Traduzioni 19
Bulgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Влюбен в жена си |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Даниел много обича жена си и се радва на семейното щастие, но всичко се срива един хубав ден, когато най-добрият му приятел Патрик настоява за вечеря, на която води новото си момиче. Ема е млада красавица и незабавно завладява Даниел. Той не вижда пред себе си: нито приятел, нито масата, нито чува разговора, а напълно се хвърля в света на собствените си фантазии, където вижда само кафяви очи, съблазнителна усмивка и вълнуващи извивки. |
|
||||
|
Catalano, Valenciano (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Enamorat de la meva dona |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A París, el veterà editor Daniel es troba amb el seu amic Patrick que no veia des de feia molt temps i el convida a sopar a casa seva. El seu amic Patrick arriba acompanyat de la seva nova parella Emma, molt més jove que ells dos. |
|
||||
|
Cinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
爱上我老婆 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一个男人幻想着他最好朋友的新女友。他愿意不顾一切地去实现他最疯狂的梦想。 |
|
||||
|
Ebraico (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
האישה האחרת |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
גבר מפנטז על החברה החדשה של החבר הכי טוב שלו. הוא מוכן לזרוק את חייו כדי להגשים את חלומותיו הפרועים ביותר. |
|
||||
|
Francese (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amoureux de ma femme |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Daniel est très amoureux de sa femme, mais il a beaucoup d'imagination et un meilleur ami parfois encombrant. Lorsque celui-ci insiste pour un diner "entre couples" afin de lui présenter sa toute nouvelle, et très belle, amie, Daniel se retrouve coincé entre son épouse qui le connaît par coeur et des rêves qui le surprennent lui-même. |
|
||||
|
Francese (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amoureux de ma femme |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Daniel est très amoureux de sa femme, mais il a beaucoup d'imagination et un meilleur ami parfois encombrant. Lorsque celui-ci insiste pour un diner "entre couples" afin de lui présenter sa toute nouvelle, et très belle, amie, Daniel se retrouve coincé entre son épouse qui le connaît par coeur et des rêves qui le surprennent lui-même. |
|
||||
|
Greco moderno (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ερωτευμένος με τη Γυναίκα μου |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Ντανιέλ μπορεί να είναι πολύ ερωτευμένος με τη γυναίκα του, αλλά αυτό δεν τον εμποδίζει να υποκύπτει στην αχαλίνωτη φαντασία του. Όταν ο κολλητός του εμφανίζει την καινούρια, κατά πολύ νεότερη και αφοπλιστικά όμορφη σύντροφο, ο Ντανιέλ θα βρεθεί διχασμένος ανάμεσα στη σύζυγο του και σε απαγορευμένες φαντασιώσεις για μια ζωή πλάι στη γοητευτική νεαρή. |
|
||||
|
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Other Woman |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When Daniel and Isabelle invite Patrick and his new flame, Emma, to dinner, it’s with some misgivings. After all, Patrick has just dumped his ex-wife — their best friend — to run off with a much younger woman. But when the ravishing Emma appears, all of Daniel’s qualms fly out of the window. He’s instantly smitten with the seductive woman... |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sogno di una notte di mezza età |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Daniel è molto innamorato di sua moglie ma ha molta immaginazione e un miglior amico che a volte è fin troppo ingombrante. Quando questi insiste per una cena "tra coppie" per presentare la sua nuova amichetta, Daniel si ritrova bloccato tra sua moglie e le fantasie che inizia ad avere. |
|
||||
|
Olandese; Fiammingo (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wanneer Daniel en Isabelle Patrick en zijn nieuwe vlam, Emma, uitnodigen voor een etentje, is dat met enige twijfel. Per slot van rekening heeft Patrick zojuist zijn ex-vrouw – hun beste vriendin – gedumpt om er met een veel jongere vrouw vandoor te gaan. Maar wanneer de verrukkelijke Emma verschijnt, vliegen alle zorgen van Daniel uit het raam. Hij is meteen verliefd op de verleidelijke vrouw... |
|
||||
|
Polacco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Inna kobieta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Paryski redaktor Daniel (Daniel Auteuil) i Isabelle (Sandrine Kiberlain) tworzą całkiem udane małżeństwo. Pewnego dnia mężczyzna przez przypadek spotyka swojego dawnego przyjaciela, Patricka (Gérard Depardieu). Daniel zaprasza go do siebie na obiad wraz z nową dziewczyną. Patrick przyprowadza ze sobą ubraną w czerwoną sukienkę Emmę (Adriana Ugarte), niezwykle atrakcyjną aktorkę o hiszpańskich korzeniach. Urocza i ponętna partnerka kolegi otępia całkiem Daniela, który pogrąża się w świecie erotycznych fantazji, w którym razem z Emmą uciekają we dwoje do Wenecji. Daniel nieudolnie usiłuje za wszelką cenę nie zdemaskować targających nim emocji. Jego żona, zniesmaczona różnicą wieku między nimi a aktorką, zdaje się jednak doskonale wiedzieć, co dzieje się w umyśle męża, którego zna na wylot. |
