Translations 3
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Garfield probeert zich als een echte kat te gedragen, dus klimt hij in een hoge boom. Hij komt vast te zitten aan een boomtak, net als verschillende anderen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Garfield Show: Out On A Limb |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Garfield tries to act like a real cat, so he climbs a tall tree. He gets stuck on a tree branch, as do several others. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Garfield Et Cie Chat Perché |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Harry et Arlène critiquent le manque d’instinct félin de Garfield qui ne fait rien comme un chat à part manger et dormir. Par exemple, il ne chasse pas les souris, ni les oiseaux… Piqué au vif, Il essaie de grimper à un arbre voisin pour leur montrer ce qu’il sait faire. Il y parvient sans mal mais une fois là-haut, comment faire pour en redescendre? |
|
||||
|