俄语 (ru-RU)

Title

Одна на собственной свадьбе

Taglines

Overview

Дерзкая, спонтанная, весёлая. Памела, юная цыганка, отличается от других девушек своего сообщества. Мать-одиночка, она живёт со своей бабушкой в маленькой хижине. Как ей совместить заботу о двухлетней дочери и мечту о свободе? Памела отправляется в неизведанное, отказываясь от удушающих её традиций. Всё что у неё есть - знание трёх слов на французском и надежда, что брак изменит их с дочерью судьбу.

2h 1m

保加利亚语 (bg-BG)

Title

Сама на сватбата си

Taglines

Overview

Дръзка, спонтанна и забавна – младата ромка Памела не е като останалите жени в общността си. Тя е самотна майка и живее с баба си и дъщеричката си в малка колиба, където трите делят едно легло. Как може да съчетае грижите, които изисква двегодишното ѝ дете, с мечтата да бъде свободна? Памела се откъсва от традициите, които я задушават, и се впуска в непознатото. Lapin, pizza, amour. Знае само три думи на френски и пристига в Белгия с надеждата бракът да промени нейната съдба и съдбата на дъщеря ѝ.

2h 1m

塞尔维亚语 (sr-RS)

Title

Сама на свом венчању

Taglines

Overview

Памела, млада Ромкиња, дрска, спонтана и смешна, полази на пут у непознато, бежећи од традиција које је гуше. Стиже у Белгију са три речи француског и надом да ће брак променити судбину њене ћерке.

意大利语 (it-IT)

Title

Sola al mio matrimonio

Taglines

Overview

Pamela, una giovane, insolente e spontanea ragazza rom, intraprende un viaggio verso l'ignoto staccandosi dalle tradizioni che la soffocano. Arriva così in Belgio con un bagaglio di tre parole in croce di francese e la speranza che il matrimonio possa cambiare lei e il destino di sua figlia.

朝鲜语 (ko-KR)

Title

나 홀로 웨딩

Taglines

Overview

당돌하고, 충동적이며 유머가 넘치는 루마니아의 젊은 집시 파멜라는 두 살배기 딸을 둔 싱글맘이다. 어느 날 인터넷 채팅을 통해, 벨기에인인 한 중년 남성을 알게 되고, 파멜라는 가난에서 벗어나기 위해 벨기에로 떠날 결심을 한다.

法语 (fr-FR)

Title

Seule à mon mariage

Taglines

Overview

Pamela, jeune Rom insolente, spontanée et pleine d’humour, rêve de liberté et d’ailleurs. Rompant avec les traditions, elle part vers l’inconnu, avec trois mots de français pour seul bagage, et l’espoir d’un mariage en Belgique.

2h 1m

波兰语 (pl-PL)

Title

Sama na moim weselu

Taglines

Overview

Pamela jest młodą Romką, która różni się od innych kobiet ze swoje społeczności. Dziewczyna jest samotną matką, marzącą o lepszym życiu i wolności. Pewnego dnia postanawia zerwać z tradycją i wyruszyć w podróż w nieznane. Ma nadzieję, że małżeństwo z poznanym za pośrednictwem internetu Belgiem odmieni jej los i pozwoli zacząć czerpać przyjemność z życia.

1h 57m

英语 (en-US)

Title

Alone at My Wedding

Taglines

Overview

Pamela, a young Roma, insolent, spontaneous and funny, embarks on a journey into the unknown, breaking away from the traditions that suffocate her. She arrives in Belgium with three words of French and the hope that marriage will change her and her daughter’s destiny.

2h 1m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区