Chinesisch (zh-CN)

Title

黄飞鸿之四:王者之风

Taglines

Overview

黄飞鸿(赵文卓 饰)夺得狮王争霸金牌后飘然而去,一时间广东会馆高朋云集纷纷做贺,八旗将军府副都统阿兰成都(陈继铭 饰)大人登门拜访,原来八国联军欲使用各自的巨型赛狮挑战清廷,为维护国体,黄飞鸿决定出战与阿兰将军共赴国难。梁宽(莫少聪 饰)再度惹下事端被黄飞鸿驱逐,无奈只得与鬼脚七(熊欣欣 饰)等找到在北京办报的十四姨(王静莹 饰)求助,黄飞鸿亦赶到报馆,却与十四姨卷入了红灯照在租界内屠杀洋人的事端,黄飞鸿出手救人,与红灯照大师姐苗三娘(王菁华 饰)一同被德国兵士关押拷打。越狱而出的黄飞鸿从红灯照手中救出了众亲人,然而却因此错过了赛狮,阿兰成都将军孤身战死。黄飞鸿为国为友,满腔豪情二次挑战八国巨狮……

Chinesisch (zh-TW)

Title

黃飛鴻之王者之風

Taglines

Overview

清末年間,八國聯軍威逼中國,並群組成八國獅隊向中國挑戰,清庭為了維護國體,邀請"中國獅王"廣東佛山拳師黃飛鴻出戰。黃見八國氣燄囂張,為重建清庭威信,遂答應留在北京出獅迎戰。其間黃飛鴻目睹以"扶清滅洋"為口號的紅燈照群組織放火焚燒洋房,為避免傷及無辜,黃挺身救火,卻被紅燈照大師姐苗三娘誤會為輔助說明洋人的漢奸,與黃大打出手。 此時,德軍趕到全面包圍,將二人拘捕,後來被西洋神父湯姆士暗中相救出獄,已是獅王大賽之期,八旗將軍阿蘭成都勇鬥八國聯獅,不幸犧牲,國民因出獅戰敗而感蒙辱,對洋人更加憤恨,黃率京城眾武師重賽,終於力壓八國獅隊,奪得獅王稱號。但正當眾人歡呼之際,八國聯軍已攻入北京,黃決定返回南方,圖謀復國……

1h 42m

Chinesisch (zh-HK)

Title

黃飛鴻之四 王者之風

Taglines

Overview

清末光緒二十六 (公元1900年),八國與中國形勢緊張,瀕臨大戰邊緣。八國獅隊藉口舉辦獅王爭霸大會向清廷下戰書而乘勢耀武揚威。清政府為了國體不得不派隊參加,並邀請譽滿廣東佛山的功夫高手黃飛鴻代表中國出賽。黃郤因一次誤會被洋人拘捕入獄,未能參與比賽。中國獅隊慘敗,清廷顏面盡失。黃為了重建朝廷威信,決意於重賽之日以寡敵眾,挾一夫當關之勢苦戰八國獅隊所派之巨型怪獅。黃飛鴻不負眾望,膺取「白青」,此際亦傳來八國聯軍攻入北京之惡耗,黃無奈慨嘆國家命運坎坷……

1h 41m

Deutsch (de-DE)

Title

Last Hero II: Once Upon a Time in China IV

Taglines

Overview

In China des ausklingenden letzten Jahrhunderts stehen die politischen Zeichen auf Sturm. Der schwache Kaiser wird von westlichen Besatzungsmächten kontrolliert, die an der Küste ein Handelsimperium errichten wollen. Die radikale Sekte des Weißen Lotus will jeglichen westlichen Einfluss vernichten und die Ausländer aus ihrem Land vertreiben. Sie haben jedoch nicht mit der Gegenwehr von Wong Fei-Hung gerechnet...

