Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
汉尼拔进军罗马 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
即使在他去世 2000 年后,汉尼拔将军的军事战略仍在被研究。但在他所有的军事壮举中,也许最伟大的一次是在公元前 218 年,带领庞大迦太基军队和三打大象穿越阿尔卑斯山直插罗马腹地。到目前为止,他们所走的路线一直存在争议,但多亏了现代技术,地理学家比尔马哈尼和微生物学家克里斯艾伦相信他们已经准确地追踪了这段古老的旅程。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hannibal: Římské tažení |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dokudramatický portrét legendárního vojevůdce, věnovaný novým vědeckým hypotézám o slavném Hannibalově přechodu Alp... Určení přesného místa, kde Hannibal překročil Alpy, je stále předmětem dohadů. Vědci nedávno objevili nové důkazy o jeho možné trase. Dokumentární portrét legendárního vojevůdce sleduje nové hypotézy a pokládá otázku, zda mohli Kartaginci zvládnout ještě vyšší a obtížnější přechod, než se dosud myslelo? (Česká televize) |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hannibal - A March on Rome |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hannibal – La marche sur Rome |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Narrée avec ferveur à des générations d’écoliers, cette opération militaire fut l'une des plus audacieuses et grandioses de l’histoire. En 218 av. J.-C., le général carthaginois Hannibal Barca traversait les Alpes avec une gigantesque armée et trois douzaines d’éléphants, pour marcher sur la superpuissance que constituait alors Rome. Si le récit de l’exploit est resté dans les annales, le parcours suivi par le chef de guerre, depuis la péninsule ibérique jusqu’en Italie, n’avait jusqu’à présent jamais pu être précisément retracé. Or une équipe de chercheurs – géomorphologues, archéologues et microbiologistes – pensent aujourd’hui pouvoir reconstituer son itinéraire… notamment grâce à l’analyse du crottin de cheval retrouvé sur le versant français du col de la Traversette, à 3 000 mètres d’altitude. Une nouvelle expédition du côté italien, en été 2017, leur a permis d’étayer cette thèse inédite. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hannibal – Marsch auf Rom |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Welchen Weg der karthagische Feldherr Hannibal im Jahr 218 vor Christus über die Alpen nahm, ist eines der großen Rätsel der Geschichte. Jetzt glauben Forscher, die Route anhand von Pferdemist beweisen zu können. Schon zu seinen Lebzeiten war die Leistung Hannibals Legende. Tausende Soldaten und Reiter marschierten in fünf Monaten rund 1.500 Kilometer von der Iberischen Halbinsel über die Alpen bis nach Italien. Aufsehen erregten vor allem die Kriegselefanten – solche Tiere hatte man in dieser Region noch nicht gesehen. Die Karthager, damals eine Supermacht am Mittelmeer, nutzten die Tiere aber schon länger für den Kriegseinsatz. Die Frage, welche Route Hannibal durch die Alpen nahm, fasziniert Abenteurer und Wissenschaftler bis heute. Jetzt glaubt eine Forschergruppe beweisen zu können, dass Hannibal den Weg über den fast 3.000 Meter hohen Col de la Traversette nahm. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aníbal. Marcha sobre Roma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Incluso hoy en día se considera una de las mayores hazañas militares de la historia. En el 218 a. C., un ejército cartaginés de noventa mil hombres y tres docenas de elefantes se dispuso a cruzar los Alpes para desafiar el poder de Roma. La ruta exacta elegida por Hannibal, su carismático comandante, ha sido un tema de controversia desde entonces. Ahora, los investigadores creen que podrían rastrear su ruta. |
|
||||
|