Traduzioni 5
Francese (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pauline asservie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pauline n’a aucune nouvelle de Bruce, l’homme marié avec lequel elle a une histoire. En vacances à la campagne avec son amie Violette, elle va passer tout le séjour à attendre… un texto. En expérimentant les mille et une phase de l’obsession amoureuse. |
|
||||
|
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pauline Enslaved |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pauline has no news from Bruce, the married man whom she has an affair with. During her break in the countryside with her friend Violette, she will spend the whole stay waiting for…a text message. Experimenting the thousand stages of obsessive love. |
|
||||
|
Olandese; Fiammingo (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Korte film: Pauline heeft geen nieuws van Bruce, de getrouwde man met wie ze een affaire heeft. Tijdens haar vakantie op het platteland met haar vriendin Violette wacht ze het hele verblijf op... een sms. Experimenteren met de duizend stadia van obsessieve liefde. |
|
||||
|
Portoghese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pauline não tem notícias de Bruce, o homem casado com quem ela tem um caso. Durante seu intervalo no campo com sua amiga Violette, ela passará a estada toda esperando por ... uma mensagem de texto. Experimentando os mil estágios do amor obsessivo. |
|
||||
|
Tedesco (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|