англійська (en-US)

Назва

Like a Boss

Слогани
The world of beauty is about to get ugly.
Огляд

Two female friends with very different ideals decide to start a beauty company together. One is more practical, while the other wants to earn her fortune and live a lavish lifestyle.

1h 23m

https://www.paramountmovies.com/movies/like-a-boss

арабська (ar-SA)

Назва

Слогани

Огляд

عالم الجمال على وشك أن يصبح قبيحا.

تقرر صديقتان لهما مثل مختلفة جدا بدء شركة تجميل معا. أحدهما أكثر عملية ، بينما يريد الآخر كسب ثروتها والعيش بأسلوب حياة فخم.

1h 24m

арабська (ar-AE)

Назва

Слогани

Огляд

صديقتان مقرّبتان ينتهي بهما المطاف إلى وضع شراكتهما ومشروعهما في مجال العناية بالجمال على المحكّ حين تتشاركان مع مؤسسة مستحضرات تجميل كبرى.

1h 24m

болгарська (bg-BG)

Назва

Като шеф

Слогани
Светът на красотата ще погрознее
Огляд

Филмът разказва за най-добрите приятелки Мия и Мел, които са основали своя компания за козметични продукти. За съжаление скоро ги настигат финансови проблеми, но всичко може да се разреши с намесата на прочутата Клер Луна, абсолютна диктаторка в козметичната индустрия.

в'єтнамська (vi-VN)

Назва

Như Đúng Rồi

Слогани

Огляд

Đôi bạn thân nhất, Mia và Mel đang sống cuộc đời tuyệt nhất, điều hành công ty mỹ phẩm riêng cho đến khi một bà trùm nham hiểm của công ty làm đẹp âm mưu cướp công ty từ tay họ. Khi kế hoạch ranh ma của cô ả chia cách đôi bạn thân, Mia và Mel học được rằng gắn bó với nhau là cách duy nhất để lật ngược tình thế và giành lại công ty của họ. Ngành làm đẹp sắp trở nên xấu xí.

голландська; фламандська (nl-NL)

Назва

Слогани

Огляд

Mel en Mia zijn beste vriendinnen die reeds jarenlang een cosmeticabedrijf leiden. Ondanks hun verschillende persoonlijkheden is het een erg succesvolle zaak. Dan krijgen ze een verleidelijk aanbod van de befaamde Claire Luna.

1h 23m

голландська; фламандська (nl-BE)

Назва

Слогани

Огляд

Twee beste vriendinnen brengen hun samenwerking en hun beautybedrijf in gevaar als ze gaan samenwerken met een groot cosmeticaconcern.

1h 24m

грецька (з 1453) (el-GR)

Назва

Слогани
Ο κόσμος της ομορφιάς θα γίνει άσχημος
Огляд

Οι καλύτερες φίλες Μία και Μελ ζουν την καλύτερη στιγμή της ζωής τους έχοντας τη δική τους εταιρία καλλυντικών που έχουν χτίσει από το μηδέν. Δυστυχώς, τα οικονομικά τους βρίσκονται σε αρκετά άσχημη θέση. H προοπτική μιας προσφοράς εξαγοράς από την Κλερ Λούνα, περιβόητη τιτάνα της βιομηχανίας καλλυντικών, αποδεικνύεται πολύ δελεαστική για να την απορρίψουν, γεγονός που θέτει σε κίνδυνο τη μακρόχρονη φιλία της Μελ και της Μία.

1h 23m

грузинська (ka-GE)

Назва

როგორც ბოსი

Слогани

Огляд

данська (da-DK)

Назва

Слогани

Огляд

Mel og Mia er bedste veninder og drømmer begge om at åbne deres egen butik med skønhedsprodukter, men de er meget forskellige. Den ene er praktisk og tilbageholdende, mens den anden drømmer om at tjene en formue og leve i luksus. Efter de er endt i stor gæld, får de på mirakuløs vis et lån på over $1 million af skønhedsdronningen Claire Luna. De to veninder må nu kæmpe sammen for deres fremtid og lære at blive rigtige "beauty bosses".

