allemand (de-DE)

Titre

Drachenreiter

Slogans
Wir fliegen klimaneutral
Vue d'ensemble

Drachen und andere Fabelwesen sind beinahe ausgestorben, nur an wenigen Orten auf der Erde finden die Kreaturen noch Zuflucht. Genau so ein Ort ist der Dschungel, in dem sich der junge Silberdrachen Lung (gesprochen von Julien Bam) verstecken muss, weil ihn die ältere Generation nicht für einen richtigen Drachen hält. Als der Zufluchtsort in Gefahr gerät, macht sich Lung gemeinsam mit dem Koboldmädchen Schwefelfell (Dagi Bee) auf die Suche nach dem sagenumwobenen Saum des Himmels, wo angeblich die letzten überlebenden Drachen hausen sollen. Unterwegs treffen die beiden auf den Waisenjungen Ben (Mike Singer), der sich als Drachenreiter ausgibt. Lung und Ben verstehen sich auf Anhieb, was Schwefelfell gar nicht passt. Sie versucht, den Jungen loszuwerden. Als sie bemerken, dass ihnen das drachenfressende Monster Nesselbrand (Rick Kavanian) auf den Fersen ist, muss das außergewöhnliche Trio aber lernen, zusammen statt gegeneinander zu arbeiten...

https://www.constantin-film.de/kino/drachenreiter/

anglais (en-US)

Titre

Dragon Rider

Slogans
We are flying carbon neutral.
Vue d'ensemble

An unlikely trio of heroes – a dragon, a boy and a forest brownie – embark on an epic adventure to find the “Rim of Heaven” - the mythological safe haven for all dragons.

1h 40m

https://timelessfilms.co.uk/programme/dragon-rider

basque (eu-ES)

Titre

Dragoiaren Gidaria

Slogans

Vue d'ensemble

Istorioak Firedrake dragoiaren abenturak kontatzen ditu. Dragoi gaztea da, gizakiengandik basoan ezkutatzen ibili beharraz nekatuta dagoena eta leinuko nagusiei jada benetako dragoia dela erakusteko irrikan dagoena. Izan ere, gizakiak dragoien azken babeslekua suntsitzeko zorian daudenean, orduan ekingo diote Firedrakek eta bere lagun Gorritxok, ezkutuan, Zeruaren Ertza-ren bila joateko abenturari, kondairak dioenez bertan baitago dragoien santutegia. Bilaketa-bidaia horretan Firedrakek eta Gorritxok Ben ezagutuko dute, eurekin bat egingo duen kaleko mutil umezurtza. Baina laster igarriko diote ez doazela bakarrik... Zatartor atzetik doakie-eta. Munstro izugarri ikaragarria da, eta asmo bakarra du: Lurreko dragoi guztiak aurkitu eta akabatzea.

bulgare (bg-BG)

Titre

Ездач на дракони

Slogans
Ние летим с въглеродно неутрални.
Vue d'ensemble

Историята е за трима необикновени герои: сребристото драконче Файърдрейк, планинското духче Сорел и сирачето Бен. Те са твърдо решени да открият едно специално приказно място в Хималаите, което да се превърне в убежище за малкия дракон и неговото семейство, след като са един язовир е наводнил долината, която са обитавали.

castillan (es-ES)

Titre

El jinete del dragón

Slogans

Vue d'ensemble

Un trío de héroes inverosímiles (un dragón, un niño y un brownie del bosque) se embarcan en una aventura épica para encontrar el "Borde del Cielo", el refugio mitológico seguro para todos los dragones.

