Item: The Junior Olsen Gang and the Rock Stars
Language: en
Type of Problem: Incorrect_content
Extra Details: Wrong title, both in norwegian and translated.
The correct norwegian title is "Olsenbanden jr. på rocker'n", and the correct translated title is "The Junior Olsen Gang Rocks It"
Nie możesz znaleźć filmu lub serialu? Zaloguj się, aby go utworzyć.
Want to rate or add this item to a list?
Not a member?
Odpowiedź użytkownika Samara
3 lutego 2017 o godz. 9:01AM
according to imdb and Wikipedia the original title is correct I couldn't find an english title
Odpowiedź użytkownika prostapostei
3 lutego 2017 o godz. 10:02AM
From the distribution company: http://www.trustnordisk.com/film/2003-junior-olsen-gang-rocks-it http://files.trustnordisk.com/files/ftpfiles/movies/NF230/public/poster/junior_olsen_gang_rocks_it_poster.pdf
Odpowiedź użytkownika prostapostei
3 lutego 2017 o godz. 10:06AM
It's a minor thing, but the "jr." in the norwegian title should be written with a lowercase "j".
Odpowiedź użytkownika Banana
13 lutego 2017 o godz. 11:20PM
I made the change, it's not worth fighting for.
Me neither. It's probably safer to lock the En-Us title blank and add them both as alternative titles. @prostapostei Do you know if the movie was ever released in the US (or any English speaking country)?
Odpowiedź użytkownika prostapostei
14 lutego 2017 o godz. 6:51AM
@banana_girl
According to the films sales agent, Trust Nordisk, it was part of the International FF for Children and Youth in the Czech Republic in 2005 under the title: "The Junior Olsen Gang Rocks It". This is the english poster.
Source: Trust Nordisk
Odpowiedź użytkownika Banana
15 lutego 2017 o godz. 5:25AM
All right. Blank for now then. But let's hope it hits an English-speaking market eventually
Odpowiedź użytkownika prostapostei
15 lutego 2017 o godz. 5:56AM
But, why? The film has an english title. The Zlin festival in Czech Republic is an international film festival. Doesn't that count for an english-speaking market?
Odpowiedź użytkownika Banana
18 lutego 2017 o godz. 1:26PM
In my book, no, not really. I'm thinking more of countries like US/CA/UK.
Odpowiedź użytkownika prostapostei
24 lutego 2017 o godz. 12:00PM
https://www.themoviedb.org/talk/58b0637f9251411a60010419
I just posted a question regarding this to the forums. According to other mods, the festival title should be added as the translated title.
Odpowiedź użytkownika Banana
24 lutego 2017 o godz. 5:17PM
@lineker ?
Odpowiedź użytkownika Samara
24 lutego 2017 o godz. 6:38PM
it's a norwegian movie, so why not leave the original title and all others are alternative titles? That has nothing to do with a special market I think, normally we stay with the original title and if there is no translated title for a country then the field should be blank
Odpowiedź użytkownika prostapostei
24 lutego 2017 o godz. 7:37PM
This is the second film in a film series and it's the only one on tmdb under its original title. If you decide to keep the original title, maybe remove the english titles from the other films? Some of them are locked, so I can't do it myself.
The Junior Olsen Gang Goes Submarine
The Junior Olsen Gang at the Circus
The Junior Olsen Gang and the Silver Mine Mystery
The Junior Olsen Gang and the Master Thief
The Junior Olsen Gang and the Black Gold
Odpowiedź użytkownika Banana
24 lutego 2017 o godz. 7:41PM
I'll check them later, but I handled one of your other reports. If I remember correctly, I know The Junior Olsen Gang and the Black Gold aired at a festival in the UK (and possibly sold on DVD there?).
Odpowiedź użytkownika Samara
24 lutego 2017 o godz. 7:45PM
I took a deeper look searching in the web now, maybe according to the fact that the german title also only seems to be used for a festival I think the english title could be added as english translated title if everyone here will agree , or we can delete the german title as well, but only if it's fact that there was an english title in use for a festival