китайська (zh-CN)

Назва

姐妹老板

Слогани

Огляд

好朋友米娅和梅尔(哈迪斯、萝丝饰)经营着自己白手起家的化妆品公司,过着最好的生活。不幸的是,他们在财务上陷入困境,而化妆品行业臭名昭著的巨头克莱尔(海耶克饰)提出的巨额收购要约太过诱人,这让俩人的终身友谊岌岌可危。

1h 23m

китайська (zh-HK)

Назва

波士鬥腦細

Слогани

Огляд

一對閨蜜米雅(蒂芬妮夏迪舒 飾)和美露(露絲拜恩 飾)由細玩到大,感情好到做埋同居密友不特止,仲夾份開化妝品公司賺盡女人錢。本以為姊妹可以齊齊做人生贏家,點知公司突然欠下幾十萬債!化妝界臭名遠播的「女魔頭」嘉莉兒(莎瑪希恩 飾)看準時機,向她們提出極其誘人的收購協議,表面上做白武士,實質另有陰謀,更令這對好姊妹的友情受到前所未有的考驗。事業友情兩失意,米雅和美露能否絕地大翻身,做返一對合作無間的波士老細?

1h 23m

китайська (zh-TW)

Назва

閨蜜有限公司

Слогани

Огляд

兩個想法南遠北轍的朋友合作開設化妝品公司,卻沒想到遇見人生最大危機,動搖她們的友誼,面臨被收購的命運

корейська (ko-KR)

Назва

라이크 어 보스

Слогани

Огляд

정 반대 성격의 멜(로즈 번)과 미아(티파니 해디쉬)는 의기투합하여 신생 화장품 회사를 설립하지만 재정적으로 어려움을 겪게 되고, 이 문제를 해결하기 위해 업계 큰손 클레어(셀마 헤이엑)의 투자를 받는다. 그러던 도중 클레어(셀마 헤이엑)의 계략에 베스트 프렌드였던 둘의 우정에 금이 가게 되는데… 멜(로즈 번)과 미아(티파니 해디쉬)는 우정을 지키고 자신들의 화장품 회사를 지켜낼 수 있을까?

литовська (lt-LT)

Назва

Kaip bosė

Слогани

Огляд

Siuzė Banon atvyksta į Marko šokių akademiją Berlyne. Akademijos meno vadovė, Madam Blanš, susižavi naujokės gebėjimais, tačiau mergina per vėlai pastebi dėstytoją gaubiančią tamsą. Po keletos paslaptingų studentų dingimų, Siuzė, jos draugė Sara ir psichologas Džozefas Klempereris sužino akademiją gaubiančias grėsmingas paslaptis, galinčias juos visus pražudyti. Bandydami užbėgti už akių grėsmę keliantiems įvykiams, vieni mistinės siaubo dramos „Suspirija“ herojai pasiners į košmarą, kol kiti manys, kad iš jo pabudo.

норвезька (no-NO)

Назва

Sminkekrigen

Слогани

Огляд

To venner setter både vennskapet og bedriften sin på spill når de begynner å samarbeide med en stor kosmetikkprodusent.

1h 24m

норвезька букмол (nb-NO)

Назва

Sminkekrigen

Слогани

Огляд

To venner setter både vennskapet og bedriften sin på spill når de begynner å samarbeide med en stor kosmetikkprodusent.

1h 24m

норвезька нюношк (nn-NN)

Назва

Sminkekrigen

Слогани

Огляд

To venner setter både vennskapet og bedriften sin på spill når de begynner å samarbeide med en stor kosmetikkprodusent.

1h 24m

німецька (de-DE)

Назва

Lady Business

Слогани

Огляд

Die zwei besten Freundinnen Mia und Mel haben ein Kosmetikunternehmen von Grund auf aufgebaut und sind seitdem finanziell total überfordert. Schon bald macht sich das auch auf ihrem Konto bemerkbar: Sie sind überschuldet und führen ein Leben im Dispo. Da erhalten sie von der Ikone der Kosmetikbranche Claire Luna ein Übernahmeangebot, das verlockend ist, aber die Freundschaft von Mel und Mia auf eine harte Probe stellt. Das Geschäft mit der Schönheit wird sehr hässlich...

німецька (de-AT)

Назва

Lady Business

Слогани

Огляд

Die zwei besten Freundinnen Mia und Mel haben ein Kosmetikunternehmen von Grund auf aufgebaut und sind seitdem finanziell total überfordert. Schon bald macht sich das auch auf ihrem Konto bemerkbar: Sie sind überschuldet und führen ein Leben im Dispo. Da erhalten sie von der Ikone der Kosmetikbranche Claire Luna ein Übernahmeangebot, das verlockend ist, aber die Freundschaft von Mel und Mia auf eine harte Probe stellt. Das Geschäft mit der Schönheit wird sehr hässlich...

