Mother Tongue (2010)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mother Tongue |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ruth has been with Nora for fourteen years. Everybody knows about their relationship except for her mother Estela, who has never suspected it. Ruth, who is almost forty, feels the need to confess her homosexuality to her mother, who at first is shocked and collapses on the floor. She then feels the desire to understand her daughter, who has hidden an important part of her life from her for many years. So elderly Estela begins to discover the L-World: she reads books and magazines, she tries to meet her daughter's ex girlfriends and she goes to lesbian nightclubs and meeting-places, creating misunderstandings and comic situations. What does Ruth think about this? At first, she is annoyed by her mother's intrusion into her life, but she will soon understand Estela's reasons and she will rely on her to get over her crisis with Nora. This sharp, amusing comedy deals with the difficult parent-child relationship, which is portrayed through irony and without hypocrisy. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lengua materna |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Una mujer se entera de que su hija cuarentona es gay. Tras la noticia indaga sobre el mundo homosexual, y cuando cree que lo tiene asimilado proclama a todas voces la novedad. Inclusive intenta acercarse a su nuera y compensar las atenciones nunca prodigadas hasta entonces. Pero la pareja no está muy bien y todo el empeño de la mujer queda teñido de un sabor amargo. A la vez, la hija siente el acercamiento materno como una intromisión. La joven entra en crisis y se revela más intolerante que su madre, invirtiéndose sus roles. La pareja se rompe. Madre e hija deberán deshacerse de la imagen errónea que tenían una de la otra para producirse el verdadero encuentro. |
|
||||
|