Übersetzungen 9
Deutsch (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Fischer von Louisiana |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein junger Fischer, der auf den Hafenfesten von New Orleans die Menschen mit alten Fischerliedern begeistert, wird von einem Opernmanager entdeckt und gefördert. Als er auch noch eine Verwandlung vom ungehobelten Naturmenschen zum Gentleman durchmacht, steht seiner Karriere als strahlender Operntenor nichts mehr im Wege. |
|
||||
|
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Toast of New Orleans |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Snooty opera singer meets a rough-and-tumble fisherman in the Louisiana bayous, but this fisherman can sing! Her agent lures him away to New Orleans to teach him to sing opera but comes to regret this rash decision when the singers fall in love. |
|
||||
|
Französisch (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Chant de la Louisiane |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
chanteur d'opéra Snooty rencontre une rude et basculants pêcheur dans les bayous de la Louisiane, mais ce pêcheur peut chanter! Son agent lui attire loin à la Nouvelle Orléans pour lui apprendre à chanter de l'opéra, mais vient à regretter cette décision téméraire quand les chanteurs tombent amoureux. |
|
||||
|
Italienisch (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il pescatore della Louisiana |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un giovanotto del secolo scorso fa il pescatore nella zona del delta del Mississipi e stravede per la musica. Quando arriva a New Orleans una famosa cantante riesce a seguire le sue orme e diventa un cantante professionista, rinnegando - spinto da lei - rozze abitudini e comportamenti popolareschi. Ma poi lei capisce che lo preferiva com'era prima. Commediola fatta su misura per Mario Lanza, tenore italo-americano di successo, affiancato dalla bellezza capricciosa di Kathryn Grayson, accompagnata da un buffo e vanamente innamorato custode (Niven). Abbondano naturalmente canzoni, arie d'opera e duetti d'amore. |
|
||||
|
Portugiesisch (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quando Eu Te Amei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma cantora de ópera arrogante encontra um pescador de poucas maneiras mas com uma voz de ouro. O agente dela leva-o a New Orleans para que ele aprenda a cantar ópera, mas arrepende-se da decisão quando os dois cantores se apaixonam. |
|
||||
|
Russisch (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Любимец Нового Орлеана |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Музыкальная мелодрама о силе любви, которая меняет человека, перекраивает его жизненный путь от простого рыбака к музыкальной знаменитости. |
|
||||
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las redes del amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Suzette Micheline, una famosa cantante de ópera, llega a un pueblo de los pantanos de Louisiana, y allí conoce a Pepe Abellard Duvalle, un pescador que resulta tener una gran voz. Ella se enfada con él por su comportamiento algo rudo, pero el director Jacques Riboudeaux, ex amante de Suzette, ve en Pepe un gran talento y le invita a viajar a Nueva Orleans para que cante en su ópera. (filmaffinit) |
|
||||
|
Spanisch (Kastilisch) (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En las Redes del Amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una sofisticada y elegante cantante de ópera se encuentra con un rudo pescador en los pantanos de Louisiana, ¡pero este pescador canta increíble! El agente de ella lo convence para ir a Nueva Orleans y enseñarle a cantar ópera, pero lamenta esta decisión precipitada cuando los cantantes se enamoran. |
|
||||
|
Ungarisch (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Halászlegény frakkban |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A XX. század elején járunk, egy festői szépségű louisianai halászfalucskában. Nagy a sürgés-forgás, hiszen különleges vendégek érkeznek az ünnepségre: Jacques Riboudeaux, a New Orleans-i Operaház messze földön híres igazgatója, és Suzette, a fiatal és gyönyörű énekesnő. Pepe Duvalle, a jóképű halászlegény nemcsak hatalmas erejével, hanem énektudásával is szívesen büszkélkedik. Az igazgató felfigyel az erőtől duzzadó férfihangra, és szerződést kínál a legénynek az operában. A mocsárvidékről a világot jelentő deszkákig azonban kacskaringós út vezet, melynek állomásai között a kudarc és a siker, a szerelem és a csalódás egyaránt megtalálható. |
|
||||
|