1h 24m

німецька (de-CH)

Назва

Lady Business

Слогани

Огляд

Die zwei besten Freundinnen Mia und Mel haben ein Kosmetikunternehmen von Grund auf aufgebaut und sind seitdem finanziell total überfordert. Schon bald macht sich das auch auf ihrem Konto bemerkbar: Sie sind überschuldet und führen ein Leben im Dispo. Da erhalten sie von der Ikone der Kosmetikbranche Claire Luna ein Übernahmeangebot, das verlockend ist, aber die Freundschaft von Mel und Mia auf eine harte Probe stellt. Das Geschäft mit der Schönheit wird sehr hässlich...

1h 24m

польська (pl-PL)

Назва

Jak Szefowa

Слогани

Огляд

Dwie przyjaciółki o bardzo różnych ideach wspólnie zakładają firmę kosmetyczną. Jedna jest bardziej praktyczna, a druga chce szybko zarobić fortunę i prowadzić bogaty styl życia.

1h 23m

португальська (pt-BR)

Назва

Sócias em Guerra

Слогани

Огляд

Mia e Mel, duas amigas inseparáveis, são felizes administrando a própria empresa de cosméticos até que uma malvada magnata da beleza conspira para roubá-las. Esse maléfico plano separa as amigas, mas Mia e Mel descobrem que a única maneira de virarem o jogo e reaverem a empresa é trabalhando juntas. O ramo da beleza está prestes a ficar feio.

1h 23m

португальська (pt-PT)

Назва

Quem é Que Manda Aqui?

Слогани
O mundo da beleza está prestes a ficar feio
Огляд

As melhores amigas Mia e Mel estão a viver um grande momento nas suas vidas enquanto gerem uma empresa de cosmética, que construíram a partir do nada. Infelizmente, atravessam alguns problemas financeiros e a perspetiva de receberem uma proposta de compra do maior titã da indústria de cosmética, Claire Luna, é demasiado tentadora para deixar passar ao lado, e coloca em risco esta amizade de uma vida. Um negócio de beleza que está prestes a tornar-se feio.

1h 23m

російська (ru-RU)

Назва

Настоящие боссы

Слогани

Огляд

Будучи лучшими подругами ещё с колледжа, Миа и Мел управляют небольшой косметической компанией, которую создали с нуля. Девушки всё делают вместе и даже живут в одном доме. Их бизнес находится на грани разорения, когда подруги получают предложение, от которого невозможно отказаться — титан отрасли Клэр Луна предлагает оплатить их долги в обмен на долю в компании. Мел видит в этом спасение, а Миа, хоть и подозревает неладное, но тоже соглашается, и теперь многолетней дружбе девушек предстоит проверка на прочность.

1h 23m

румунська (ro-RO)

Назва

Șefele

Слогани

Огляд

Mia și Mel sunt cele mai bune prietene și își conduc propria companie de cosmetice pe care au construit-o de la zero și sunt în cea mai bună perioadă a vieții lor. Din păcate, sunt depășite din punct de vedere financiar și nu pot să refuze o ofertă de cumpărare de la un titan notoriu din industria de cosmetice, Claire Luna. Astfel prietenia lor le este pusă în pericol și afacerea frumuseții va deveni urâtă.

1h 20m

сербська (sr-RS)

Назва

Ко' шеф

Слогани

Огляд

Најбоље пријатељице Миа и Мел уживају у животу, водећи њихову козметичку компанију, које су створиле од нуле. Нажалост, западају у финансијске проблеме, када добијају више него примамљиву понуду од неприкосновеног мага козметичке индустрије, Клер Луне. Та понуда довешће у питање пријатељство које између Мие и Мел траје годинама.

словацька (sk-SK)

Назва

Veľké šéfky

Слогани

Огляд

Najlepšie kamarátky Mia a Mel spoločne založili kozmetickú spoločnosť, ktorá veľmi dobre prosperuje, a tak si vychutnávajú najlepšie roky svojho života. Obe však nesmierne milujú luxusný život a dlhy im čoskoro začnú prerastať cez hlavu. Lukratívna ponuka od neslávne známej kráľovnej kozmetického priemyslu Claire Lunovej je príliš lákavá na to, aby ju odmietli. Celoživotné priateľstvo Mel a Mii je zrazu ohrozené a ich obchod s krásou sa povážlivo zvrtne na desivo škaredú záležitosť.

1h 20m

словенська (sl-SI)

Назва

Kot šef

Слогани

Огляд

Najboljši prijateljici Mia (Rose Byrne) in Mel (Tiffany Haddish) živita izpolnjeno življenje kot lastnici kozmetičnega podjetja, ki sta ga skupaj ustvarili. Ko se znajdeta v velikih finančnih težavah, je ponudba slavne kozmetične hiše v lasti Claire Luna (Salma Hayek) za odkup preveč mamljiva, da bi se ji odrekli. Nastala situacija pa ogrozi njuno prijateljstvo, saj prijateljici, ki sta si karakterno popolnoma različni, prihodnost podjetja vidita popolnoma drugače – poleg tega pa jima nova šefica krade ideje. Lepotna industrija bo kmalu postala zelo grda. V komediji igrajo tudi Billy Porter, Jennifer Coolidge, Ari Graynor, Natasha Rothwell, Jessica St. Clair in Karan Soni.

