Item: The Forgiven
Language: fr-FR
Type of Problem: Incorrect_content
Extra Details: Encore un problème de confusion Fr-Ca et Fr-Fr Banana poste l'affiche "français" et indique la langue "français" - logique. Mais comme il s'agit de l'affiche quebecoise (la loi au Quebec -oblige- à la traduction des titres alors qu'en France, la norme est de conserver la plupart du temps, le titre original, surtout s'il est en langue anglaise). Tout irait bien s'il existait l'option fr-ca et fr-fr ! mais comme ce n'est pas le cas pour les affiches, on se retrouve avec la fiche fr-fr et le titre inchangé (en anglais) et l'affiche de base en français, d'origine quebecoise... Je n'ai pas contrôlé mais il est possible qu'on se retrouve avec le même problème avec par exemple un titre original au Portugal et une traduction portuguaise au Bresil, avec du coup... l'affiche Bresilienne pour le Portugal Etc.
NB : ce problème devient de plus en plus courant. On avait déjà à se battre avec les titres quebecois, mais cela venait des contributeurs, sauf que la, cela vient de la logique TMDB
¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:
¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?
¿No eres miembro?