Traductions 2
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Martha's Line |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Moving to a new place of residence, to an old apartment in the slums of St. Petersburg, Olga and her daughter Natasha accidentally discover a letter from the distant blockade of the forty-second year. A letter from the boy Yura for the girl Martha, whom he unwittingly offended before he had time to confess his love… The search for Marta becomes Olga and Natasha's salvation from pain and true self-discovery... |
|
||||
|
russe (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Линия Марты |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Переезжая на новое место жительства, в старую квартиру в трущобах Петербурга, Ольга и ее дочь Наташка, случайно обнаруживают письмо из далекого блокадного сорок второго года. Письмо мальчика Юры для девочки Марты, которую он невольно обидел, не успев признаться в любви… Поиски Марты становятся для Ольги и Наташки спасением от боли и истинным обретением себя... |
|
||||
|