1h 20m

тайська (th-TH)

Назва

เพื่อนรักหักเหลี่ยมรวย

Слогани

Огляд

เพื่อนสองคนที่มีอุดมคติแตกต่างกันมากเริ่มก่อตั้ง บริษัท ด้านความงามด้วยกัน หนึ่งในทางปฏิบัติมากขึ้นในขณะที่คนอื่นต้องการที่จะได้รับโชคลาภของเธอและใช้ชีวิตอย่างฟุ่มเฟือย

турецька (tr-TR)

Назва

Patron Gibi

Слогани

Огляд

Çok yakın dost olan Mia ve Mel, birlikte bir iş yapmaya karar verirler. Dostuklarını, iş arkadaşlığına da taşıyan iki arkadaş, sıfırdan bir kozmetik firması kurarlar ve her şey istedikleri gibi gider. Kısa sürede iyi bir çıkış yakalayan Mia ve Mel, para kazanmaya, başarılar elde etmeye ve hayatlarının en güzel dönemini yaşamaya başlarlar. Tabii zaman geçtikçe aralarındaki dostluğun bozulacağından habersizdirler.

угорська (hu-HU)

Назва

Mint egy főnök

Слогани
A szépség világa nagyon csúnya lesz
Огляд

Két rámenős barátnő, akik együtt építették fel rohamosan feltörekvő kozmetikai cégüket, kap egy olyan kivásárlási ajánlatot, ami próbára teszi barátságukat. Hirtelen azok a különbségek, amelyeknek köszönhetően eddig ők voltak a tökéletes furcsa pár, egymás ellen fordítják őket, veszélybe sodorják az üzletüket, és a személyes kapcsolataikat.

українська (uk-UA)

Назва

Гламурний бізнес

Слогани

Огляд

Дві найкращі подруги ведуть успішний б’юті-бізнес і відриваються на повну, шокуючи оточуючих, а іноді навіть самих себе. В якусь мить, вони усвідомлюють, що по вуха в боргах, тому гламур і шик більше не для них. На що підуть дівчата, щоб втриматися на плаву, зберегти бізнес і не захейтити одна одну в процесі?!

французька (fr-FR)

Назва

Слогани
Le monde de la beauté est sur le point de mal tourner.
Огляд

L'amitié entre deux femmes qui sont, toutes les deux, à la tête d'une entreprise. Leur relation va être mise en péril car leur société est sur le point d'être rachetée.

1h 23m

французька (fr-CA)

Назва

La guerre des boss

Слогани
Le monde de la beauté est sur le point de mal tourner.
Огляд

Deux meilleures amies risquent leur partenariat et leur entreprise de produits de beauté lorsqu'elles s'associent à une grande entreprise de cosmétiques.

1h 24m

фінська (fi-FI)

Назва

Слогани

Огляд

Parhaat ystävykset Mia ja Mel pyörittävät omaa meikkiputiikkiaan, jonka he ovat yhdessä perustaneet. Valitettavasti kosmetiikkakauppa ei jätä viivan alle kovinkaan paljon tulosta ja yritys pysyy vain hädin tuskin pinnalla. Kun kauneusalan pahamaineisimpiin kihoihin kuuluva Claire Luna tekee naisten brändistä ostotarjouksen, joka vaikuttaa liian hyvältä hylättäväksi, Melin ja Mian ystävyys joutuu vaakalaudalle. Ystävykset saavat huomata, että kauneuden maailmassa pelataan todella rumaa peliä!

хорватська (hr-HR)

Назва

Kao šefica

Слогани

Огляд

Najbolje prijateljice Mia i Mel (Tiffany Haddish i Rose Byrne) žive svoj najbolji život vodeći vlastitu kozmetičku tvrtku koju su izgradile od temelja. Nažalost, financijski su zaglibile do grla, a šansa velike ponude za otkup od zloglasne titanice kozmetičke industrije Claire Lune (Salma Hayek) pokazuje se previše primamljivom da bi je odbile, što dovodi u pitanje Melino i Mijino doživotno prijateljstvo. Biznis ljepote uskoro će postati ružan. U filmu još glume glume Billy Porter, Jennifer Coolidge, Ari Graynor, Natasha Rothwell, Jessica St. Clair i Karan Soni.

