Alemão (de-DE)

Title

Das ist meine Frau

Taglines

Overview

Olivers reicher Onkel Bernal will ihn als Erben einsetzen, und zwar unter der Bedingung, dass er glücklich verheiratet ist. Als Mrs. Hardy auszieht kurz bevor Onkel Bernal einen Besuch abstattet, wird Stanley dazu verdonnert, sich in Frauenkleidern als Olivers liebende Gattin auszugeben.

0h 20m

Espanhol (es-ES)

Title

Taglines

Overview

Oliver heredará una gran fortuna de su rico tío Bernal, con la condición de que esté felizmente casado. Pero cuando la Sra. Hardy se va justo antes de que el tío Bernal venga de visita, Stanley se ve obligado a cumplir su deber (y arrastrarse) para hacerse pasar por la amada esposa de Oliver.

Finlandês (fi-FI)

Title

Eukkokultani

Taglines

Overview

Francês (fr-FR)

Title

Laurel Et Hardy - C'est ma femme

Taglines

Overview

L'oncle Bernal surgit à l'improvise chez Oliver Hardy pour lui annoncer qu'il va faire de lui son légataire mais à la condition qu'il soit heureux en ménage. Il tombe particulièrement mal car M. et Mrs Hardy viennent de se disputer et cette dernière vient de quitter le domicile conjugal. Qu'à cela ne tienne, Stan Laurel va se travestir et jouer le rôle de l'épouse modèle…

0h 20m

Inglês (en-US)

Title

That's My Wife

Taglines

Overview

Oliver stands to inherit a large fortune from his rich Uncle Bernal, with the condition that he be happily married. But when Mrs. Hardy walks out just before Uncle Bernal is due for a visit, Stanley is pressed into duty (and into drag) to impersonate Oliver's loving spouse.

0h 20m

Italiano (it-IT)

Title

Ecco mia moglie

Taglines

Overview

Quando Ollio viene lasciato dalla moglie, Stanlio è costretto a fingersi lei per assicurare all'amico l'eredità di uno zio ricco.

Neerlandês (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Russo (ru-RU)

Title

Это моя жена!

Taglines

Overview

Если вы женаты, не позволяйте вашим друзьям слишком близко проникать в ваш семейный очаг. Мистер Харди забыл об этой истине, и вот, мистер Лорел, практически член его семьи. В один прекрасный день терпение миссис Харди лопнуло, и она ушла, захлопнув за собой дверь. И вот несчастье, через несколько минут в гости в Харди пожаловал его богатый дядюшка Бернал, мечтающий познакомиться с женой своего единственного наследника. Что делать? Под рукой только Стэн. И Харди уговаривает Лорела переодеться, чтобы выдать себя перед дядей за его жену. Возможно, все было бы хорошо, не потащи дядя Бернал «счастливую семейную пару» в кафе!

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade