Arabic (ar-AE)

Title

Taglines

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Taglines
La lluita pel futur ha començat.
Overview

En un futur proper, el canvi climàtic ha provocat la necessitat de fer servir oxigen artificial per a poder respirar. Amb la seva dona malalta i poques esperances de sobreviure, Ethan es veu obligat a viatjar al futur per buscar una cura per a la seva misteriosa malaltia. Sense saber en qui confiar, està en un futur ple de perills i sense la certesa de poder tornar a casa.

Chinese (zh-CN)

Title

2067

Taglines
2067
Overview

伊森·怀特(柯蒂·斯密特-麦菲饰)是居住在未来的地下工人,受到气候变化,森林砍伐以及人类用尽几乎所有其他的方式不断的破坏地球。这种对大自然的虐待使氧气不复存在,这就意味着社会要使用人造氧气来获取氧气,但大多数情况下人们只是戴着口罩四处走走。一些人已经能够适应这种巨大的变化,而其他一些人,例如伊森·怀特的妻子赞茜(Sana'a Shaik饰),则因为没有真实的氧气而快要死了,而且好像她也正身患绝症 。

Chinese (zh-TW)

Title

2067:逆轉未來

Taglines

Overview

2067年,地球遭逢巨大的氣候變遷,森林與植物消失殆盡,人類為了生存迫使用人造氧氣,與此同時,神祕疾病肆虐各地。某日,全球氧氣供應商收到一封來自未來的訊息,指名一位名叫伊森的男子前往未來。伊森將不惜跨越時空前往未知的未來,只為了找出治癒神祕疾病的方法,拯救地球與垂死的妻子……

Czech (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

Je rok 2067 a lidstvo přežívá jen díky umělému kyslíku, který ovšem způsobuje onemocnění dýchacích cest. Jedinou nadějí na záchranu populace je Ethan Whyte, který se má pomocí časového portálu vydat o 400 let dopředu a přinést lék.

1h 54m

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

År 2067. Jorden er blevet ødelagt af miljøproblemer, så meget, at de overlevende mennesker er afhængige af kunstigt fremstillet luft, produceret af firmaet Chronicorp. Ethan Whyte (Kodi Smit-McPhee) og hans bror Jude (Ryan Kwanten) arbejder for dette firma. En dag bliver de to kaldt ind på chefens kontor til to overraskelser. Den første er, at firmaet i al hemmelighed har en tidsmaskine! Den næste er, at der netop er kommet en besked igennem maskinen fra 400 år ude i fremtiden. Beskeden er simpel: "Send Ethan Whyte".

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

In het jaar 2067 is de aarde door de klimaatverandering verwoest en is de mensheid op zuurstoftanks aangewezen. Een redmiddel tegen de huidige problemen is het bouwen van een tijdmachine op kwantumniveau, in de hoop contact te maken met de mens in de toekomst. De arbeider Ethan, die een persoonlijke missie heeft, wordt om deze reden naar de toekomst gestuurd.

English (en-US)

Title

2067

Taglines
The fight for the future has begun.
Overview

A lowly utility worker is called to the future by a mysterious radio signal, he must leave his dying wife to embark on a journey that will force him to face his deepest fears in an attempt to change the fabric of reality and save humankind from its greatest environmental crisis yet.

1h 54m

Finnish (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

Maapallo on lähes tuhoutunut ilmastonmuutoksen myötä ja ihmiset joutuvat elämään keinotekoisen hapen avulla. Mutta synteettinen happi alkaa sairastuttaa ja tappamaan kansaa ja ihmiskunta on sen lopullisen tuhon partaalla. Sitten tulevaisuudesta tulee viesti, joka lupaa parannuskeinoa - viestissä pyydetään lähettämään tulevaisuuten eräs tietty henkilö, Ethan Whyte. Tiedemiehet etsivät ja löytävät tunnelityöskentelijä Whyten ja tämä värvätään pelastamaan ihmiskunta. Whyte lähtee aikamatkalle salaperäiseen uuteen maailmaan, tehtävänään löytää parannus ihmiskunnalle.

French (fr-FR)

Title

Taglines
Le dernier espoir de l'humanité.
Overview

À la suite du changement climatique, la végétation a été dévastée et l'oxygène n'est plus présent sur Terre. Ethan Whyte, un ouvrier qui travaille dans un tunnel, entreprend alors un voyage dans le temps...