1h 20m

хінді (hi-IN)

Назва

लाइक अ बॉस

Слогани

Огляд

दो पक्की सहेलियों की भागीदारी और साज-सज्जा से जुड़ा उनका व्यापार तब खतरे में पड़ जाता है, जब वे एक बड़ी कॉस्मेटिक कंपनी के साथ साझेदारी करती हैं.

1h 24m

чеська (cs-CZ)

Назва

Velké šéfky

Слогани

Огляд

Příběh je o dvou kamarádkách, které se rozhodnou společně podnikat, a to tak, že založí kosmetickou společnost. Bohužel má každá z nich jíné cíle, což přinese řadu komplikací. Zatímco jedna z nich je prakticky založená žena, druhá chce jen co nejdříve přijít k pěnězům.

1h 23m

шведська (sv-SE)

Назва

Слогани

Огляд

Bästa vännerna Mia och Mel lever perfekta liv med sitt eget kosmetikföretag som de själva byggt från grunden. Tyvärr får de ekonomiska problem, och chansen att bli uppköpta av en gigant inom sminkindustrin, Claire Luna, är för lockande för att de ska kunna säga nej. Detta sätter Mel och Mias livslånga vänskap i fara, och skönhetsbranschen börjar bli ful ...

1h 24m

японська (ja-JP)

Назва

コスメティック・ウォー わたしたちがbossよ!

Слогани

Огляд

長年の親友同士で化粧品会社を共同経営しているミアとメル。だが、大手コスメ企業に買収されることになり、2人の友情もビジネスも大ピンチを迎えてしまう。

1h 24m

іврит (he-IL)

Назва

שחקי אותה בוסית

Слогани
עולם היופי עומד להיות מכוער
Огляд

מל ומיה הן החברות הכי טובות. הן גרות יחד ומנהלות עסק משותף למוצרי קוסמטיקה שהן הקימו בעצמן. למרבה הצער, המצב הכלכלי של העסק לא טוב וכאשר מגיעה הצעת רכישה מטעם קלייר לונה, מנהלת חברת קוסמטיקה ענקית, היא טובה מכדי לוותר עליה, מה שמסכן את החברות ארוכת השנים של מל ומיה. עסקי היופי עומדים להיות מכוערים מאוד...

іспанська; кастильська (es-ES)

Назва

Socias y enemigas

Слогани

Огляд

Dos amigas con ideales muy diferentes deciden comenzar una compañía de belleza juntas. Uno es más práctico, mientras que el otro quiere ganar su fortuna y vivir un estilo de vida lujoso.

іспанська; кастильська (es-MX)

Назва

Socias en Guerra

Слогани

Огляд

Dos amigas con un concepto muy distinto de la belleza deciden fundar una empresa juntas. Una es más práctica, mientras que la otra tiene como objetivo amasar una fortuna para permitirse una vida de lujos y caprichos.

італійська (it-IT)

Назва

Amiche in affari

Слогани
Il mondo della bellezza sta per diventare brutto
Огляд

Mia e Tel, due migliori amiche, gestiscono una azienda di cosmetici che hanno provveduto a creare da zero. Sfortunatamente, sono finanziariamente al limite e la prospettiva di un'ottima offerta di acquisto da parte di Claire Luna, boss dell'industria cosmetica, si rivela troppo allettante per non accettarla. Ciò finirà però per il minare l'amicizia di lunga data delle due ragazze.

1h 23m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Не вдалося знайти фільм або серіал? Увійдіть, щоб додати.

Загальні

s відкрити панель пошуку
p відкрити меню профілю
esc закрити відкрите вікно
? відкрити вікно з гарячими клавішами

На сторінках медіа

b повернутися назад
e перейти до сторінки редагування

На сторінках сезонів шоу

(стрілка вправо) перейти до наступного сезону
(стрілка вліво) перейти до попереднього сезону

На сторінках серій шоу

(стрілка вправо) перейти до наступної серії
(стрілка вліво) перейти до попередньої серії

На всіх сторінках зображень

a відкрити вікно додавання зображення

На всіх сторінках редагування

t відкрити перемикач перекладів
ctrl+ s підтвердити форму

На сторінках обговорення

n створити нове обговорення
w змінити статус стеження
p перемикач публічно/приватно
c перемикач відкрито/закрито
a відкрити активність
r відповісти на обговорення
l перейти до останньої відповіді
ctrl+ enter підтвердити повідомлення
(стрілка вправо) наступна сторінка
(стрілка вліво) попередня сторінка

Налаштування

Хочете поставити оцінку чи додати до списку?

Увійти