|
||||
|
Portoghese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Outra Mulher |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Daniel é apaixonado por sua esposa, mas também é conhecido por sua imaginação fértil e muitas vezes tem que lidar com um melhor amigo que é um peso na sua vida. Quando o esse amigo insiste em organizar um jantar entre casais, com a intenção de apresentar sua nova namorada, Daniel se encontra `preso´ entre sua esposa e as fantasias que começa a ter. |
|
||||
|
Portoghese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Outra... |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Daniel é apaixonado por sua esposa, mas também é conhecido por sua imaginação fértil e muitas vezes tem que lidar com um melhor amigo que é um peso na sua vida. Quando o esse amigo insiste em organizar um jantar entre casais, com a intenção de apresentar sua nova namorada, Daniel se encontra “preso” entre sua esposa e as fantasias que começa a ter. |
|
||||
|
Russo (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Любовник моей жены |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Даниэль и Изабель приглашают Патрика на обед. Тот приходит вместе со своей новой возлюбленной Эммой. Выясняется, что Патрик просто бросил свою бывшую жену - подругу Изабель - для того, чтобы сбежать с намного более молодой женщиной. Но появление Эммы оказывает неизгладимое впечатление и на самого Даниэля... |
|
||||
|
Serbo (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Заљубљен у моју жену |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Даниел позива свог најбољег пријатеља на вечеру, који се појављује са новом и врло младом девојком. Данијелову жену вређа разлика у годинама, док Даниел, иако веома заљубљен у своју жену, не престаје да флертује с младом женом. Даниел почиње да машта, и сања о романтичном одмарању са њом у Венецији. Схвата да ће тешко сакрити своје мисли од сопствене жене и најбољег пријатеља те проводи вече покушавајуц́и да не буде откривен ... |
|
||||
|
Spagnolo; Castigliano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Enamorado de mi mujer |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
En París, el veterano editor Daniel (Auteuil) se encuentra con su amigo Patrick (Gérard Depardieu) que no veía hace mucho tiempo y le invita a cenar a su casa. Su amigo Patrick llega acompañado de su nueva novia Emma (Adriana Ugarte), mucho más joven que ellos dos. Daniel empieza a fantasear sobre tener una aventura con ella, mientras que su mujer Isabelle (Sandrine Kiberlain) sospecha de sus intenciones. |
|
||||
|
Spagnolo; Castigliano (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Enamorado de mi mujer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En París, el veterano editor Daniel (Auteuil) se encuentra con su amigo Patrick (Gérard Depardieu) que no veía hace mucho tiempo y le invita a cenar a su casa. Su amigo Patrick llega acompañado de su nueva novia Emma (Adriana Ugarte), mucho más joven que ellos dos. Daniel empieza a fantasear sobre tener una aventura con ella, mientras que su mujer Isabelle (Sandrine Kiberlain) sospecha de sus intenciones. |
|
||||
|
Tedesco (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Verliebt in meine Frau |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als Daniel seinen alten Freund Patrick und dessen neue junge Freundin Emma leichtfertig zum Abendessen einlädt, ist seine Frau Sandrine alles andere als begeistert. Patricks Ex-Frau ist ihre beste Freundin und die Einladung der Neuen empfindet sie als Verrat. Als die Gäste eintreffen, scheinen sich ihre Befürchtungen zu bewahrheiten: Emma ist sehr attraktiv und nur halb so alt wie Patrick. Viel schlimmer jedoch ist die Reaktion ihres Mannes: Angesichts der jungen Dame geraten Daniels Fantasien völlig außer Kontrolle. |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Arkadaşımın Aşkı |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ellili yaşlarındaki Daniel, uzun süredir görmediği arkadaşı Patrick’le sokakta karşılaşır. Arkadaşını görmekten duyduğu memnuniyetle onu aynı akşam evine yemeğe davet eder. Patrick geldiğinde, yanında 30 yaşında oldukça alımlı genç bir kadın olan yeni kız arkadaşını getirir. Daniel, eşinin yanında, Patrick’in yeni sevgilisi hakkında hayaller kurmaya başlar. |
|
||||
|