Catalano, Valenciano (ca-ES)

Title

La flauta dels sis barrufets

Taglines

Overview

Tot comença quan troben una flauta de només sis forats que té el poder de fer ballar sense parar a qui escolta els seus sons. Mentre el Trencapins només la vol per fer entremaliadures, el vil Mateu de Bugarac té una altra idea de com aprofitar els poders màgics de la flauta. Per evitar les maldats que planeja, el Jan i el Trencapins hauran de viatjar fins al màgic País Maleït, on rebran l'ajut d'uns estranys i diminuts personatges de color blau: els Barrufets.

1h 12m

Ceco (cs-CZ)

Title

Šmoulové a kouzelná flétna

Taglines

Overview

Belgický animovaný film o tom, jak šmoulům ukradli kouzelnou flétnu a co z toho vzniklo.

1h 12m

Cinese (zh-CN)

Title

蓝精灵与魔笛

Taglines

Overview

1958年的10月23日,蓝精灵第一次出现在比利时漫画家贝约的连载漫画《约翰与皮威》中。两个中世纪装扮的小武士约翰和皮威在田野里面遇到只有三个苹果那么高的蓝色精灵。当时,蓝精灵只是作为次要角色出现。这些蓝精灵的出现改变了贝约的人生,他不断收到小粉丝的来信询问这些蓝精灵的故事,在几则迷你故事获得成功以后,贝约开始专注于塑造这些蓝色精灵。之后,一部名为《蓝精灵与魔笛》的电影出现了,而荷兰歌手瓦达尔·阿巴拉汗出的单曲《蓝精灵》则在比利时和荷兰成了当年的大热门。

1h 14m

Danese (da-DK)

Title

Smølferne og den fortryllede fløjte

Taglines

Overview

I smølferne og den fortryllede fløjte møder du smølferne for allerførste gang. Kongens tro væbnere, Henrik og Hagbart, opdager ved et tilfælde at den fløjte, kongen ville smide væk, har en fortryllende effekt - den får folk til at danse helt ukontrolleret. Men den udspekulerede Franz Frækkelin får fingre i fløjten sendes Henrik og Hagbart til Smølfeland, hvor den fortryllede fløjte oprindeligt blev bygget. Sammen med smølferne går jagten nu ind på Frækkelin og den fortryllede fløjte.

1h 12m

Ebraico (he-IL)

Title

הדרדסים וחליל הקסם

Taglines

Overview

לדרדסים יש חליל קסם שגורם לאנשים לרקוד. החליל נלקח מכפר הדרדסים ונופל לידיהם של הצעיר אוהב המתיחות פיוויט והאביר הטוב יוהן. זה לא נורא, אבל כשפיוויט מאבד את החליל ורשע בשם מק - שרץ גונב אותו ומשתמש בו בכדי לשדוד אותם, הדרדסים יוצאים להציל את המצב...

1h 12m

Francese (fr-FR)

Title

La Flûte à six schtroumpfs

Taglines
Un p'tit Schtroumpf, deux p'tits Schtroumpfs, trois p'tits Schtroumpfs...
Overview

Le jeune Pirlouit a trouvé une flûte magique qui, lorsqu'il joue un morceau, entraîne tout le monde dans une folle sarabande jusqu'à évanouissement. Mais Torchesac, un homme vil et cupide, a réussi à s'emparer de l'instrument. Pirlouit demande à son ami Johan et aux Schtroumpfs de lui venir en aide pour retrouver la flûte magique...

1h 12m

Greco moderno (1453-) (el-GR)

Title

Στρουμφάκια: Το μαγικό φλάουτο

Taglines

Overview

Ο Γιόχαν και ο Βίλυ, οι δύο γενναίοι ήρωες, αναλαμβάνουν να βρουν για χάρη του βασιλιά το μαγικό φλάουτο, που φέρνει χαρά και ευτυχία. Γι' αυτό ταξιδεύουν στη μαγική χώρα των Στρουμφ όπου με τη βοήθεια των μικρών φίλων τους και του Μπάρμπα Στρουμφ και μέσα από παράξενες περιπέτειες και απροσδόκητες γνωριμίες, καταφέρνουν να φέρουν σε πέρας την αποστολή τους

1h 12m

Inglese (en-US)

Title

The Smurfs and the Magic Flute

Taglines
You're in for a 'SMURFING' GOOD TIME… with those little blue people you love!
Overview

The evil knight Torchesac, who is at the service of the sinister lord of La Mortaille, gets a very powerful magic flute and uses it for evil purposes. Johan and Pirlouit, assisted by the magician Homnibus, travel to the land of the Smurfs, the only manufacturers of this sort of instrument, to get a new one and battle the usurpers.

