allemand (de-DE)

Titre

Attraction 2: Invasion

Slogans

Vue d'ensemble

Seit dem Absturz des außerirdischen Raumschiffes in Moskau und den darauffolgenden Unruhen sind zwei Jahre vergangen. Die Katastrophe und eine romantische Beziehung zu einem Alien haben das Leben des Mädchens von Chertanovo und unsere Sicht auf das Universum für immer verändert.

2h 14m

http://capelight.de/attraction-2

anglais (en-US)

Titre

Invasion

Slogans

Vue d'ensemble

Two years after the fall of the alien ship, the life of a young woman from Moscow has been changed forever. Her growing powers are now at the focus of both human and celestial investigation: an alien force takes an interest in her, and will stop short of nothing, including an invasion. Can love and compassion save humanity, when faced with a much greater and more demanding test this time?

2h 9m

bulgare (bg-BG)

Titre

Инвазия

Slogans

Vue d'ensemble

Падането на извънземен обект разделя живота на „преди” и „след”. Обикновено момиче от Москва Чертанов - Юлия Лебедева - е принудена да се примири с ролята на експериментален заек в лабораторията, защото тя е била единствената в контакт с извънземния.

castillan (es-MX)

Titre

Invasión: El fin de los tiempos

Slogans

Vue d'ensemble

Tras la llegada de una nave alienígena a la tierra, la vida de Julia cambió para siempre. Ahora, tres años después, los seres humanos están a punto de experimentar un nuevo encuentro extraterrestre para el que no están preparados.

castillan (es-ES)

Titre

Invasión 2: El fin de los tiempos

Slogans

Vue d'ensemble

La caída de un objeto extraterrestre ha dividido las vidas en un "antes" y un "después". Una chica normal y corriente de Chertanov (Moscú) -Yulia Lebedeva- se ve obligada a ser una cobaya de laboratorio; después de todo, ella es la única que ha estado en contacto con el alienígena. Los científicos tratan de desentrañar la naturaleza de sus crecientes poderes, pero lo más aterrador es que sus nuevas habilidades no son la única preocupación de los terrícolas: una amenaza de invasión se cierne sobre el planeta. Y ganar en la colisión que se avecina sólo puede ser de una manera: encontrando el poder de seguir siendo humano ¿Serán el amor, la lealtad y la piedad más fuertes que la fuerza bruta y la tecnología alienígena?

2h 14m

chinois (zh-CN)

Titre

莫斯科陷落2

Slogans

Vue d'ensemble

  自从一艘外星飞船在莫斯科切尔塔诺夫坠落以来已经过去了3年,普通女孩朱莉娅在接触到外星技术之后,成为国防部秘密实验室的研究对象。在研究过程中,朱莉娅表现出不同寻常的能力。隐藏在其中的力量不仅吸引了人类的注意,而且对宇宙的规模构成了威胁。

chinois (zh-TW)

Titre

末日異戰

Slogans
這一次,它們有備而來
Vue d'ensemble

在外星飛船墜落莫斯科事件3年後,獲得外星力量的少女尤莉亞成為政府祕密實驗的研究對象,不僅人類覬覦她的能力,就連外星異種也亟欲取回她這股足以毀滅世界的力量。 在雙方追殺之下,少女不得不作出選擇決定自己該為誰而戰……

chinois (zh-HK)

Titre

末日異戰

Slogans
這一次,它們有備而來
Vue d'ensemble

在外星飛船墜落莫斯科事件3年後,獲得外星力量的少女尤莉亞成為政府祕密實驗的研究對象,不僅人類覬覦她的能力,就連外星異種也亟欲取回她這股足以毀滅世界的力量。在雙方追殺之下,少女不得不作出選擇決定自己該為誰而戰……

coréen (ko-KR)

Titre

인베이젼 2020

Slogans
지구의 80%를 차지하는 물, 그들이 그것을 무기로 삼았다! 인류는 생존할 수 있을 것인가!
Vue d'ensemble

첫 우주 침공으로부터 3년이 지난 지구. 인류는 상처를 이겨내고 조금씩 평범한 일상으로 돌아가고 있다. 그러나 평화도 잠시, 다시 그들이 모습을 드러냈다. 물이 존재하는 그 어느 곳도 안전하지 않은 상황. 하지만 인류는 반드시 이겨낼 것이다!

croate (hr-HR)

