Bulgarian (bg-BG)

Title

Лудият дом

Taglines

Overview

На Марк и Джеси Банистър им се стоварват куп проблеми на главата. Когато на гости им идват неговите братовчеди, сестра и племенник, а на всичкото отгоре и съседите в къщата им става пълна лудница.

1h 30m

Chinese (zh-CN)

Title

怪客临门

Taglines
坏消息是你有房客。没有好消息。
Overview

雅皮士夫妇马克(Mark)和杰西班尼斯特(Jessie Bannister)的豪华别墅里挤满了不请自来的客人,他们把房子翻了个底朝天。

Czech (cs-CZ)

Title

Blázinec

Taglines

Overview

Špatné zprávy. Máte doma hosty. Dobré zprávy nemáme žádné.

Bylo nebylo, a Bannisterovým nic nechybělo. Dokonalý domov. Skvělá zaměstnání. Dokonce i kabelovou televizi měli. Jejich život byl prostě nádherný. Do té doby než se objevili hosté, kteří se pranic neměli k odchodu. Posléze zbylo pouze jediné... bojovat o znovunabytí svého teritoria! V hlavních rolích vystupují KIRSTIE ALLEY, kterou již zmáne z trháku "Kdo to mluví" a "Kdo to mluví 2" a JOHN LARROQUETTE, který hrál ve filmech "Stripes" a "Schůzka naslepo".

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Het echtpaar Mark en Jessie Bannister hebben iets waar veel mensen van dromen: een goede baan, een schitterend huis en ze zijn gelukkig getrouwd. Als familieleden komen logeren en vervolgens ook de buren onderdak nodig hebben, gaat alles echter van kwaad tot erger.

English (en-US)

Title

MadHouse

Taglines
The bad news is you have houseguests. There is no good news.
Overview

The luxurious villa of Mark and Jessie Bannister, a yuppie couple, is overrun by loads of uninvited guests who turn the house up side down.

1h 30m

French (fr-CA)

Title

Faites comme chez vous

Taglines
La mauvaise nouvelle, c'est que vous avez des invités. Il n'y a pas de bonne nouvelle.
Overview

La luxueuse villa de Mark et Jessie Bannister, un couple de yuppie, est envahie par une foule d'invités non invités qui mettent la maison sens dessus dessous.

1h 30m

French (fr-FR)

Title

Taglines

Overview

La luxueuse villa de Mark et Jessie Bannister, un couple de yuppie, est envahie par une foule d'invités non invités qui mettent la maison sens dessus dessous.

German (de-DE)

Title

Madhouse

Taglines
Hausgäste wie Du und ich
Overview

Es gab einmal eine Zeit, in der waren Mark und Jessie nur glücklich. Perfekte Ehe, tolle Jobs, Haus am Strand, Kabelfernsehen, ein Leben aus dem Bilderbuch. Doch über Nacht sollte sich alles, alles ändern. Und zwar dramatisch. Es gibt keine Möglichkeit zu entfliehen, kein Versteck, in das sie sich zurückziehen könnten und keine Notrufnummer, die ihnen helfen würde. Die schlimmste aller Plagen ist im Anmarsch.

Yuppie-Ehepaar wird vom Verwandten- und Bekanntenanhang in seiner just erworbenen häuslichen Zweisamkeit malträtiert. Mit einem Befreiungsschlag ändern sie die Sachlage. Rasante Chaos-Komödie, die kalauerndes Sehvergnügen bietet, mit Kirstie Alley.

1h 30m

Hungarian (hu-HU)

Title

Kitúr-lak

Taglines

Overview

Hogy miként lehet a hívatlan rokonságtól megszabadulni? Jessie és Mark, a turbékoló pár már megtanulta, amikor egy nyaralás erejéig, a bajt nem sejtve vendégül látták Mark öccsét, akinek az esze elment a 6.20-sal, és feleségét, a saját használatra kifejlesztett házisárkányt. Aztán a nyitott ajtó láttán beállított a férfiakat kizsigerelő hugika, a drogkereskedő unokafivér, a nincstelenné váló szomszéd család, egy sírból módszeresen visszajáró kandúr, valamint - végső csapást mérve az ekkor már végső kétségbeesésbe taszított hőseinkre - egy meghasonlott elefánt.

Italian (it-IT)

Title

Roba da matti

Taglines

Overview

Mark e Jessie vengono colti di sorpresa da una visita inaspettata del cugino di Mark, accompagnato della moglie incinta. Una felice riunione di famiglia si trasforma improvvisamente in un prolungato incubo.