1h 30m

Italiano (it-IT)

Title

Il flauto a sei puffi

Taglines

Overview

La vita scorre tranquilla al castello del re, fra le giostre cavalleresche, che vedono il giovane cavaliere John vincitore, e le esibizioni trobadoriche del suo giovane, ingenuo, e stonatissimo scudiero Solfamì. Un mattino dopo l'ultimo torneo, un mercante giunge al castello; il re accompagnato da John lo riceve subito, ma no, è Solfamì che il mercante desidera; egli ha infatti una collezione di strumenti musicali da mostrare a tanto famoso cantore. Non appena il re e John apprendono lo scopo del mercante lo scacciano incolleriti: non c'è davvero bisogno di alimentare ulteriormente la vena artistica di Solfamì. Scacciato il mercante e celato il suo vero scopo a Solfamì con una scusa, si accorgono che nel terreno era rimasto un flauto, chiaramente perduto dal mercante; un flauto evidentemente difettoso essendo dotato soltanto di sei fori.

1h 12m

Lituano (lt-LT)

Title

Smurfai ir stebuklinga fleita

Taglines

Overview

Nedorėlis pavagia smurfų stebuklingą fleitą – instrumentą, kuris verčia žmones pašėlusiai šokti, ir sumąsto tuo metu juos apiplėšinėti. Tačiau drąsūs smurfai sugalvoja planą, kaip susekti vagį ir atgauti fleitą.

Olandese; Fiammingo (nl-NL)

Title

De fluit met de zes smurfen

Taglines

Overview

De fluit met de zes smurfen (La Flûte a six trous) is een Belgische animatiefilm van Eddie Lateste en Peyo uit 1975 waarin Johan en Pirrewiet de Smurfen voor het eerst ontmoeten. De film is gebaseerd op de strip De fluit met zes smurfen van Peyo's Johan en Pirrewiet (1960). Het was de droom van Peyo om een bioscoopfilm te maken rond zijn personages, die hiermee uitkwam. Het script voor de film komt van Yvan Delporte, de regie was in handen van José Dutillieu.

1h 12m

Polacco (pl-PL)

Title

Smerfowy flet

Taglines

Overview

Adaptacja pierwszego komiksu, w którym pojawiły się Smerfy . Głównymi bohaterami filmu są paź królewski – Johan oraz chełpliwy giermek Piłit. Smerfy pomagają odzyskać bohaterom magiczny flet, który sprawia, że ludzie tańczą bez opamiętania, a następnie wycieńczeni od tańczenia zapadają w śpiączkę.

1h 12m

Portoghese (pt-PT)

Title

Os Smurfs e a Flauta Mágica

Taglines

Overview

Um vilão pegou a flauta mágica dos Smurfs, um instrumento que faz as pessoas dançarem sem parar. Ele a usou para roubá-los! O Rei manda um emissário para localizar o ladrão e recuperar a flauta.

1h 12m

Portoghese (pt-BR)

Title

Os Smurfs e a Flauta Mágica

Taglines

Overview

Um vilão pegou a flauta mágica dos Smurfs, um instrumento que faz as pessoas dançarem sem parar. Ele a usou para roubá-los. O Rei dos Smurfs manda um emissário para localizar o ladrão e recuperar a flauta.

1h 8m

Russo (ru-RU)

Title

Cмурфы и волшебная флейта

Taglines

Overview

1h 12m

Spagnolo; Castigliano (es-ES)

Title

La flauta de los pitufos

Taglines

Overview

El malvado caballero Torchesac, que está al servicio del siniestro señor de La Mortaille, consigue una flauta mágica muy poderosa y la utiliza para atacar pueblo tras pueblo con intención de conquistar el reino. Johan y Pirlouit, asistidos por el mago Homnibus, viajan a la tierra de los pitufos, los únicos fabricantes de este tipo de instrumentos, para conseguir una nueva flauta y luchar contra los usurpadores.

