Traductions 14
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Rie besucht eine Tunnelbohrmaschine, die beim Bau der Kopenhagener Metro eingesetzt wird. Wenn sich ein Unfall ereignet, muss sie die klaustrophobischen Bedingungen einer Luftschleuse überleben. |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Rie is a PR-coordinator visiting a tunnel boring machine to portray the well-oiled European cooperation in the Metro construction when an accident suddenly occurs. Unable to escape, she takes refuge in an airlock with Croatian miner Ivo and Bharan, a worker from Eritrea. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
No hay salida |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Rie es coordinadora de relaciones públicas que visita una aburrida máquina tuneladora para hacer un informe de la fluida cooperación europea en la construcción del Metro cuando de repente ocurre un accidente. Incapaz de huir, se refugia en un tubo de ventilación junto Ivo, minero croata, y Bhran, trabajador eritreo. Cada uno de ellos acabará poniendo su vida y cuerpo en manos de los otros para poder sobrevivir al calor, presión y lodo en esta claustrofóbica Cutterhead, exponiendo sus puntos de vista sobre el mundo radicalmente opuestos y obligados a reconsiderar sus vidas – mientras no sean rescatados. |
|
||||
|
castillan (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
No hay salida |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Una joven periodista está visitando la construcción del metro de Copenhague para hacer un informe cuando se queda encerrada en una cámara de presión junto con dos trabajadores. A pesar de tener visiones del mundo radicalmente diferentes, deberán poner sus vidas y cuerpos en manos de los demás para lograr sobrevivir. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
隧道惊魂 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
影片围绕哥本哈根地铁建筑工地展开,为工程写宣传文案的瑞伊深入隧道,在采访中途遭遇事故,和另外两名工人被困狭小的隧道钻头控制室,他们的命运将何去何从? |
|
||||
|
coréen (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
커터헤드 |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
홍보 대행사 직원인 리에가 취재를 위해 지하 터널 공사현장을 방문한다. 여러 사람들과 인터뷰를 하던 도중 사고가 발생하고 크로아티아인 광부 이보와 에리트리야 출신의 바란과 함께 감압실로 피신한다. 땅속 수십 미터 아래에 꼼짝없이 갇혀버린 그들은 뜨거운 열기와 압력, 그리고 갑자기 무너져 내리는 진흙으로부터 살아남기 위해 서로에게 의지하게 된다. 하지만 구조대가 도착하지 않자 급박해진 세 사람은 탈출할 방법을 놓고 갈등을 겪게 된다. 의지하던 동지에서 대립 관계로 변한 이 세 사람의 탈출은 과연 성공할 수 있을까? |
|
||||
|
danois (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Cutterhead |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
PR-medarbejderen Rie er på besøg i en tunnelboremaskine 20 meter under Københavns gader for at portrættere det velsmurte europæiske samarbejde i metrobyggeriet, da en ulykke spærrer hende inde i et trykkammer sammen med den kroatiske borebisse Ivo og hans unge kollega Bharan fra Eritrea. På trods af radikalt forskellige verdensopfattelser må de lægge deres liv i hinandens hænder i kampen mod varmen, trykket og mudderet i det klaustrofobiske borehoved. Da ilten hurtigt begynder at slippe op, befinder de sig pludseligt i et livstruende kapløb med tiden… |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Exit |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Rie, photographe et jeune mère de famille, descend sous terre dans le métro de Copenhague afin de réaliser le portrait d'hommes employés dans une tête de forage. Après un accident, elle reste prisonnière d'un sas de décompression aux côtés de Ivo, un croate et de Bharan, un érythréen. À mesure que les chances d’un sauvetage s’amenuisent, les personnalités s’affirment et une véritable lutte pour la survie commence. |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Rie, una giovane madre, va sottoterra in un contesto esclusivamente maschile per intervistare uomini impiegati a scavare gallerie. Dopo un incidente, rimane imprigionata in una camera d'equilibrio insieme a un esperto e a un giovane migrante. Ridotti a uno stato animalesco, avranno in mente una sola preoccupazione: la sopravvivenza. |
|
||||
|
polonais (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Głowica |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Rie, specjalistka od PR rusza w głąb budowy kopenhaskiego metra, by wykazać wartość europejskiej współpracy. Kilka metrów pod ziemią dochodzi do awarii. Razem z Chorwatem Ivo i Bharanem z Erytrei, kobieta zostaje uwięziona w komorze ciśnieniowej. Bohaterowie aby przetrwać muszą polegać na sobie pomimo radykalnie odmiennych światopoglądów. |
|
||||
|
portugais (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Tunel Sem Saída |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Uma jornalista encarregada de escrever sobre uma nova linha de metrô visita o local da contrução para entrevistar os trabalhadores. Quando chega no caminho subterrâneo, um acidente a coloca em condições claustrofóbicas e ela passa a correr risco de vida. |
|
||||
|
russe (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Под землей |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Журналистка Рия приехала посмотреть лично, как ведется работа над строительством метро в Копенгагене. После того, как происходит авария, она и еще двое рабочих, Иво и Биран, оказываются взаперти глубоко под землей. Переживая приступы клаустрофобии, героям придется не раз задуматься о том, что для них важнее на этом свете... |
|
||||
|
tchèque (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Řezná hlava |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Novinářka Rie sestoupí do podzemí Kodaně, ve kterém probíhá výstavba metra. Rie píše portréty zahraničních dělníků, kteří tráví většinu dne v tomto temném mikrokosmu. Když se spustí alarm, ocitá se náhle spolu se dvěma muži v pasti a začíná dramatický boj o holé přežití. |
|
||||
|
turc (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Cophenhagen metrosu devasa bir metro projesidir ve Avrupa çapından büyük bir ilgiye maruz kalmıştır ve bu proje hayata geçmeden önce proje hakkında detaylı bir belgesel yapılması istenmiştir. Bunun üzerine Rie adında bir belgeselci proje tamamlanmadan önce bu belgeseli çekmek için yeraltına iner ve projede çalışanlar ile filmini çekmeye başlar. Ancak aradan kısa bir süre geçmiştir ki, teknik bir arıza sonucu akla hayale gelmeyen bir durum yaşanır ve makinelerden biri ateş alır. Alarmın çalması üzerine metro projesi boşaltılmaya başlanır ancak Rie içerde Ivo ve Bharan adında iki kişi ile mahsur kalır. Şimdiyse yerin yüzlerce metre altında sıkışan bu üç kişinin azalan oksijen ve suya karşı amansız savaşları başlamıştır! |
|
||||
|