Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wild Boys of the Road |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
At the height of the Great Depression, Tommy's mother has been out of work for months when Eddie's father loses his job. Eager not to burden their parents, the two high school Sophomores decide to hop the freight trains and look for work. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les enfants de la crise |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pendant la Grande Dépression, aux Etats-Unis, Tommy et Eddie, deux adolescents de la classe moyenne, ne savent pas, lorsqu'ils invitent leurs petites amies à une fête de collège, qu'ils vivent leur dernière belle soirée. Le soir même, Tommy avoue à Eddie que sa mère, au chômage, en est réduite, à l'emmener à la soupe populaire. Chez lui, Eddie découvre que son père a été renvoyé de la cimenterie. La situation ne s'améliorant pas, les deux copains décident de chercher du travail sous des cieux plus hospitaliers. Ils se jettent, la nuit venue, sur la plate-forme d'un train de marchandise. Au matin, ils se querellent avec un autre vagabond, qui s'avère être une fille, Sally. Le trio, devenu inséparable, va essuyer bien des avanies... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kinder auf den Straßen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amerika in den 20ern: Die Familien von Eddie (Frankie Darro) und Tommy (Edwin Philips) leiden unter der Wirtschaftskrise. Die beiden Jungs haben gerade die Highschool abgeschlossen, finden aber keinen Job. So schleichen sie sich fort, um in Chicago ihr Glück zu machen. Unterwegs treffen sie auf die burschikose Sally… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Selvaggi ragazzi di strada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tommy Gordon, giovane studente, è desideroso di abbandonare la scuola per trovare un lavoro e poter così dare supporto alla famiglia che versa in difficili condizioni economiche a seguito delle drammatiche conseguenze della crisi economica del '29. Ne parla all'amico Eddie Smith, il quale chiede al proprio padre di trovare lavoro per lui, scoprendo tuttavia che suo padre ha da poco perso il lavoro. Eddie vende la sua macchina per racimolare soldi e favorire la situazione familiare ma quando le tasse superano la capacità economica della famiglia ai problemi si aggiunge anche un possibile sfratto. I due ragazzi decidono così di non voler essere un peso per i genitori e, per fare in modo di non gravare su di essi, lasciano le loro case e partono per un avventuroso viaggio, alla ricerca di un lavoro, alla volta di New York. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En plena Gran Depresión, dos adolescentes huyen de su casa para no ser una carga para sus familias que se han quedado sin trabajo. El camino será más difícil de lo esperado. |
|
||||
|