Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Al Berto, Life Adrift |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Variations around the texts of the poet Al Berto (1948-1997). In Al Berto´s work, fiction and autobiography converge into a register of reciprocal contamination – as well as lyricism and narrativity. The poetry served Al Berto as a register and memory aid. Therefore, the view is so important in this work: the act of looking confuses itself here with the writings. Thefore, because Al Berto´s poetry is another way of looking, it calls, requests other images that complement the comprehension of the writings, or if they oppose it, then in this opposition, bring new meanings to the reading. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Al Berto, a vida errante |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
AL BERTO, A VIDA ERRANTE apresenta um conjunto de variações em torno de textos do poeta Al Berto (1948-1997). Como tão bem contextualiza a sinopse do filme: "Na obra de Al Berto, ficção e autobiografia convergem num registo de contaminação recíproca. Aqui, o lirismo e a narratividade entrelaçam-se. A poesia serve, a Al Berto, de registo e de auxiliar de memória. Por isso o olhar é tão importante nesta obra: o gesto de olhar confunde-se aqui com o de escrever. E por isso a poesia de Al Berto atrai, chama outras imagens que complementem a compreensão da escrita – ou que se lhe oponham trazendo, nessa oposição, novos sentidos à leitura". |
|
||||
|