Dreamland (2007)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dreamland |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In the Nevada mountains between Las Vegas and Reno in the desolate nuclear testing grounds of Dreamland (Area 51), a young couple Megan and Dylan stop in a greasy spoon cafe where they learn about the Area 51 government base a few miles away. After they get back on the road, Dylan turns on the radio. The only broadcast he can find is a speech from Adolf Hitler at the 1936 Olympic Games. The car dies and a visitor appears from another moment in time. When Megan and Dylan look closely they realize that it is Hitler from the past. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W górach Nevady pomiędzy Las Vegas i Reno leżą tereny spustoszone przez testy broni nuklearnej - Dreamland. Zbłąkana na tej pustyni młoda para, Megan (Jackie Kreisler) i Dylan (Shane Elliott), zatrzymuje się w obskurnej przydrożnej knajpce. Tam bohaterowie dowiadują się, że niesławna tajna baza wojskowa, zwana Strefą 51, leży zaledwie kilka mil od miejsca, w którym się zatrzymali. W drodze powrotnej Dylan włącza radio i jedyną audycją, którą może znaleźć jest... przemówienie Hitlera z otwarcia igrzysk olimpijskich w 1936 roku. Gdy ich samochód gaśnie, nie mogąc go uruchomić, Megan i Dylan zostają sami w ciemnościach nocy wyludnionej pustyni. Nie wiedzą, że ich podróż przez Dreamland dopiero się rozpoczyna...[filmweb.pl] |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Area 51 - Zona Mortal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na desolada e contaminada área de testes nucleares conhecida como Terra dos Sonhos, nas montanhas de Nevada entre Las Vegas e Reno, o jovem casal Megan e Dylan param em um bar de beira de estrada, onde ouvem sobre a infame “Área 51”, uma base secreta do governo a algumas milhas dali. Depois de retornarem à estrada, Dylan liga o rádio… e a única transmissão que conseguem pegar é um discurso de Hitler nas Olimpíadas de 1936. De repente, o motor do carro morre, e Megan, Dylan e seu Lincoln enguiçado ficam abandonados no deserto escuro. De dentro da noite, um visitante aparece na janela traseira do carro… um visitante de outra época. Apavorados, Megan e Dylan correm do carro para a escuridão, onde sua incrível jornada está apenas começando… |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Área 51 - Zona Mortal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eventos estranhos flagelam um casal que dirige em uma estrada de Nevada. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Країна мрій |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|