Titre

Invazija Prityazhenie 2

Slogans

Vue d'ensemble

Prošle su tri godine od pada vanzemaljskog broda. Katastrofa koja se desila, zauvijek je promijenila život djevojčice iz Čertanova ali i pogled stanovnika na kompletan univerzum. Čini se da je ovo bio najveći test za čovječanstvo. Ono čega ljudi još uvek nisu svjesni jeste da će uskoro doživjeti novi susret. Da li su spremni na to?

danois (da-DK)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

français (fr-FR)

Titre

Attraction 2 : Invasion

Slogans
L'univers tout entier n'est rien sans les personnes que nous aimons.
Vue d'ensemble

Après la chute du vaisseau extraterrestre, il a fallu trois ans. La catastrophe a changé la vie de la jeune fille de Chertanovo et a changé à jamais notre vision de l'univers. Il semble que ce fut le plus grand test pour nous tous. Mais l'humanité ne sait pas encore que très bientôt elle devra faire l'expérience d'une nouvelle rencontre.

2h 14m

français (fr-CA)

Titre

Attraction 2 - Invasion

Slogans

Vue d'ensemble

Après la chute du vaisseau extraterrestre, il a fallu trois ans. La catastrophe a changé la vie de la jeune fille de Chertanovo et a changé à jamais notre vision de l'univers. Il semble que ce fut le plus grand test pour nous tous. Mais l'humanité ne sait pas encore que très bientôt il devra faire l'expérience d'une nouvelle rencontre.

2h 14m

grec moderne (après 1453) (el-GR)

Titre

Invasion

Slogans

Vue d'ensemble

Με την πτώση του εξωγήινου διαστημόπλοιου η ζωή της Τζούλια άλλαξε, καθώς τώρα τρία χρόνια αργότερα η ανθρωπότητα πρόκειται να βιώσει μια νέα άφιξη.

hongrois (hu-HU)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

hébreu (he-IL)

Titre

משיכה 2: הפלישה

Slogans

Vue d'ensemble

שלוש שנים חלפו מאז נפילתה של ספינת החוצנים. האסון שינה לנצח את חייה של הנערה מצ'רטאנובו ושינה לעד את התפיסה של האנושות לגבי היקום. נראה שזהו האתגר הגדול ביותר עבור כל אחד מבני האדם. אבל המין האנושי עדיין אינו יודע כי בקרוב מאוד הוא ייאלץ להתמודד מול מפגש חדש.

italien (it-IT)

Titre

Attraction 2 - Invasion

Slogans
L'invasione ha avuto inizio.
Vue d'ensemble

Sono passati tre anni da quando la prima navicella aliena è caduta su Mosca seminando il panico nell’intero Paese. La catastrofe ha costretto gli uomini a fare i conti col fatto di non essere gli unici abitanti dell’universo, ma l’umanità non sa che presto dovrà affrontare una prova ben più grande ed impegnativa: resistere a un’invasione pianificata da una civiltà più evoluta e decisa a impossessarsi del pianeta Terra e delle sue risorse…

japonais (ja-JP)

Titre

アトラクション 侵略

Slogans

Vue d'ensemble

未確認飛行物体がモスクワに墜落してから3年。 未曾有の大災害は1人の少女の運命と、宇宙に対する人類の考え方を大きく変えた。 そんな中、異星人たちがついに本格的な地球侵略を開始する。 再び存亡の危機に陥った人類は、彼らの最先端技術に打ち勝つべく、人間本来の持つ愛や忠誠心、慈悲といった感情を駆使して立ち向かっていく。

letton (lv-LV)

Titre

Gravitācija 2: Iebrukums

Slogans

Vue d'ensemble

lituanien (lt-LT)

Titre

Invazija

Slogans

Vue d'ensemble

Po kontakto su nežemiška civilizacija, paprasta mergina Julija įgijo nepaprastų ir bauginančių savybių, kurių nei ji pati, nei aplinkiniai iki galo nesuvokia. Norėdami apie šias stulbinančias galias išsiaiškinti kaip įmanoma daugiau, Gynybos ministerijos pareigūnai merginą apgyvendina mokslinėje laboratorijoje, kur su ja dirba geriausi šalies mokslininkai.

