Bulgarian (bg-BG)

Title

Полет 666

Taglines

Overview

Пътниците и екипажът в международен полет се нападат от невидими сили, които заплашват всички на борда и на земята под тях. Докато се борят да останат живи, те започват да осъзнават, че това всъщност са духовете на убитите момичета, решени да спрат убиеца си на борда, който ще направи всичко, за да остане свободен.

1h 29m

Chinese (zh-CN)

Title

Taglines

Overview

Czech (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

Cestující a posádka letadla jsou napadeni neviditelnými silami, které ohrožují všechny na palubě.

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Passagerer og besætning på et fly bliver angrebet af usete styrker, der truer alle ombord.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

De passagiers en de crew van een internationale vlucht komen in de problemen wanneer zij aangevallen worden door kwaadaardige, onzichtbare krachten. Terwijl ze vechten om te overleven komen ze tot de ontdekking dat ze te maken hebben met de geesten van vermoorde meisjes. Blijkbaar bevindt hun moordenaar zich in het vliegtuig.

1h 29m

English (en-US)

Title

Flight 666

Taglines
Terror at 30,000 feet!
Overview

Passengers and crew on a flight are attacked by unseen forces that threaten all aboard.

1h 29m

French (fr-FR)

Title

Taglines
L'enfer à 10 000 mètres d'altitude
Overview

Lors d’un terrible orage, les passagers et l’équipage d’un vol international sont attaqués par des forces surnaturelles qui menacent la vie de tous.

1h 25m

German (de-DE)

Title

Flug 666 - Terror in 10.000 Metern Höhe

Taglines

Overview

Auf einem internationalen Flug mit der Unheil verkündenden Nummer 666 werden Passagiere und Besatzung plötzlich von unsichtbaren Mächten angegriffen. An Bord ereignen sich furchterregende Begebenheiten, die Piloten verlieren die Kontrolle über das Flugzeug. Während sie um ihr Überleben kämpfen, erkennen die Besatzungsmitglieder, dass es sich bei der finsteren Kraft um die Geister ermordeter Mädchen handelt, die sich an ihrem Mörder, der sich an Bord befindet, rächen wollen.

1h 29m

Hebrew (he-IL)

Title

טיסה 666

Taglines

Overview

הנוסעים והצוות נאבקים בכוח בלתי נראה על הטיסה שלהם.

Hungarian (hu-HU)

Title

A 666-os járat

Taglines

Overview

Az utasokat és a személyzetet egy nemzetközi járaton láthatatlan erők támadják meg. Ahogy küzdenek, hogy életben maradjanak, rájönnek, hogy ezek valójában meggyilkolt lányok szellemei...

1h 29m

Italian (it-IT)

Title

Flight of Fear - Terrore ad alta quota

Taglines

Overview

I passeggeri e l'equipaggio di un volo vengono attaccati da forze invisibili che minacciano tutti a bordo.

1h 29m

Korean (ko-KR)

Title

논스톱 투 헬

Taglines
수많은 목숨을 태운 비행기는 무사히 뉴욕에 도착할 수 있을 것인가?
Overview

뉴욕 행 국제선 비행기의 승객과 승무원들은 눈에 보이지 않는 힘에 의해 비행 내내 위협받고 죽음의 공포 속에 갇힌다. 항공 보안관을 비롯한 승객들은 살아남기 위해 공포와 싸우던 중 큰 비밀을 알게 된다. 이는 사실 괴한에 의해 무차별 살해된 여자들의 영혼이 한을 풀기 위해 비행기 안에 탑승한 살인자의 악행을 막으려 한 일이라는 것을...

Polish (pl-PL)

Title

Lot 666

Taglines

Overview

Podczas lotu międzynarodowego pasażerowie i załoga są atakowani przez ukryte siły, które zagrażają wszystkim na pokładzie i na ziemi pod nimi.

Portuguese (pt-BR)

Title

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Рейс 666

Taglines
Terror at 30,000 feet!
Overview

Пассажиров и экипаж самолета атакуют потусторонние силы, угрожая жизням всех находящихся на борту.

1h 29m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Taglines

Overview

Los pasajeros y la tripulación en un vuelo son atacados por fuerzas invisibles que amenazan a todos a bordo.

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Passagerare och personal på ett internationellt flyg blir attackerade av osynliga krafter som hotar alla ombord och alla på marken. Medan de kämpar för att överleva börjar de inse att de osynliga krafterna i själva verket är mördade flickors andar. Och flickorna är ute efter sin mördare, som finns ombord.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login