Blackbear (2019)
← Volver a la principal
Traducciones 11
Búlgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Подчинение |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Разказ за живота на двама пехотинци ,които се прибират у дома ,след като са били в плен на "Ислямска държава".И двамата изпитват трудности с адаптирането си към нормалния живот,като единия едвам се прехранва ,а другият се завръща към заниманията си с ММА ,които е изоставил дълги години. |
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Poté, co se dva mariňáci dostanou po výslechu v ISIS domů, jeden z nich se snaží přežít, zatímco druhý bojuje o návrat do světa smíšených bojových umění, který před lety opustil. |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Chino (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
奮戰到底 |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
從ISIS偵詢中倖存的兩名海軍陸戰隊員返家,克里斯一個努力回歸正常生活,貝爾又回到了多年前熟悉的混合武術世界,尋找值得為之生存的戰鬥。 |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
스나이퍼: 라스트 미션 |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
아프가니스탄 ISIS 간부 암살작전에 투입된 미해병 특전사령부 최고의 스나이퍼 ‘블랙베어’는 작전 중 동료들과 함께 적의 포로가 된다. 절친 ‘카우보이’와 가까스로 탈출에 성공하지만 동료들의 죽음에 죄책감을 느끼고 ‘카우보이’마저 약물 고문 후유증으로 쓰러진다. ‘카우보이’를 살리기 위해 ‘블랙베어’는 상금이 걸려 있는 링 위에 오르게 된다. 전장의 영웅에서 링 위의 전사로, 죽음을 각오한 마지막 임무가 시작된다! |
|
||||
|
Español; Castellano (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Blackbear |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Blackbear |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Después de que dos marines regresan a casa después de un interrogatorio de ISIS, uno lucha por sobrevivir mientras que el otro lucha para regresar al mundo de las artes marciales mixtas que dejó atrás hace años. |
|
||||
|
Hebreo (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
דוב שחור |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
לאחר ששני חיילים חזרו הבייתה מהשבי של דעא"ש, אחד נאבק כדי לשרוד בעוד השני מנסה לחזור לתוך העולם אומנויות הלחימה המעורבת אשר עזב לפני שנים... |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Submission |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
After two marines make it home following an ISIS interrogation, one struggles to survive while the other fights his way back into the mixed martial arts world that he left behind years ago. |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Submissão - Uma Luta Pela Qual Vale a Pena Morrer |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Com Eric Roberts. Neste drama cristão, dois fuzileiros voltam para casa depois de passarem por inúmeros traumas no confronto com Estado Islâmico. Eles buscam um novo caminho, enquanto um tenta se recuperar de um vício, o outro reecontra o MMA. |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
İtaat |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
İki denizci, IŞİD'in soruşturmasını takiben eve döndükten sonra, biri hayatta kalmak için mücadele ederken, diğeri yıllar önce geride bıraktığı karışık dövüş sanatları dünyasına geri dönüyor. |
|
||||
|