1h 48m

Dänisch (da-DK)

Title

Once Upon a Time in China IV

Taglines

Overview

Englisch (en-US)

Title

Once Upon a Time in China IV

Taglines

Overview

Wong Fei Hung must deal with both foreign threats and the nationalist Red Lantern Society in this continuation of the popular kung fu series.

1h 40m

Französisch (fr-FR)

Title

Il était une fois en Chine 4 : La Danse du dragon

Taglines

Overview

Wong Fei Hung et ses disciples se trouvent pris dans les tourments de la colonisation. Les grandes puissances étrangères cherchent en effet plus que jamais à faire de la Chine un dominion. Un tournoi de danse du dragon est organisé par les allemands et leurs alliés du moment pour mettre à l'épreuve les Chinois. Wong Fei Hung est invité à représenter la Chine... Le docteur et maître en kung-fu devra également faire face aux élans nationalistes de certains Chinois et en particulier d'une secte de femmes.

1h 44m

Italienisch (it-IT)

Title

Once Upon a Time in China IV

Taglines

Overview

Wong Fei Hung deve affrontare sia le minacce straniere che la società nazionalista delle Lanterne Rosse in questa continuazione della popolare serie di kung fu.

1h 41m

Koreanisch (ko-KR)

Title

황비홍 4: 왕자지풍

Taglines
황비홍 4 - 왕자지풍
Overview

서기 1900년, 서구열강들은 중국대륙의 이권을 위해 청나라 정부에 포화외교로 압력을 가하고 있었다. 이에 각지의 주민들은 외국인을 상대로 시비를 걸며 반란을 일으켰고, 그중 ‘홍등조(紅燈照)’ 같은 지역에서는 분쟁이 끊일 날이 없었다. 서구열강은 외국에서 고수를 불러들여, 중국인 고유의 시합인 ‘사왕쟁패’에 참가시켜 중국인의 기를 꺾으려 한다. 조정에서는 황비홍을 데려오라 명한다. 그러나 황비홍은, 양이모를 돕기 위해 광동에 가 있었다. 그때 우연히 양인들을 돕게 된다. 뒤늦게 출동한 독일부대는 황비홍과 홍동 자매단의 묘낭자를 오해하여 체포한다. 위험한 그들은 독일 신부 토마스에 의해 극적으로 살아나게 되고, 묘낭자는 황비홍이 매국노가 아니라는 것을 알게 된다. 그리고 묘낭자의 마음 속에는 어느새 황비홍이 아로새겨져 있었다. 황비홍은 뒤늦게 사왕쟁패가 열리는 곳으로 달려간다. 그러나 시합은 시작되었고, 청나라 대표 타오 장군은 양인 팀에게 비참한 최후를 맞게 된다. 시합은 끝난 것이다. 분노한 황비홍은 그들에게 사왕쟁패를 한번 더 열자고 주장한다. 그러나 이를 본 군중들과 홍등 자매단이 양인들을 학살한다. 그런 와중에 토마스 신부와 묘낭자가 억울한 죽음을 당하게 되고, 황비홍은 분노할대로 분노하게 된다. 드디어 사왕쟁패의 재시합이 열리게 되고, 황비홍은 계략과 술수를 써대는 양인들을 굴복시킨다. 중국인들의 환성 속에서 우승의 깃발을 든 황비홍이었지만 서구열강은 이미 청나라에 선전포고를 했으니.

0h 53m

Neugriechisch (ab 1453) (el-GR)