1h 35m

castillan (es-MX)

Titre

El Jinete del Dragón

Slogans
Nosotros volamos sin contaminar.
Vue d'ensemble

Un trío de héroes inverosímiles (un dragón, un niño y un brownie del bosque) se embarcan en una aventura épica para encontrar el "Borde del Cielo", el refugio mitológico seguro para todos los dragones.

catalan (ca-ES)

Titre

El cavaller del drac

Slogans
Una aventura d'alta volada
Vue d'ensemble

Els humans han amenaçat la terra dels dracs, a Escòcia. Lung, un jove drac platejat, s’unirà a un lladregot i un follet per trobar el cel dels dracs. Per a això, hauran de creuar Escòcia en el seu vol cap a l'Himàlaia on, segons explica la llegenda, es van amagar els últims dracs...

chinois (zh-CN)

Titre

天堂谷大冒险

Slogans

Vue d'ensemble

讲述了年轻银龙Firedrake、山神Sorrel、孤儿Ben,在喜马拉雅山脉寻找着天堂边缘,它可以为银龙的亲属们提供避难所,因为它们原本的山谷因一座水坝而无法居住了。

chinois (zh-TW)

Titre

銀龍出任務

Slogans

Vue d'ensemble

被龍族包袱困柱而成長的銀龍「飛克」,因人類即將入侵龍族隱居的家園,決定與同住於森林的精靈族兼摯友「黃小玲」挺身行動,尋找傳說中的飛龍聖地-「天堂之境」。兩人誤闖人類世界,以為可以透由「智慧大神-網路」找到線索,沒想到卻認識了意圖不明,自稱「龍騎士」的男孩,一心尋求友好信任的飛克、與對人類充滿不信任的小玲,就這樣與「龍騎士」組隊。不太靠譜的三人搭檔,在廣大的天際,與緊鄰的危機中,勇闖世界盡頭,展開橫跨歐亞非的冒險,向龍族的最後樂土,傳說中的「天堂之境」前進…

coréen (ko-KR)

Titre

드래곤 라이더

Slogans
드래곤과 함께 떠나는 위대한 모험!
Vue d'ensemble

불을 뿜지 못하는 실버드래곤과 소매치기 소년이 만나 전설 속 '천상의 테두리'를 찾아 떠나는 모험 이야기

croate (hr-HR)

Titre

Jahač zmaja

Slogans

Vue d'ensemble

Mladi srebrni zmaj i njegov novi prijatelj kreću u potragu za posljednjim utočištem srebrnih zmajeva. Pred njima je niz nevjerojatnih pustolovina i neobičnih susreta od kojih će jedan biti presudan - susret s bezdušnim čudovištem iz prošlosti čiji je jedini cilj uništenje posljednjeg zmaja.

danois (da-DK)

Titre

Sølvdragen Flammeskæl

Slogans

Vue d'ensemble

Da hans hjem bliver truet af mennesker, mønstrer en ung drage alt sit mod og leder efter sagnlandet, hvor alle drager kan leve i fred og flyve frit omkring.

1h 33m

estonien (et-EE)

Titre

Loheratsur

Slogans

Vue d'ensemble

Kui te arvate, et lohed on maailmast kadunud, siis eksite rängalt. Nad elavad meie keskel ja lendavad mõnikord hästi kõrgel lennukite kõrval. Olete märganud? Nagu meil, on ka neil unistused: nad usuvad, et leiavad kunagi oma esivanemate maa, imelise Taevaveere. Sellest imekaunist kohast on väike lohepoeg Tuleloit kuulnud vanakeselt Tuusthabemelt. Ja sellest peale pole ta lahti saanud ühest mõttest: see maa tuleb üles leida! Liiguvad kuuldused, et lohede rohelisse orgu asuvad peagi inimesed. Nad raiuvad maha puud, ehitavad majad, võtavad neilt nende vaikse nurgakese ja siis... Siis kaovad lohed maailmast kindlasti. Unistaja Tuleloit ja tema metsahaldjast sõbratar Oblik otsustavad astuda julge sammu – otsida Taevaveer üles, tulla tagasi koju ja juhatada kõik lohed sinna.

français (fr-FR)

Titre

Le Dragon argenté

Slogans
On vole au carbone neutre.
Vue d'ensemble

Firedrake, un jeune dragon, s'allie à un esprit des montages et à un jeune orphelin lors d'un voyage qui les emmènera à travers l'Himalaya, dans l'espoir d'y trouver un endroit mythique où les dragons pourraient s'installer et fuir la menace des hommes.

