Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
无政府主义银行家 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
费尔南多·佩索阿的矛盾1922年短篇小说的样式为一个富裕的银行家和他的同事,在这个银行家解释说,导致他一步一步从一个无政府主义者的青年是唯一的真正的和一致的无政府主义者严格的逻辑路径之间的柏拉图式的对话。这个故事调皮地破坏了许多政治“启蒙”的成立文本(笛卡尔,霍布斯,洛克,马尔萨斯,卢梭,史密斯,斯宾诺莎)的,以及使革命心理学布尔什维主义和1917年毁灭性的批判。像魔术,手的手法是透明的,显然我们信服银行家的必然逻辑,而情节挑战我们发现在富有的银行家的逻辑令人震惊的扭曲的缺陷。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Anarchist Banker |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The after dinner chat between a banker and his friend. The overwhelming power of the money that turns a true anarchist into a true financier. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il banchiere anarchico |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un potentissimo banchiere festeggia il compleanno nel suo palazzo blindato. Ha un unico ospite che lo interroga sulla sua misteriosa e al contempo irresistibile ascesa nel mondo della finanza. L'uomo gli racconta la propria vita replicando quasi sdegnato all'affermazione del suo commensale che dice di aver saputo che lui era un anarchico. "Sono. Non 'ero' un anarchico" è la sua affermazione. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 애너키스트 뱅커 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|