1h 12m

Spagnolo; Castigliano (es-MX)

Title

Los Pitufos y la Flauta Mágica

Taglines

Overview

El malvado caballero Torchesac, que está al servicio del siniestro señor de La Mortaille, consigue una flauta mágica muy poderosa y la utiliza para atacar pueblo tras pueblo con intención de conquistar el reino. Johan y Pirlouit, asistidos por el mago Homnibus, viajan a la tierra de los pitufos, los únicos fabricantes de este tipo de instrumentos, para conseguir una nueva flauta y luchar contra los usurpadores.

1h 12m

Svedese (sv-SE)

Title

Smurfarna och den förtrollade flöjten

Taglines

Overview

Pellevin har kommit över en flöjt, och när han spelar på den kan inte folk låta bli att dansa. En tjuv stjäl flöjten och använder den när han ska råna folk. Pellevin och hans kamrat Johan försöker få igen föjten. De tar hjälp av smurfarna.

1h 12m

Tedesco (de-DE)

Title

Die Schlümpfe und die Zauberflöte

Taglines

Overview

Willkommen in Schlumpfhausen, der Heimat der Schlümpfe. Kaum größer als deine Hand und mit blauer Haut, singen und tanzen sie und stellen magische Flöten her. Bruno Böse stiehlt aber eine Flöte, das Instrument, dass dafür sorgt, dass die Leute gegen ihren Willen wie wild tanzen lässt und benutzt sie, um diese auszurauben. Der Große Schlumpf schickt nach Hilfe aus und um das magische Königreich der Schlümpfe zu retten, müssen Johann und Pfiffikus das Instrument zurück erobern, koste es, was es wolle.

1h 12m

Vietnamita (vi-VN)

Title

Xì Trum và Cây Sáo Thần

Taglines

Overview

Peewit, anh hề trong cung, đã phá hoại tòa lâu đài của Đức Vua bằng một cây sáo thần kỳ khiến cho mọi người đều phải nhảy múa bất kể họ là ai. Một kẻ xấu đã lấy trộm cây sáo và sử dụng nó để ăn cắp khắp làng. Chỉ một cây sáo tương tự mới có thể chống lại điều này. Nhưng ai có thể tạo ra một nhạc cụ ma thuật như vậy? Peewit và người bạn của mình, Johan, người hầu của Đức Vua, sẽ đối mặt những khó khăn và nguy hiểm trên đường đến Xứ Sở Xì-Trum xa xôi. Ở nơi đó, họ cũng sẽ gặp gỡ Xì-Trum, những con người bé nhỏ màu xanh da trời cao bằng ba quả táo, nói một thứ ngôn ngữ kỳ lạ... Đây là một câu chuyện thú vị của bậc thầy kể chuyện người Châu Âu, tác giả của một sê-ri truyện đã chinh phục cả thế giới.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Non riesci a trovare un film o una serie Tv? Accedi per crearlo.

Globale

s focalizza la barra di ricerca
p apri menu profilo
esc chiudi una finestra aperta
? apri finestra scorciatoia tastiera

Su tutte le pagine di media

b torna indietro (o al precedente quando applicabile)
e vai alla pagina di modifica

Nelle pagine delle stagioni TV

(freccia destra) vai alla stagione successiva
(freccia sinistra) vai alla stagione precedente

Nelle pagine degli episodi TV

(freccia destra) vai all'episodio successivo
(freccia sinistra) vai all'episodio precedente

Su tutte le pagine di immagini

a apri finestra aggiungi immagine

Su tutte le pagine di modifica

t apri selettore traduzione
ctrl+ s invia modulo

Sulle pagine di discussione

n crea nuova discussione
w segna come visto/non visto
p cambia publico/privato
c cambia chiuso/aperto
a apri attivita
r rispondi alla discussione
l vai all'ultima risposta
ctrl+ enter invia il tuo messaggio
(freccia destra) pagina successiva
(freccia sinistra) pagina precedente

Impostazioni

Vuoi valutare o aggiungere quest'elemento a una lista?

Accedi