1h 31m

grec moderne (après 1453) (el-GR)

Titre

Ταξίδι με τον Δράκο μου

Slogans
Πετάμε χωρίς εκπομπές ρύπων
Vue d'ensemble

Ένας νεαρός δράκος ξεκινά ένα ταξίδι πέρα από τα όρια του τόπου όπου ζει με το κοπάδι του, για να ανακαλύψει τον υπόλοιπο κόσμο αλλά και τις δυνάμεις που κρύβονται μέσα του.

géorgien (ka-GE)

Titre

მხედარი დრაკონზე

Slogans

Vue d'ensemble

ახალგაზრდა ვერცხლისფერი დრაკონი, მთის სული და დაობლებული ბიჭი ჰიმალაების მთებში ერთად მიდიან, რათა ზეცის კიდე ნახონ.

hongrois (hu-HU)

Titre

Sárkánylovas

Slogans

Vue d'ensemble

Amikor az emberek meg akarják támadni a völgyet, amelyben a sárkányok élnek, Firedrake, egy fiatal ezüstsárkány és legjobb barátja, Sorrel, egy erdei manó, az éjszaka közepén elsurrannak, és titokban gigászi küldetésre indulnak, hogy megtalálják a Mennyország peremét, a Himalájában rejtőző mitikus menedéket, ahol a sárkányok békében élhetnek. Útközben találkoznak Bennel, a kóbor árvával, aki sárkánylovasnak vallja magát. Míg Ben és Firedrake gyorsan összebarátkoznak, Sorrel bizalmatlansága a fiú iránt egyre csak nő, és minden adandó alkalommal megpróbál megszabadulni tőle. A triónak azonban meg kell tanulnia összefogni, mert Nettlebrand, a gonosz, sárkányevő szörnyeteg vadászik rájuk, akit egy alkimista alkotott meg azzal a céllal, hogy felkutasson és elpusztítson minden sárkányt a Földön.

1h 31m

hébreu (he-IL)

Titre

לרכב על דרקון

Slogans

Vue d'ensemble

שלישיית גיבורים בעל כורחם - דרקון, ילד צעיר ונערת שדונים, היוצאים להרפתקה אגדית כדי למצוא את תקוותם האחרונה של הדרקונים - עמק נסתר בשם פאתי שמיים - מקום מקלט מיתולוגי לכול הדרקונים. מסע שמוביל אותם מהיערות של צפון אירופה, מסביב לעולם עד לפסגות המושלגות של הרי ההימלאיה.

italien (it-IT)

Titre

Il drago argentato

Slogans

Vue d'ensemble

Il giovane drago argentato Lung è stanco di vivere nascosto nell'ultima valle a disposizione per i suoi simili. In compagnia di Fiore di Zolfo, uno spirito di montagna, e dell'orfano Ben, decide allora di affrontare un viaggio attraverso l'Himalaya alla ricerca della leggendaria Terra ai Confini del Cielo, un luogo in cui tutti i draghi possono vivere al sicuro lontano dagli uomini.

1h 33m

japonais (ja-JP)

Titre

銀のドラゴン ファイアドレイク

Slogans

Vue d'ensemble

letton (lv-LV)

Titre

Pūķa jātnieks

Slogans

Vue d'ensemble

Jūs maldāties, ja uzskatāt, ka uz Zemes vairs nav pūķu. Viņi dzīvo starp mums, dažkārt lido ļoti augstu, blakus lidmašīnām. Neesat pamanījuši? Tāpat kā mums, arī viņiem ir sapņi, un viņi tic, ka reiz atradīs savu senču zemi – brīnumskaisto Debess malu. Par burvju zemi pūķītis Ugunsputns uzzinājis no vecā pūķa Pelēkbārdas. Kopš tā mirkļa viņš vairs nespēj to aizmirst. Viņam ir tā jāatrod! Klīst baumas, ka drīzumā cilvēki apmetīsies zaļajā pūķu ielejā. Viņi cirtīs kokus, būvēs mājas, ieņems viņu kluso stūrīti, un tad... tad visi pūķi noteikti izzudīs! Sapņotājs Ugunsputns kopā ar draudzenīti Brūnīti apņemas spert nopietnu soli – atrast Debess malu, atgriezties un kopā ar visiem pūķiem atkal aizlidot uz turieni.