1h 54m

French (fr-CA)

Title

Taglines

Overview

À la suite du changement climatique, la végétation a été dévastée et l'oxygène n'est plus présent sur Terre. Ethan Whyte, un ouvrier qui travaille dans un tunnel entreprend un voyage dans le temps...

1h 54m

German (de-DE)

Title

2067 - Kampf um die Zukunft

Taglines

Overview

2067 steht die Erde kurz vor der Apokalypse, und die Menschheit kann nur mit künstlichem Sauerstoff leben. Doch dieser führt zu einer tödlichen Pandemie, welche die ganze Weltbevölkerung zu vernichten droht. Die letzte Hoffnung besteht darin, mittels einer Quantenzeitmaschine die Lösung in der Zukunft zu suchen. Die Nachricht aus der Zukunft fordert: "Schickt Ethan Whyte". Also wird der Tunnelarbeiter Ethan in eine ungewisse Zukunft geschickt, um den Untergang der Menschheit zu verhindern und das Leben seiner kranken Frau zu retten.

1h 54m

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Μέχρι το έτος 2067, η Γη έχει ερημώσει από την κλιματική αλλαγή και η ανθρωπότητα αναγκάζεται να ζήσει με τεχνητό οξυγόνο. Μια ασθένεια που προκαλείται από το συνθετικό οξυγόνο σκοτώνει τον πληθυσμό και η μόνη ελπίδα για θεραπεία έρχεται με τη μορφή ενός μηνύματος από το μέλλον: «Στείλτε τον Ethan Whyte». Ο Ethan, ένας εργάτης σε υπόγεια τούνελ, ξαφνικά εισέρχεται σε έναν τρομακτικό νέο κόσμο γεμάτο άγνωστους κινδύνους, καθώς πρέπει να αγωνιστεί για να σώσει την ανθρώπινη φυλή.

Hebrew (he-IL)

Title

2067

Taglines

Overview

מסע של אדם אחד לעתיד להצלת עולם גוסס.

Hungarian (hu-HU)

Title

Taglines

Overview

Ethan hirtelen kiválasztott lesz egy veszélyes időutazásra. Történt ugyanis, hogy érkezett egy titokzatos üzenet a jövőből, ami külön kérte, hogy őt küldjék a jövőbe, ezzel pedig megmenekülhet a teljes emberiség és a bolygó is. Senki nem érti az összefüggéseket, legfőképpen Ethan nem, de vállalja a feladatot; másodmagával a távoli jövőbe utazik, de ami ott vár rá, arra nem készült fel lélekben.

1h 54m

Italian (it-IT)

Title

2067 - Battaglia per il futuro

Taglines
La battaglia per il futuro è iniziata
Overview

2067: la Terra è sull'orlo del collasso. Dopo anni in cui quasi nulla si è fatto per fermare il cambiamento climatico, la vita vegetale si è estinta e la quantità di ossigeno si è drammaticamente ridotta. L'umanità è minacciata da un letale "mal d'ossigeno", in quanto l'ossigeno artificiale, unica fonte di aria respirabile, sta facendo ammalare milioni di persone. Senza cure in vista, la Chronicorp, leader mondiale nella fornitura di ossigeno sintetico, ha costruito una macchina quantistica per sondare il futuro alla ricerca di un contatto con i nostri discendenti.

1h 44m

Japanese (ja-JP)

Title

2067

Taglines
酸素の減少と疫病の流行で人類が滅亡寸前となった2067年。主人公の青年は、未来から送られたメッセージを頼りに時間を超える。オーストラリア発のタイムトラベルSF。
Overview

急激な酸素の減少と、未知のウイルスにより人類が滅亡の危機に陥った2067年。青年イーサンは、感染症に苦しむ妻ザンディのため必死に働いていた。そんなある日、彼は人工酸素の生産で世界を牛耳るクロニコープ社に呼び出される。同社が極秘実験中のタイムマシンに、407年後の未来から「イーサンを送れ」とのメッセージが届いたのだ。人類と、何より妻を救えるかもしれないと、イーサンはひとり未来へ向かうのだが……。

Korean (ko-KR)

Title

2067

Taglines
반드시 구해낼 것이다
Overview

지구 종말이 도래하고, 산소가 중요한 화폐가 된 서기 2067년. ‘타임머신’이라고 불리는 일명 ‘크로니컬’이 발명되고, 407년 뒤, 2474년 미래에서 보낸 메시지가 도착한다. 인류의 마지막 희망, 미래를 구해야만 한다