Title

Κάποτε στην Κίνα 3

Taglines

Overview

Στα σκοτεινά χρόνια της δυναστείας των Μαντσού, οι Κινέζοι θεωρούνται 'ανθρωπάκια της Ανατολής' και η εκμετάλλευσή τους από τη Δύση είναι ανεξέλεγκτη. Σε αυτό το περιβάλλον, η Αυτοκράτειρα της Κίνας αποφασίζει να διεξάγει ένα τουρνουά πολεμικών τεχνών με ένα πλούσιο έπαθλο για να εμψυχώσει το λαό. Η συμμετοχή είναι τεράστια, στο διαγωνισμό όμως λαμβάνουν μέρος πολλοί κακοποιοί και δολοφόνοι, οι οποίοι κυνηγούν το μεγάλο βραβείο με παράνομες μεθόδους και με μάχες που δεν εντάσσονται στο τουρνουά. Ο Γουόνγκ Φέι Χονγκ ταξιδεύει στο Πεκίνο μαζί με τη μνηστή του, για να βοηθήσει τον πατέρα του που έπεσε θύμα ενός τέτοιου αγώνα. Με τον πατέρα του αντίθετο στον έρωτά του, με έναν σοβαρό αντίζηλο, αλλά και έναν απρόσμενο φίλο, ο Γουόνγκ συμμετέχει στο περίφημο τουρνουά και προσπαθεί να πείσει μια Αυτοκρατορία ότι η θεραπεία για τις πληγές της δεν βρίσκεται στις διαμάχες Πολεμικές Τέχνες

Polnisch (pl-PL)

Title

Dawno temu w Chinach IV

Taglines

Overview

Wong Fei Hung (Vincent Zhao) i jego studenci zostają zaproszeni na zawody, aby konkurować z reprezentacjami ośmiu różnych państw.

Portugiesisch (pt-PT)

Title

Era uma vez na China 4

Taglines

Overview

Wong Fei Hung deve lidar com as ameaças estrangeiras e a nacionalista Red Lantern Society nesta continuação da popular série de kung fu.

1h 41m

Portugiesisch (pt-BR)

Title

O Grande Desafio do Leão Chinês

Taglines
Mais que um torneio King Lion Combat é uma disputa onde a única saída é vencer.
Overview

Este filme é ambientado no ano de 1900, onde Wong-Fei depara-se com um grupo que pretende expulsar das fronteiras chinesas, todos os que consideram estrangeiros, inclusive os Manchus. Assim o guerreiro precisa evitar que a violência continue a ser praticada em nome de diferenças étnicas.

1h 42m

Russisch (ru-RU)

Title

Однажды в Китае 4

Taglines

Overview

Мастер кунгфу Вонг Фей Хунг выигрывает «состязание львов», и теперь слава о нем гремит по всему городу. Новый губернатор, приехавший в город, затевает еще одно состязание, но на этот раз их противниками должны выступить иностранцы.

Spanisch (Kastilisch) (es-ES)

Title

Érase una vez en China IV: El rey del viento

Taglines

Overview

Fines del siglo XIX, en la China de la dinastía Qing, Wong Fei-Hung y sus compañeros se enfrentan a nuevos enemigos. Por ser el último campeón, Wong es invitado por un general para representar a su país en un concurso internacional de Danza del León, organizado por la Alianza de las Ocho Naciones en China. Deberán triunfar para mantener la dignidad del pueblo chino y demostrar su fuerza nacional.

1h 42m

Spanisch (Kastilisch) (es-MX)

Title

Érase una vez en China IV

Taglines
Érase una vez en China IV
Overview

‎Wong Fei Hung debe lidiar tanto con las amenazas extranjeras como con la sociedad nacionalista Linterna Roja en esta continuación de la popular serie de kung fu.‎

1h 41m

Thai (th-TH)

