Полиция (1916)
← Back to main
Translations 15
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Полиция |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
警察 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
查理出狱后立刻被一个冒名牧师骗了。一个有前科的人说服查理帮助入室行窃。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
警察 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Charlie zlodějem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charlie je propuštěn z vězení a okamžitě je podveden falešným farářem. Jeden bývalý vězeň Charlieho přesvědčí, aby mu pomohl s vloupáním do domu. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chaplin som Indbrudstyv |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Police |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charlie is released from prison and immediately swindled by a fake parson. A fellow ex-convict convinces Charlie to help burglarize a house. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Charlot cambrioleur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dès sa sortie de prison, un vagabond est pris à parti par un prédicateur : "Laissez-moi vous faire revenir dans le droit chemin". Emu, le vagabond se repent et décide sur le champ de renoncer à sa vie de repris de justice, mais sa fière résolution s'effondre bientôt quand il s'aperçoit que le pasteur n'hésite pas lui-même à commettre un larcin si l'opportunité se présente. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Polizei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der arme Charlie kommt völlig abgebrannt aus dem Knast. Er hat keinen Penny mehr. Beim Gemüsehändler muss er sich die Äpfel erschleichen, und an einem Betrunkenen mit blitzender Taschenuhr geht er nur mit großen Stielaugen vorbei. Text: arte |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Charlie, a betörő |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chaplin kijön a börtönből, a kapuk bezárulnak MÖGÖTTE. Mihez kezdjen? Először egy pap akar "segíteni" rajta, hogy aztán kövessék a többiek... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Charlot ladro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charlot viene rimesso in libertà e appena varcati i cancelli del carcere sbriga velocemente l'inventario delle sue risorse finanziarie, ridotte ad una solitaria banconota, mentre un Pastore predicatore gli si avvicina e, Scritture alla mano, gli indica la retta via della redenzione. Profondamente commosso dal sermone e fermamente deciso a rigare dritto, resiste alla tentazione di alleggerire dell'orologio e degli spiccioli un ubriaco all'angolo della strada, ma dopo pochi passi scopre di essere stato derubato a sua volta della banconota e avrà conferma dei suoi sospetti vedendo il predicatore perquisire l'ubriaco e impossessarsi dei suoi miseri beni. Girato l'angolo un altro uomo di preghiera, questa volta vero, lo avvicina, ma Charlot lo farà fuggire a gambe levate... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Carlitos Policial |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charlie é solto da prisão e imediatamente é enganado por seu comparsa. Ele convence Charlie a ajudá-lo a roubar uma casa. No dia do roubo a moradora da casa os flagra, e liga imediatamente para a polícia. Para não ser preso de novo, Charlie inventa uma desculpa para sair do problema. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Carlitos Policial |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Carlitos é libertado da prisão e imediatamente enganado por um falso pároco. Um colega ex-presidiário convence Carlitos a ajudar a assaltar uma casa. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Полиция |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Чарли выходит из тюрьмы и сразу попадает в лапы проповедника, который похищает его последние деньги. Бывший заключенный не может купить еды, и даже ночлежка оказывается ему не по карману. Вскоре он встречает на улице своего бывшего сокамерника, который предлагает ему ограбить один дом. Преступники отправляются на дело. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Charlot, maleante |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charlot, recién salido de prisión, escucha las palabras de un reformador y resiste la tentación de participar en un robo que no ofrecía riesgos. Luego se da cuenta que el predicador tiene malas intenciones por lo que renuncia de improviso a su propósito de enmienda. En el curso de una tropelía una hermosa joven le tienta a volver al buen camino, para lo cual le perdona, le hace arrepentirse y le protege, pero la policía está siempre allí y es mejor no confiarse. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Поліція |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Чарлі виходить із в'язниці і відразу потрапляє до фальшивого проповідника, який викрадає його останні гроші. Колишній ув'язнений не може купити їжі, і навіть нічліжка виявляється йому не по кишені. Незабаром він зустрічає на вулиці свого колишнього співкамерника, який пропонує Чарлі пограбувати один будинок. Злочинці відправляються на справу. |
|
||||
|