1h 54m

Polish (pl-PL)

Title

2067

Taglines

Overview

Do roku 2067 Ziemia zostaje spustoszona przez zmiany klimatyczne, a ludzkość zmuszona jest żyć na sztucznym tlenie. Choroba wywołana syntetycznym O2 zabija światową populację, a jedyną nadzieją na wyleczenie jest przesłanie z przyszłości: "Wyślij Ethan Whyte". Ethan, pracownik podziemnego tunelu, zostaje nagle przeniesiony do przerażającego, nowego świata pełnego nieznanych niebezpieczeństw, gdzie musi walczyć o ocalenie rasy ludzkiej.

Portuguese (pt-BR)

Title

Taglines
A luta pelo futuro já começou.
Overview

Um grupo de humanos busca respostas no futuro após as florestas, vida selvagem e plantas do planeta serem devastados pela mudança climática.

1h 54m

Russian (ru-RU)

Title

2067: Петля времени

Taglines

Overview

2067 год. Добро пожаловать в мир, где царит хаос: исчезли леса и растения, вымерли дикие животные, а люди оказались на грани вымирания из-за отсутствия кислорода. Неожиданное послание из будущего «Отправьте Итана Уайта» — последняя надежда человечества. Кто такой Итан Уайт? Сможет ли он спасти мир?

1h 54m

Serbo-Croatian (sh-SH)

Title

Taglines

Overview

Slovak (sk-SK)

Title

Taglines

Overview

Píše sa rok 2067 a ľudstvo prežíva len vďaka umelému kyslíka, ktorý však spôsobuje ochorenie dýchacích ciest. Jedinou nádejou na záchranu populácie je Ethan Whyte, ktorý sa má pomocou časového portálu vydať o 400 rokov dopredu a priniesť liek.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

2067

Taglines
La lucha por el futuro ha comenzado.
Overview

El viaje de un hombre hacia el futuro para intentar salvar el planeta a punto del colapso.

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

2067

Taglines
La lucha por el futuro ha comenzado.
Overview

En el futuro cercano, el cambio climático ha provocado la necesidad de emplear oxígeno artificial para poder respirar. Con su mujer enferma y pocas esperanzas de sobrevivir, Ethan (Smit-McPhee) se ve obligado a viajar al futuro para buscar una cura para su misteriosa enfermedad. Sin saber en quién confiar, debe navegar por un futuro repleto de peligros y sin la certeza de poder regresar a casa.

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Jorden har härjats av klimatförändringar och mänskligheten tvingas andas konstgjort syre. När en sjukdom börjar döda världens befolkning kastas en man in i en mystisk och skrämmande ny värld för att få ett botemedel med sig hem till sin döende fru.

Turkish (tr-TR)

Title

Taglines

Overview

Takvimler 2067 yılını gösterdiğinde, dünya büyük bir tehlike altındadır. İklim değişikliğinin bir sonucu olarak insanlar yapay oksijenle yaşamak zorunda kalır. Sentetik O2'nin neden olduğu bir hastalık, dünya nüfusunu ölmesine neden olur. Bir yeraltı tüneli işçisi olan Ethan, insan ırkını kurtarmak için savaşmak zorunda kalır. Ethan bu süreçte, bilinmeyen tehlikelerle dolu korkunç yeni bir dünyaya sürüklenir.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Taglines
Битва за майбутнє вже почалась
Overview

Майбутнє. Після глобальної зміни клімату люди на Землі виживають, використовуючи штучний кисень. Бурильник тунелів Ітан сподівається врятувати дружину, яка страждає від невідомої хвороби, що охопила населення планети. Йому випадає місія: використовуючи переміщення в часі, вирушити до нового незвіданого світу, щоб знайти ліки для порятунку людства...

1h 47m

Vietnamese (vi-VN)

Title

Năm 2067

Taglines
Cuộc chiến cho tương lai bắt đầu.
Overview

Một nhân viên kỹ thuật bình thường bỗng nhiên được gọi đến tương lai bằng một tín hiệu vô tuyến bí ẩn, anh ta phải rời bỏ người vợ sắp chết của mình để bắt đầu một cuộc hành trình buộc anh ta phải đối mặt với nỗi sợ hãi sâu sắc nhất của mình, trong nỗ lực thay đổi kết cấu của thực tại và cứu loài người khỏi sự hủy diệt.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login