Title

หวงเฟยหง 4 บรมคนพิทักษ์ชาติ

Taglines

Overview

เมื่อ "หวงเฟยหง" (เจ้า เหวินจั๋ว) ชนะศึกเชิดสิงโตแต่เขากลับไม่ยอมรับป้ายทอง เขาทำเพื่อเป็นการเตือนสติทางการว่ายามที่บ้านเมืองกำลังปั่นป่วนนี้สมควรกระทำสิ่งอื่นมากกว่าการจัดงานแข่งเชิดสิงโต ทำให้ "หลี่หงจาง" ขุนนางแห่งราชสำนักส่งรองแม่ทัพแปดธงนามว่า "กัวเก๋อเชิงตุง" มามอบป้ายให้อาจารย์หวงรับให้ได้ พร้อมแจ้งข่าวสำคัญว่าตอนนี้ต่างชาติได้ส่งเทียบท้าชาวจีนเชิดสิงโต ทำให้อาจารย์หวงต้องลงแข่งเพื่อกู้หน้าและปกป้องเกียรติให้ชาวจีน เขาต้องพบเจอกับสารพัดสิงโตฝรั่งที่แปลกทั้งหน้าตา ซ้ำยังมีอาวุธเพียบไปหมดอีกด้วย

Tschechisch (cs-CZ)

Title

Stalo se v Číně IV

Taglines

Overview

O Wong Fei Hungovi, historicky doloženém mistru umění v zápase kung-fu, bylo natočeno přes 100 filmů. A přesto o něm nebylo řečeno vše. Stříbrné plátno dosud neukázalo všechny jeho odvážné činy. Jak dokazuje film Stalo se v Číně, tento pozoruhodný lidový hrdina ještě zdaleka nedobojoval. Legendárního Wong Fei Hunga hraje Zhao Wen-Zhou, jenž vnáší svůj skvělý talent do role, kterou před ním ztvárnili Jackie Chan (ve filmech Drunkem Master), Jet Lin ( v třech předchozích ságách Stalo se v Číně) a další siláci stříbrného plátna. Přelom 19 a 20 století byl v Číně obdobím velkých bojů, během nichž se západní mocnosti pokoušely získat v zemi vliv. Výlučně ženská sekta zvaná Rudá lucerna se násilím snaží cizince vypudit. A v samém středu této vřavy stojí bojovník, jehož odvážné činy dokazují, že je nejlepším z nejlepších.

1h 42m

Türkisch (tr-TR)

Title

Bir Zamanlar Çinde 4

Taglines

Overview

Wong Fei Hung dış tehditlere ve popüler kung fu serisinin bu devamında milliyetçi Red Lantern Derneği kahramanımız ile ilgilenmek zorundadır.

Ungarisch (hu-HU)

Title

Kínai történet 4: Sárkányok harca

Taglines

Overview

Wong Fei-hung gyilkos szándékú nacionalista klán célpontjává válik. Így nemcsak a külföldi fenyegetésekkel, de a nacionalista Vörös Lámpás Társasággal is fel kell vennie a harcot a népszerű kung fu sorozat folytatásában.

Vietnamesisch (vi-VN)

Title

Hoàng Phi Hồng: Phong Tứ Vương

Taglines

Overview

Hoàng Phi Hồng phải đối phó với cả các mối đe dọa từ nước ngoài và Hiệp hội Đèn lồng Đỏ theo chủ nghĩa dân tộc trong phần tiếp theo của loạt phim kung fu nổi tiếng này.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Es fehlt ein Film oder eine Serie? Logge dich ein zum Ergänzen.

Allgemein

s Fokus auf Suchfeld
p Profil öffnen
esc Fenster schließen
? Tastenkürzel anzeigen

Videos

b Zurück
e Bearbeiten

Staffeln

Nächste Staffel
Vorherige Staffel

Episoden

Nächste Episode
Vorherige Episode

Bilder

a Poster oder Hintergrundbild hinzufügen

Editieren

t Sprachauswahl öffnen
ctrl+ s Speichern

Diskussionen

n Neue Diskussion erstellen
w Beobachten an / aus
p Diskussion öffentlich / privat
c Diskussion öffnen / schließen
a Diskussionsverlauf anzeigen
r Auf Diskussion antworten
l Letzte Antwort anzeigen
ctrl+ enter Senden
Nächste Seite
Vorherige Seite

Einstellungen

Diesen Eintrag bewerten oder zu einer Liste hinzufügen?

Anmelden