Translations 4
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
西弗吉尼亞的故事 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
西弗吉尼亞的小鎮上所發生的三個故事,主要探討人與人之間的關係及連結,第一個故事主角為道格,他有著不為人知的過去,第二個故事主角米契第一次帶女友回鎮上與自己的父親見面的故事,第三個故事是鎮長的故事,喬是一個沈默寡言的人。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
West Virginia Stories |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Three stories examining what it means to live, find connection, deal with trauma, and do more than just exist, in the rural landscape of small mining town in West Virginia. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kolme Länsi-Virginiaan sijoittuvaa tarinaa olemassaolon merkityksestä. Kahden metsästäjän on tehtävä elintärkeä päätös, kun heistä tulee todistajia murhalle syvällä metsässä. Nuori lobbari palaa takaisin kotikaupunkiinsa nähdäkseeen kuolevan isänsä. Pormestari havaitsee jotain, joka voi vaikuttaa paitsi häneen myös koko kaupunkiin. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trois histoires examinant ce que signifie vivre, trouver un lien, faire face à un traumatisme et faire plus que simplement exister, dans le paysage rural d'une petite ville minière de Virginie-Occidentale. |
|
||||
|