1h 30m

Korean (ko-KR)

Title

위기의 사생활

Taglines

Overview

재정 자문회사의 상담역인 마크(Mark Bannister: 존 라로퀘트 분)와 TV 리포터로 맹활약 중인 제시(Jessie Bannister: 크리스티 앨리 분) 부부는 두 사람만의 보금자리에서 행복한 생활을 꾸리고 있다. 그러나 그 행복은 뉴저지로부터 온 마크의 사촌 프레드(Fred: 존 딜 분)와 버니스(Bernice: 제시카 랜디 분) 부부의 방문으로 산산이 깨지고 만다. 이들 까다로운 손님 대접에 진력이 나버린 마크와 제시는 단 5일이라는 시한부 방문이라는 것으로 한가닥 위안을 삼지만 제시의 언니 클라우디아(Claudia: 알리슨 라 플라카 분)가 뒤이어 들이닥쳐 방하나를 다시 점령한다. 설상가상으로 본인들만 즐겁고 아쉬웠던 방문을 마치고 돌아가려던 버니스가 현관에서 부상당함으로써 문제는 더욱 심각해진다. 손끝하나 꼼짝못한다고 엄살을 부리며 남편을 비롯한 마크와 제시 부부들 종부리둣 하자, 버니스에게 질려있는 프레드는 기회는 이때다 하며 도망을 쳐버린다. 말썽꾸러기 조카 조나단(Jonathan: 브래드리 그레그 분)의 출현, 돈많은 재혼 상대를 구하기 위해 온통 자기 몸치장에 정신이 없는 클라우디아, 생각만으로도 끔찍한 버니스로 인해 마크와 제시의 생활은 온통 뒤죽박죽이 된다. 악몽같은 50일, 마약조직의 끄나풀인 조나단 덕분에 전 경찰력이 총동원되어 제시와 마크의 은밀한 보금자리는 풍지박산날 위기에 처하는데...

Polish (pl-PL)

Title

Dom wariatów

Taglines

Overview

Młode małżeństwo przeprowadza się do pięknego nowego domku. Są bardzo szczęśliwi, że wreszcie udało im się wyszykować go tak, jak sobie wymarzyli. Idylla jednak nie trwa długo. Wkrótce ściąga do nich cała wataha nieproszonych gości, członków dalszej rodziny, zmieniając ich życie w koszmar. Dom staje się prawdziwym zbiorowiskiem wariatów.

Portuguese (pt-BR)

Title

A Casa Maluca

Taglines
A má notícia é que você tem hóspedes. Não há boas notícias.
Overview

Um corretor de ações e sua esposa acabam de se mudar para uma mansão e recebem a visita indesejada de um primo desempregado e sua esposa grávida. Isso coloca muita pressão sob o casal, que tem que fechar um negócio milionário ou pode perder tudo.

1h 30m

Romanian (ro-RO)

Title

Casa de nebuni

Taglines
Vestea rea e că aveți musafiri. Nu e nicio veste bună.
Overview

Vila luxurioasă a lui Mark și a lui Jessie Bannister, un cuplu vesel, este suprasolicitată de o grămadă de musafiri neinvitați care răstoarnă casa cu susul în jos.

Russian (ru-RU)

Title

Сумасшедший дом

Taglines

Overview

Марку и Джесси везет в жизни. У них есть все, о чем можно мечтать: счастливый брак, прекрасная работа, и недавно приобретенный дом в Санта-Монике почти на берегу океана, в котором они могут наслаждаться одиночеством вдвоем. Но вот один за другим к ним на постой потянулись многочисленные родственники, число непрошеных гостей достигает критической точки, и уютное семейное гнездышко превращается в настоящий «сумасшедший дом». Супруги не только должны спать на кухонном полу и терпеливо дожидаться позволения войти в собственную ванную — они даже не могут побыть наедине друг с другом. И когда один из гостей приводит в дом слона, терпение Марка и Джесси окончательно лопается: вооружившись подручными средствами, они открывают против своих незваных гостей боевые действия…

1h 26m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Qué suerte... llegaron los parientes

Taglines
La mala noticie es que vienen los parientes. La buena... no hay.
Overview

Mark y Jessie Bannister son un feliz matrimonio de Los Ángeles. Ambos tienen unos buenos puestos de trabajo y acaban de adquirir una confortable casa, situada en un lujoso barrio. Su apacible existencia, en cambio, se verá alterada cuando Mark abre el correo y ve con estupor que su primo Fred y su esposa Bernice tienen pensado ir a pasar unas vacaciones con ellos. Fred solía ser un tipo bastante salvaje y ahora que se encuentra sin trabajo carece de autoestima, a causa del carácter dominante de su mujer. Con la llegada de sus parientes la vida de ensueño de Mark y Jessie se convierte en una terrible pesadilla.

1h 40m

Turkish (tr-TR)

Title

Çılgınlar Evi

Taglines

Overview

Yuppie bir çift olan Mark ve Jessie Bannister'ın lüks villası, evi altüst eden bir sürü davetsiz misafir tarafından istila edilir.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Божевільня

Taglines

Overview

Колись у подружжя Бенністорів, Марка і Джессі, було все: щасливий шлюб, прекрасна робота, будинок на узбережжі. До моменту, коли їхній будинок облюбували численні родичі. Непрохані, настирливі гості фактично окупували будинок Бенністерів, зробивши їх колись безхмарне життя нестерпним. Що залишалося робити? Тільки битися, щоб знову відвоювати свою територію!

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login