lituanien (lt-LT)

Titre

Drakono raitelis

Slogans

Vue d'ensemble

Jeigu galvojate, kad drakonai šiais laikais išnykę nuo žemės paviršiaus, jūs labai klystate. Jie gyvena tarp mūsų, kartais skraido aukštai danguje kartu su lėktuvais, nepastebėjote? Jie, kaip ir visi mes, turi svajonių ir tiki, kad kada nors suras savo protėvių šalį – gražųjį Dangaus pakraštį. Apie stebuklingą šalį mažajam drakonui Lungui, prasitarė vyriausias drakonas Kreivabarzdis. Nuo tada smalsusis drakoniukas apie nieką kitą galvoti negali! Jam būtinai reikia ją rasti! Sklinda gandai, jog netrukus į žalią drakonų slėnį ateis gyventi žmonės. Jie ims kirsti miškus, statyti namus, užvaldys ramią drakonų užuovėją, o tada… tada tikrai visi drakonai išnyks! Svajoklis Lungas, kartu su geriausia drauge kaukute Šelme ryžtasi neįtikėtinam žingsniui – surasti Dangaus pakraštį, tada sugrįšti ir skristi ten kartu su visais!

néerlandais (nl-NL)

Titre

Dragon Rider

Slogans

Vue d'ensemble

De jonge Firedrake heeft er genoeg van om zich voortdurend koest te houden. Hij wil de oudere generatie laten zien dat ook hij een echte draak is. Wanneer de mens de laatste schuilplaats van zijn familie dreigt te vernietigen, vertrekt Firedrake met zijn goede vriendin Sorrell op reis. Hun missie: het vinden van het nieuwe mysterieuze drakenoord. Onderweg stuiten ze op de weesjongen Ben.

1h 31m

persan (fa-IR)

Titre

اژدها سوار

Slogans

Vue d'ensemble

فایردریک یک اژدهای نقره‌ای جوان است که مجبور شده در یک دره جنگلی پنهان شود. اما زمانی که انسان‌ها تصمیم می‌گیرند تا آخرین پناهگاه خانواده‌اش را نیز نابود کنند فایردریک تلاش می‌کند تا مخفیانه به یک سفر پرماجرا رفته و پناهگاه اسرارآمیز اژدها به نام حاشیه بهشت را پیدا کند. او در این مسیر با پسری یتیم به نام سورل آشنا شده و همراه باهم برای یافتن این مکان اسرارآمیز به هیمالیا سفر می‌کنند تا اینکه…

polonais (pl-PL)

Titre

Kraina smoków

Slogans

Vue d'ensemble

Wiele lat temu zażegnano konflikt pomiędzy ludźmi a smokami, ale istnieje olbrzymie ryzyko, że Smocza Dolina znowu pogrąży się w niespokojną przystań. Smok o imieniu Lung ma dość tych walk oraz kłótni i postanawia wyruszyć w poszukiwania smoczego raju, o którym dowiedział się z opowiadań Smoczych Mędrców. Na wyprawę smok zabiera przyjaciela leśnego skrzata, a z biegiem wyprawy dołącza do nich pewien młody chłopiec.

portugais (pt-BR)

Titre

O Cavaleiro do Dragão

Slogans

Vue d'ensemble

Depois que seu lar é ameaçado por humanos, um jovem dragão precisa reunir coragem para partir em busca de um lendário paraíso repleto de paz e liberdade.

1h 31m

portugais (pt-PT)

Titre

O Mundo Secreto dos Dragões

Slogans

Vue d'ensemble

Drago, um jovem dragão prateado, está cansado de viver escondido e quer mostrar à geração mais velha que é um verdadeiro dragão. Agora que os humanos estão a ameaçar destruir o último refúgio da sua espécie, Drago parte secretamente numa aventura, com a sua fiel amiga Sorrel, em busca da Orla do Céu, um local mítico e um misterioso santuário secreto para Dragões, onde poderão viver em paz sem serem ameaçados pela espécie humana. Durante esta aventura, Drago e Sorrel encontram Ben, um órfão que vive nas ruas e que afirma ser um Cavaleiro de Dragões. Enquanto Ben e Drago fazem amizade rapidamente, Sorrel desconfia cada vez mais do novo elemento do grupo e tenta livrar-se dele a cada oportunidade. Porém, o improvável trio terá de aprender a trabalhar em conjunto, porque há alguém que os persegue: o impiedoso Espigão Dourado, um terrível monstro devorador de dragões, criado por um alquimista, cujo único propósito é o de perseguir e destruir todos os dragões da Terra.

