým televizních paranormálních vyšetřovatelů jde do nejstrašidelnějšího mexického domu s cílem dosáhnout lepších hodnocení. Když se však začnou objevovat skutečná temná tajemství zámku, nešťastný tým rychle zjistí, že tento dům není podvod. S nulovými zkušenostmi v lovu duchů musí přijít na to, jak zastavit duchy a uniknout z domu.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

De presentatoren van een televisieprogramma krijgen de opdracht een huis in Mexico te onderzoeken. Volgens de verhalen spookt het er. De presentatoren moeten er een spannende aflevering opnemen, die ervoor zal zorgen dat de kijkcijfers omhoog gaan.

1h 32m

English (en-US)

Title

DeadTectives

Taglines
Fake hunters. Real ghosts. Complete dicks.
Overview

A team of reality TV paranormal investigators go to Mexico's most haunted house in the pursuit of better ratings. However, when the true dark secrets of the mansion begin to reveal themselves, the hapless team quickly discover that this house is no hoax. With zero genuine ghost-hunting experience, they have to figure out how to stop the ghosts and escape the house with their lives.

1h 32m

French (fr-FR)

Title

Taglines

Overview

Deadtectives suit une équipe de malheureux enquêteurs paranormaux dans une série de télé-réalité qui part à la rechercher de la meilleur maison hantée du Mexique. Cependant, lorsque les secrets du manoir commencent à se révéler, les malheureux présentateurs découvrent rapidement que cette maison n'est pas un canular !

Korean (ko-KR)

Title

고스트헌터: 슈퍼내추럴

Taglines

Overview

'시청자의 의뢰를 받아 유령을 쫓아내는 인기 방송 프로그램 ‘고스트헌터’. 그러나 실상은 유령을 쫓는 흉내만 내는 사기극이다. 이 팀의 멤버인 샘, 로이드, 케이트, 하비에르는 가족처럼 끈끈한 관계. 하지만 갈수록 떨어지는 시청률에 제작자는 특단의 조치를 내린다. 바로 멕시코에서 가장 악명 높은 폐가로 이들을 보내는 것. 그들은 결국 새로운 멤버 아브릴, 밥과 함께 멕시코로 향한다. 폐가에 도착하자마자 뭔가 이상한 낌새를 느끼는 로이드. 그리고 밥과 하비에르는 갑작스레 뭔가에 의해 살해된다. 다행히 그들은 특수장비로 유령이 된 하이에르와 소통을 하게 되고, 저택에는 억울하게 죽은 유령 가족이 살고 있음을 알게 된다. 그 유령 가족의 가장 곤살로임이 사람들을 죽였음을 밝혀내고, 그를 없애야만 폐가에서 살아나올 수 있다는 것도 알게 된다. 샘의 약혼녀 케이트가 곤살로에게 인질로 잡히고, 그들은 곤살로와 대결을 펼친다. 멤버들 모두 목숨을 잃을 절체절명의 순간, 곤살로의 아내 로자 유령이 남편을 처단한다. 곤살로가 사라지자 이제 평화를 되찾은 세 유령은 빛 속으로 사라진다. 하비에르 역시 빛 속을 통과해 이승을 떠나려 하지만 시간을 놓쳐버리고 이 세상에 남는다. 이날 이후 새롭게 거듭난 고스터헌터팀은 진짜 유령 사냥에 분주해진다.

Latvian (lv-LV)

Title

Spoku detektīvi

Taglines

Overview

Portuguese (pt-BR)

Title

Caçadores das Almas Perdidas

Taglines

Overview

Uma equipe de investigadores paranormais de um reality show vai à casa mais assombrada do México em busca de melhorar a audiência do programa. No entanto, quando os verdadeiros segredos da mansão começam a se revelar, os apresentadores descobrem rapidamente que esta casa não é uma farsa. Com nenhuma habilidade de caça aos fantasmas (ou outras habilidades), a equipe precisa descobrir como prender os fantasmas e escapar.

Russian (ru-RU)

Title

Призрачный патруль

Taglines
«Когда работа – нечистая сила»
Overview

Ведущие успешного телешоу «Призрачный патруль» прекрасно справляются с ролью умелых охотников за привидениями и прочей нечистью. До тех пор, пока не оказываются в заброшенном особняке, полном паранормальных секретов. Как не опозориться перед поклонниками шоу и не умереть от страха?

1h 32m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Taglines

Overview

DeadTectives está lejos de ser el mejor programa de televisión, de hecho, la cadena amenaza con cancelarlo. La tiranía de la audiencia hará que el equipo de DeadTectives viaje a México para adentrarse en la casa más encantada del país y fingir ante la cámara y con la ayuda de FX que han visto fantasmas. El problema es que unas presencias comienzan a manifestarse… y no parecen fruto de ningún trucaje.

1h 32m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Los Cazamuertos

Taglines

Overview

Un equipo de desafortunados cazadores de fantasmas de reality shows experimenta por primera vez una actividad paranormal real mientras filman un episodio decisivo en la mansión más embrujada de México.

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Fem unga spökjägare ombeds rapportera från ett hemsökt hus. Naturligtvis är de inte rädda, eftersom alla deras tidigare rapporter har varit falska. Det finns trots allt inga spöken. Eller finns det...?

Ukrainian (uk-UA)

Title

Примарний патруль

Taglines

Overview

У центрі сюжету - ведучі містичного шоу і знімальна група, які вміло прикидаються мисливцями за привидами й борцями з усілякими надприродними створіннями. Щоправда, коли під час знімання у покинутому будинку починають відбуватися незрозумілі речі, їм доводиться знаходити вихід із ситуації…

Vietnamese (vi-VN)

Title

Trò Đùa Tử Thần

Taglines
Chuyên gia rởm. Ma quỷ thật. Thôi xong đời!
Overview

Khi nhóm thợ săn ma của một chương trình truyền hình thực tế được đưa tới dinh thự bị ma ám nổi tiếng nhất của Mexico trong những nỗ lực cuối cùng nhằm cứu vãn chương trình của mình, họ nhanh chóng mắc kẹt và bị săn đuổi bởi một gia đình ma quái ác. Chương trình có nguy cơ đổ bể. Tình yêu đứng trên bờ vực thẳm. Tính mạng trong tình cảnh ngàn cân treo sợi tóc. Họ sẽ phải lựa chọn: Đối mặt hay là Chết.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login