Item: The Junior Olsen Gang and the Rock Stars
Language: en
Type of Problem: Incorrect_content
Extra Details: Wrong title, both in norwegian and translated.
The correct norwegian title is "Olsenbanden jr. på rocker'n", and the correct translated title is "The Junior Olsen Gang Rocks It"
¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:
¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?
¿No eres miembro?
Contestado por Samara
el 3 de febrero de 2017 a las 09:01
according to imdb and Wikipedia the original title is correct I couldn't find an english title
Contestado por prostapostei
el 3 de febrero de 2017 a las 10:02
From the distribution company: http://www.trustnordisk.com/film/2003-junior-olsen-gang-rocks-it http://files.trustnordisk.com/files/ftpfiles/movies/NF230/public/poster/junior_olsen_gang_rocks_it_poster.pdf
Contestado por prostapostei
el 3 de febrero de 2017 a las 10:06
It's a minor thing, but the "jr." in the norwegian title should be written with a lowercase "j".
Contestado por Banana
el 13 de febrero de 2017 a las 23:20
I made the change, it's not worth fighting for.
Me neither. It's probably safer to lock the En-Us title blank and add them both as alternative titles. @prostapostei Do you know if the movie was ever released in the US (or any English speaking country)?
Contestado por prostapostei
el 14 de febrero de 2017 a las 06:51
@banana_girl
According to the films sales agent, Trust Nordisk, it was part of the International FF for Children and Youth in the Czech Republic in 2005 under the title: "The Junior Olsen Gang Rocks It". This is the english poster.
Source: Trust Nordisk
Contestado por Banana
el 15 de febrero de 2017 a las 05:25
All right. Blank for now then. But let's hope it hits an English-speaking market eventually
Contestado por prostapostei
el 15 de febrero de 2017 a las 05:56
But, why? The film has an english title. The Zlin festival in Czech Republic is an international film festival. Doesn't that count for an english-speaking market?
Contestado por Banana
el 18 de febrero de 2017 a las 13:26
In my book, no, not really. I'm thinking more of countries like US/CA/UK.
Contestado por prostapostei
el 24 de febrero de 2017 a las 12:00
https://www.themoviedb.org/talk/58b0637f9251411a60010419
I just posted a question regarding this to the forums. According to other mods, the festival title should be added as the translated title.
Contestado por Banana
el 24 de febrero de 2017 a las 17:17
@lineker ?
Contestado por Samara
el 24 de febrero de 2017 a las 18:38
it's a norwegian movie, so why not leave the original title and all others are alternative titles? That has nothing to do with a special market I think, normally we stay with the original title and if there is no translated title for a country then the field should be blank
Contestado por prostapostei
el 24 de febrero de 2017 a las 19:37
This is the second film in a film series and it's the only one on tmdb under its original title. If you decide to keep the original title, maybe remove the english titles from the other films? Some of them are locked, so I can't do it myself.
The Junior Olsen Gang Goes Submarine
The Junior Olsen Gang at the Circus
The Junior Olsen Gang and the Silver Mine Mystery
The Junior Olsen Gang and the Master Thief
The Junior Olsen Gang and the Black Gold
Contestado por Banana
el 24 de febrero de 2017 a las 19:41
I'll check them later, but I handled one of your other reports. If I remember correctly, I know The Junior Olsen Gang and the Black Gold aired at a festival in the UK (and possibly sold on DVD there?).
Contestado por Samara
el 24 de febrero de 2017 a las 19:45
I took a deeper look searching in the web now, maybe according to the fact that the german title also only seems to be used for a festival I think the english title could be added as english translated title if everyone here will agree , or we can delete the german title as well, but only if it's fact that there was an english title in use for a festival