Paslaptingai įgytos Julijos savybės patraukia ne tik žemiečių dėmesį. Prie žemės artėja paslaptingi objektai, kurie tegali būti svetimų civilizacijų kosminiai laivai. Žemiečiams galutinai įsitikinus, kad ateiviai atvyko ne su taikiais ketinimais, paaiškėja ir dar vienas dalykas – per Juliją įmanoma užmegzti ryšį su nelauktais atvykėliais. Tačiau ar žemiečiams pavyks tai padaryti ir išsiaiškinti, ko nori paslaptingieji svečiai? Ar vis tik paaiškės, kad karas neišvengiamas? Laikui nenumaldomai senkant, artėja pati svarbiausia žmonijos kova. Už planetą, už išlikimą, už žmogiškumą, ir už tuos, kuriuos mylim.

néerlandais (nl-NL)

Titre

Prityazhenie 2

Slogans

Vue d'ensemble

Drie jaar nadat een buitenaards schip werd neergeschoten in Moskou stort een nieuw schip neer in de hoofdstad. Het leven van een meisje zal voorgoed veranderen, wanneer ze door de aanwezigheid van het schip superkrachten krijgt. Met haar krachten trekt ze de aandacht van een geheim overheidsinrichting, maar ook van de aliens. Ze staat voor een dilemma wanneer ze moet kiezen aan welke zijde ze staat.

polonais (pl-PL)

Titre

Przyciąganie 2

Slogans

Vue d'ensemble

Fabuła rozgrywa się dwa lata po tym, jak statek kosmitów rozbił się w Rosji. Po tym, jak Julia miała bezpośredni kontakt z pozaziemską technologią, zwyczajna dziewczyna staja się celem badań Ministerstwa Obrony. Podczas tych analiz kobieta odkrywa, że ma nadprzyrodzone zdolności. Wkrótce okazuje się, że jej moce nie są tylko obiektem zainteresowania innych ludzi, ale też innej rasy kosmitów, którzy zaatakują Ziemię, by ją zdobyć.

portugais (pt-BR)

Titre

Attraction 2: A Invasão

Slogans

Vue d'ensemble

Um objeto voador não identificado que vem do espaço muda a visão da humanidade sobre a vida em outros planetas. Quando os alienígenas desembarcam na terra, a destruição é documentada pelos moradores de um bairro residencial de Moscou, que precisam sobreviver enquanto começam a questionar as motivações dos alienígenas.

2h 14m

portugais (pt-PT)

Titre

Invasão 2

Slogans

Vue d'ensemble

Na trama, três anos após a queda da nave alienígena, a catástrofe mudou para sempre a visão do universo e a vida de Yulya, que foi salva da morte com a ajuda de tecnologias extraterrestres e ganhou super poderes, tornando-se o foco de estudo em laboratórios secretos do governo. Mas não são apenas os humanos que estão interessados em seus novos poderes, ela terá que decidir de que lado está.

O elenco conta com o retorno de Irina Starshenbaum (Yulya Lebedeva), Rinal Mukhametov, Alexander Petrov e Oleg Menshikov (Colonel Lebedev). A direção é novamente de Fedor Bondarchuk (9º Pelotão). «Dragonfly»

roumain (ro-RO)

Titre

Atraction 2 - Invasion

Slogans

Vue d'ensemble

russe (ru-RU)

Titre

Вторжение

Slogans
Вселенная не имеет значения без людей, которых мы любим.
Vue d'ensemble

Падение инопланетного объекта разделило жизни на «до» и «после». Обычная девушка из московского Чертанова — Юлия Лебедева — вынуждена смириться с ролью подопытного кролика в лаборатории. Ведь она единственная была в контакте с пришельцем. Учёные и военные разбирают на атомы её чувства, эмоции и переживания, пытаясь разгадать природу растущей в ней силы. Но страшнее всего, что её сверхъестественные способности волнуют не только землян. Над планетой в буквальном смысле нависла угроза вторжения. И победить в грядущем столкновении можно только одним способом: найти в себе силы остаться людьми. Когда каждый ради общего спасения должен сделать выбор, от которого зависит жизнь и судьба миллионов, — смогут ли любовь, верность и милосердие стать сильнее безжалостной силы и инопланетных технологий?

2h 9m

http://studio.art-pictures.ru/proekty/vtorzhenie.html

serbe (sr-RS)

Titre

Инвазија

Slogans

Vue d'ensemble

Прошле су три године од пада ванземаљског брода. Катастрофа која се десила, заувек је променила живот девојчице из Чертанова али и поглед становника на комплетан универзум. Чини се да је ово био највећи тест за човечанство. Оно чега људи још увек нису свесни јесте да ће ускоро доживети нови сусрет. Да ли су спремни на то?

slovaque (sk-SK)

Titre

Invasion

Slogans

Vue d'ensemble

Po páde mimozemskej lode, trvalo to tri roky. Katastrofa zmenila život dievčaťa z Chertanova a navždy zmenila náš pohľad na vesmír. Zdá sa, že toto bol najväčší test pre nás všetkých. Ale ľudstvo ešte ani netuší, že čoskoro zažije úplne nové stretnutie.

