Descent Into Hell (1986)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
坠入地狱 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
中年作家阿朗和他魅力非凡的年轻妻子罗拉来到加力不海滩的豪华旅店里休假。在别人看来是非常和睦的一对情侣。实质上正在进行一场冷战。阿朗对罗拉不闻不问。整天以酒相伴,罗拉为了挑拔丈夫,对年轻男子投怀送报,一个暴风雨的夜里,丈夫满身鲜血的回家…… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sestup do pekel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Manželství Alana, známého spisovatele, momentálně trpícího tvůrčí krizí, a jeho mladé ženy Loly je v krizi a vypraví se na Haiti, něco s tím udělat. Haiti je peklo samo o sobě. Tropický déšť vedro dusno, sex, alkohol. Alan se propíjí svojí krizí a propadá se hlouběji a hlouběji do svého alkoholismu. Je posedlý Lolou ale zároveň cítí, že je dělí nepřekonatelná bariéra. Při opileckých potulkách do nebezpečných částí Port-au-Prince se dostane do násilného konfliktu. Právě mezní prožitek bourá bariéru mezi Alanem a Lolou, neboť i ona má temné tajemství. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Descent Into Hell |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The marriage of the famous writer Alan and his young wife Lola is in a crisis. On a vacation in Haiti Lola wants to decide if their relationship still has a future... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Descente aux enfers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un couple formé par un ancien écrivain de quarante ans qui a sombré dans l'alcoolisme, et une belle jeune femme de vingt ans sa cadette, bat de l'aile. Ils se retrouveront après un événément dramatique, survenu lors d'un séjour à Haïti. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Abstieg zur Hölle |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Der 45 jährige Schriftsteller Alan und seine attraktive junge Frau Lola leben seit kurzem in Haiti. In der Ehe kriselt es. Während er seine Hoffnungslosigkeit mit Alkohol in den Kneipen zu betäuben sucht, beginnt sie eine Affäre mit einem jungen Hotelgast. Die folge: Er läuft Amok, es gibt einen Toten, die Ereignisse überschlagen sich. Als er sich schließlich der Polizei stellt, hat der Inspektor bereits einen anderen gefunden, der ihm als Mörder besser passt. Doch Alan kann sich damit nicht zufrieden geben. Er versucht die Wahrheit herauszufinden, eine Wahrheit die lebensgefährlich für ihn ist... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pokolraszállás |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A híres író, Alan és felesége, Lola házassága válságba kerül. Haitira utaznak nyaralni, hogy megtudják, házasságuknak van-e jövője. Mivel Alan új könyve nem sikerül, egyre mélyebben süllyed az alkoholizmusba. A részeg Alan megöl egy feketét, aki el akarta rabolni tőle a feleségét. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Discesa all'inferno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il matrimonio del famoso scrittore Alan e della sua giovane moglie Lola è in crisi. In vacanza ad Haiti Lola vuole decidere se la loro relazione ha ancora un futuro... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
지옥에 빠진 육체 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
탐정소설가인 45세의 알랑 꼴베와 그의 22세된 아름다운 아내 롤라는 결혼한 지 1년 되었으나 점차 식어가는 사랑을 느끼고 새로운 자극을 찾아 아이티라는 흑인 국가로 여행을 온다. 롤라는 한 부랑아로부터 지하철에서 추행을 당하다, 그를 칼로 찔렀던 생각하기 싫은 과거를 지니고 있다. 그런 롤라의 마음은 남편에 대한 다른 이유들과 함께 풀릴 줄 모르고, 알랑은 롤라가 다른 남자와 애정 행각을 벌이는 것에 고민한다. 그러던 중 술을 마쉬고 자신의 돈을 털려는 흑인을 우발적으로 살인 하게 된다. 남편의 살인을 알게 된 롤라는 그의 피묻은 옷과 신발을 태우고, 사회의 모든 시선으로부터 남편을 보호하려하지만, 살인 장면을 목격한 흑인 뗄오피 비주와 그의 약혼녀인 백인 중년의 여자 뤼쎄르 벌망스는 비밀을 지키는 대가로 5만달러를 요구한다. 롤랑은 돈을 마련하기 위해 출판사에 가불을 부탁하지만 거액이라 형편이 어렵자, 결국 롤라는 자신이 아끼는 팔찌를 팔아 돈을 마련한다. 롤라는 벌망스에게 전화를 해 돈을 건네주지만 그녀는 돈을 가로채 국외로 달아난다. 한편 복잡한 심정인 알랑은 경찰에 자수하지만 서장은 그의 말을 믿지 않고, 결국 롤랑은 비주에게 증인이 되어 줄 것을 부탁한다. 비주는 돈과 애인까지 잃고, 도리어 증인이 되어달라는 알랑을 살해하려다, 두 사람은 중상을 입고 병원에 입원한다. 남편을 찾아간 롤라는 병실에 누워있는 그에게 표출되지 않았던 진실한 사랑을 느낀다. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mariajul unui scriitor se deteriorează în timpul unei vacanțe în Haiti, unde soția lui începe o aventură, iar acțiunile lui se soldează cu moartea unui localnic. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сошествие в ад |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Уже немолодой, лысеющий и сильно пьющий писатель уезжает с молодой и красивой женой на Гаити, где надеется спасти брак и любовь. Но каждый вечер он напивается, а жена скучает одна. В конце концов она отдается молодому человеку, проживающему в том же отеле. Муж, узнав об этом, напивается еще сильнее, но уже в городе. Какой-то негр видел, как он пытался расплатиться, тряся пачкой денег, и напал на него в темном переулке. Защищаясь, писатель убил нападавшего разбитой бутылкой. Это происшествие спасло отношения между супругами. Жена сделала все, чтобы помочь мужу, сожгла окровавленную одежду, продала драгоценности, чтобы откупиться от шантажистов. Ее саму преследовало воспоминание, о котором она никому не рассказывала… |
|
||||
|