Pearl in Paradise (2018)
← Back to main
Translations 15
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perla v ráji |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na služební cestu za modrou perlou na Fidži se vydávají fotografka Alex a spisovatel Colin. Nemohou se víc lišit. Vášnivá cestovatelka Alex je otevřená všem dobrodružstvím, zatímco Colin je pecivál, který má rád svůj klid... |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Magasinfotograf Alex Anderson og forfatter Colin Page tager til Fiji på jagt efter den illusive blå perle, som Colin skrev om i sin bedst sælgende roman Pearl in Paradise. Alex står for at lande den kreative direktørposition, hvis hun kan fotografere perlen til bladets 30-års jubilæum, og Colin håber, at han ved at skrive en gæsteartikel om den for længst mistede perle kan øge salget af sine svigtende andre bøger og ikke miste sin udgiver . Da de to tager afsted for deres søgning, er ingen af dem endnu klar over, at det at finde kærlighed kan være det sjældneste eventyr af alle. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fotografe Alex werkt voor een reismagazine. Samen met haar vriend Colin, een succesvol schrijver, reist zij af naar Fiji. De twee gaan er op zoek naar een zeer zeldzame parel. Tijdens hun zoektocht komen Alex en Colin tot de ontdekking dat zij iets voor elkaar voelen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pearl in Paradise |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Magazine photographer Alex Anderson and author Colin Page head to Fiji in search of the illusive blue pearl that Colin wrote about in his bestselling novel Pearl in Paradise. Alex stands to land the creative director position if she can photograph the pearl for the magazine’s 30th anniversary issue, and Colin hopes that by writing a guest article about the long-lost gem he can boost sales of his failing other books and not lose his publisher. As the two head off to their search, neither is aware yet that finding love could be the rarest adventure of all. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La perle de l’amour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A la recherche d’une perle légendaire sur les îles Fidji, une photographe et un romancier découvrent l’amour. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pearl in Paradise |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eine abenteuerlustige Fotografin und ein vorsichtiger Autor brechen in der romantischen Abenteuerkomödie zu einer Schatzsuche auf den Fidschi-Inseln auf - und finden dabei mehr als erhofft |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La perla del paradiso |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alex Anderson, fotografa di una rivista, e lo scrittore Colin Page partono alla volta delle isole Fiji per mettersi sulle tracce dell'ipotetica perla blu di cui Colin ha parlato nel suo best seller. Qualora riuscisse a scovare la perla e fotografarla per il numero del 30° anniversario della rivista, Alex otterrebbe una promozione mentre Colin spera in un aumento delle vendite dei suoi ultimi lavori di poco successo. Durante l'avventura, finiranno inevitabilmente per innamorarsi. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perła Fidżi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pracująca w redakcji prestiżowego magazynu fotografka Alex Anderson i pisarz Colin Page udają się na Fidżi, aby odnaleźć rzadko spotykaną niebieską perłę, którą Colin opisał w książce "Perła w raju". Alex ma nadzieję, że uda jej się sfotografować perłę i dzięki temu zdobyć awans na stanowisko dyrektora kreatywnego magazynu. Colin liczy, że dzięki artykułowi zwiększy się sprzedaż jego książek, a wydawca będzie kontynuować z nim współpracę. Jednak to miłość okaże się najrzadszą i najbardziej ekscytującą przygodą. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pérola no Paraíso |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alex, fotógrafo de uma revista de viagens, e Colin, uma autora de best-sellers, juntam-se para encontrar uma incrível pérola. Com ambas as carreiras em jogo, a caça em um vale de Fiji pode levá-los a encontrar o único tesouro que realmente importa. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Жемчужина в раю |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фотограф Алекс Андерсон и писатель Колин Пейдж направляются на Фиджи в поисках таинственной голубой жемчужины, о которой писал Колин в своём бестселлере «Жемчужина в раю». Алекс может стать креативным директором, если она сфотографирует эту жемчужину для 30-летия журнала, а Колин надеется, что, написав статью о давно утерянной драгоценности, он сможет увеличить продажи своих не самых удачных книг и не потерять издателя. Они отправляются навстречу приключениям и не подозревают, что найдут куда более ценное, чем продвижение по карьерной лестнице — любовь. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pearl in Paradise |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Perla Del Paraíso |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La fotógrafa de la revista Alex Anderson y el autor Colin Page se dirigen a Fiyi en busca de la ilusoria perla azul sobre la que Colin escribió en su exitosa novela Perla en el Paraíso. Alex puede conseguir el puesto de directora creativa si consigue fotografiar la perla para el número del 30º aniversario de la revista, y Colin espera que escribiendo un artículo sobre la gema perdida hace tiempo pueda aumentar las ventas de sus otros libros que fracasan y no perder a su editor. Mientras los dos parten en su búsqueda, ninguno de los dos es consciente todavía de que encontrar el amor podría ser la aventura más rara de todas. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cennetteki İnci |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Maceracı bir fotoğrafçı ve bir yazar, Fiji'de bulunan inciyi aramaya koyulurlar. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Перлина в раю |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Журнальний фотограф Алекс Андерсон та письменник Колін Пейдж вирушають на Фіджі у пошуках невловимої синьої перлини, про яку Колін писав у своєму бестселері. Якщо Алекс зможе сфотографувати перлину для 30-річчя журналу, на неї чекає підвищення, а Колін сподівається, що, написавши статтю про давно втрачену коштовність, він зможе не втратити видавця. Вирушаючи на пошуки, вони навіть не підозрюють, що чекає попереду. |
|
||||
|