2h 9m

slovène (sl-SI)

Titre

Privlačenje 2: Invazija

Slogans

Vue d'ensemble

Po padcu tujske vesoljske ladje je minilo natanko tri leta. Ta katastrofa je popolnoma obrnila življenje Yulye in za vedno spremenila naš pogled na vesolje, ko se je zdelo, da je bil to velik preizkus za vse nas. Toda... Yulya je dopoldan študentka, popoldne pa poskusni zajček svoje države, ki se že leta trudi razvozlati tehnologijo nezemljanov. Ravno zaradi tega je svet ponovno ogrožen pred invazijo obiskovalcev iz vesolja, ki tokrat prihajajo z drugačnimi cilji - ubiti Yulyjo ali pa pokončati ves svet, preden ljudem uspe razvozlati njihovo tehnologijo in jo začnejo koristiti kot orožje zoper njih samih.

2h 14m

tchèque (cs-CZ)

Titre

Vtorženije

Slogans

Vue d'ensemble

Po pádu mimozemské lodi, Katastrofa změnila život dívky z Chertanova, a navždy změnila náš pohled na vesmír. Zdá se, že toto byl největší test pro nás všechny. Ale teď o tři roky později lidstvoo ještě ani netuší, že brzy zažije zcela nové setkání.

2h 7m

thaï (th-TH)

Titre

มหาวิบัติเอเลี่ยนถล่มโลก 2

Slogans

Vue d'ensemble

หลังจากจูเลีย ( Irina Starshenbaum) ได้รับพลังการช่วยเหลือจากเทคโนโลยีของต่างดาวใน Attraction ภาค 1 3 ปีให้หลัง เธอรู้สึกถึงความผิดปกติในตอนนี้ และเธอกำลังตกเป็นเป้าหมายของเอเลี่ยนนอกโลกที่กำลังเข้ามารุกรานบนดาวอีกครั้ง รวมไปถึงกองทัพหรือกระทรวงกลาโหมต้องการจับตัวเธอไปวิจัยเพื่อใช้เป็นอาวุธ ซึ่งทำให้เธอต้องหาทางเอาชีวิตรอดโดยปลดปล่อยพลังต่างดาวของเธอออกมาอย่างไร้ขีดจำกัด

turc (tr-TR)

Titre

Attraction 2: İstila

Slogans

Vue d'ensemble

Dünya yüzeyine uzaydan yabancı bir cismin düşmesi sonucu insanlık tarihi “önce” ve “sonra” diye ikiye bölünmüştür ve üzerinden 3 yıl geçmiştir. Moskova Chertanov'da yaşayan ve sıradan bir kız olan Yulya Lebedeva(Irina Starshenbaum) laboratuvarda kobay olarak tavşan rolünü üstlenmeye zorlanır çünkü uzaylılar ile temas eden tek kişidir ve bilim insanları insan ırkını daha da güçlendirmek istemektedir. Bilim adamları ve ordu, Yulya'nın içinde büyüyen, artmakta olan insanüstü güçlerin doğasını çözmek için duygularını, hislerini ve düşüncelerini atomlara ayırmaya başlar ve işler düşündüklerinden daha da korkutucu bir hal alır.

2h 14m

ukrainien (uk-UA)

Titre

Вторгнення

Slogans

Vue d'ensemble

Вчені та військові розбирають на атоми її почуття, емоції і переживання, намагаючись розгадати природу зростаючої в ній сили. Але найстрашніше, що її надприродні здібності хвилюють не тільки землян. Над планетою в буквальному сенсі нависла загроза вторгнення. І перемогти в прийдешньому зіткненні можна тільки одним способом: знайти в собі сили залишитися людьми. Коли кожен заради загального порятунку повинен зробити вибір, від якого залежить життя і доля мільйонів, — чи зможуть любов, вірність і милосердя стати сильніше безжальної сили і інопланетних технологій?

2h 9m

vietnamien (vi-VN)

Titre

Phòng Thủ Địa Cầu

Slogans

Vue d'ensemble

Với sự sụp đổ của con tàu ngoài hành tinh, cuộc sống của Julia đã thay đổi. Ba năm sau, loài người sắp phải trải qua cuộc chạm trán mới với những sinh vật ngoài hành tinh.

2h 13m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion