Traducciones 8
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Zaprášená tajemství: Vražda v d moll |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Jennifer a Dani získali v aukci starožitnou pianolu po nedávno zesnulém sběrateli umění. Nástroj skrývá temné tajemství a povede ke smrti hned několika lidí... |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
La Boutique des secrets : Un trésor bien caché |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Jennifer, Shannon et sa partenaire, Dani, réussissent à acheter une pièce rare après le décès d’un collectionneur d’art local ... |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Garázsvásári rejtélyek: Halálos szimfónia |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Karl Dietz halála látszólag tüdőembólia, ám nem minden az aminek látszik. Jennifer egy aukciós árverésen megnyer egy különleges zongorát, aminek története az idős Karlhoz vezet. A férfi múltjáról egyre több információ derül ki. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Garage Sale Mysteries: Murder In D Minor |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Jennifer wins the bid on a vintage self-playing piano at an estate auction. The piano was owned by the late Carl Deats and Jennifer discovers that this wealthy philanthropist has a dark history. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Garage Sale Mystery: Omicidio in re minore |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Гаражная распродажа: убийство в ре-миноре |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Дженнифер выигрывает ставку на винтажное фортепиано на аукционе. Пианино принадлежало покойному Карлу Дицу. Вскоре Дженнифер обнаруживает, что этот состоятельный филантроп имел много скелетов в шкафу. |
|
||||
|