1h 32m

russe (ru-RU)

Titre

Повелитель Драконов

Slogans
Как припарковать дракона?
Vue d'ensemble

Молодой серебряный дракон объединяется с горным духом и осиротевшим мальчиком в путешествии по Гималаям в поисках Кольца Небес.

1h 40m

slovaque (sk-SK)

Titre

Dračia krajina

Slogans
Dobrodružstvo na krídlach draka
Vue d'ensemble

Doba, kedy ľudia a draci žili spoločne v miery, sú dávno minulosťou. Draci sa skrývajú vo vyhnanstve a majú zakázané lietať. Keď sa Lung dozvie, že ľudia chcú zničiť aj posledný dračí domov, tajne sa vydá na nebezpečnú cestu, aby svoj rod zachránil. So svojou nerozlučnou kamarátkou Sírankou, chcú nájsť pradávny domov drakov, bájne miesto s názvom Lom nebies. Netušia však, že najväčšie nebezpečenstvo majú v pätách. Prenasleduje ich nenásytné dračie monštrum, ktorého cieľom je zničiť všetky draky na Zemi.

slovène (sl-SI)

Titre

Zmajev jezdec

Slogans

Vue d'ensemble

V animiranem filmu Zmajev jezdec se srebrni zmaj Lung, škratinja Žveplogriva in sirota Ben odpravijo na čarobno potovanje okoli polovice sveta, kar med njimi vzpostavi edinstveno in tesno vez. To je zgodba o razburljivem iskanju zadnjega zatočišča zmajev, tako imenovanega »Roba neba« in čarobna pustolovščina o pogumu, optimizmu in nenavadnem prijateljstvu.

suédois (sv-SE)

Titre

Silverdraken

Slogans

Vue d'ensemble

När människorna hotar hans hem måste en ung drake fatta mod och ge sig ut för att leta efter ett mytomspunnet paradis där alla drakar kan leva i lugn och ro.

tchèque (cs-CZ)

Titre

Dračí země

Slogans

Vue d'ensemble

Rodinný film s trojící neobvyklých hlavních hrdinů, drakem, zlodějíčkem a horským šotkem. Hrdinové se vydávají na dobrodružnou cestu, jejímž cílem je nalezení dračí země.

turc (tr-TR)

Titre

Ejderham ve Ben

Slogans
Karbon nötr uçuyoruz.
Vue d'ensemble

Cornelia Funke’nin romanından uyarlanan film, genç gümüş ejderha Ateş Drake ile Ben adlı bir çocuğun dostluğunu konu alıyor. Drake ve Ben, ejderhaların rahat yaşayabileceği ve kimsenin bulamayacağı Cennet Vadisi’ne ulaşmak için Himalayalar’da dostlarıyla bir serüvene çıkıyorlar. Film, 6 Süper Kahraman ve Örümcek Adam: Eve Dönüş gibi filmlere imza atan ekip tarafından gerçekleştirildi.

ukrainien (uk-UA)

Titre

Володар драконів

Slogans
Як припаркувати дракона?
Vue d'ensemble

Історія про дружбу безпритульного хлопчика Бена зі срібним драконом на ім’я Лунґ. Герої перекочовують зі світу стародавніх легенд і міфів до нашого урбаністичного сьогодення, де їм доведеться поринути у пригоди, ідучи за мапою корабельного щура і зустрічаючи на своєму шляху найрізноманітніших чарівних істот. Сила духу, самовідданість і доброта допоможуть героям здолати всі труднощі і перешкоди.

vietnamien (vi-VN)

Titre

Kỵ Sĩ Cưỡi Rồng

Slogans

Vue d'ensemble

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion