Traduceri 17
Bulgară (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Преди студовете |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Филмът разказва трагичната история на датски фермер от XIX век, който е принуден да прекрачи границите на морала си и да сключи сделка със заможен съсед, за да подсигури оцеляването на семейството през тежката зима. Години наред Йенс се бори с живота, обработвайки неплодородно парче земя. Но обедняването на семейството е явно за всички от общността, някои дори не пропускат да го изтъкнат. Свещеникът, например, унижава Йенс и семейството му, като ги премества на задните редове в църквата, а богатият швед Густав хвърля око на земята им. Зимата наближава и Йенс трябва да избере между това да омъжи любимата си дъщеря или да изгуби единственото средство за препитание на семейството. |
|
||||
|
Cehă (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Před mrazem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uznávaný dánský herec Jesper Christensen se v tomto dobovém snímku z dánského venkova doslova převtěluje ve farmáře Jense. Drsná zima hrdého, nezávislého sedláka připraví o celou úrodu a další krávu a téměř ho zničí. Jens uzavře dohodu, díky níž by prodal rodinnou půdu a vyvdal dceru, avšak ohrozí tím vlastní lidskost. Optikou zkušeného dokumentaristy vytvořil režisér Michael Noer výjimečné existenciální drama. |
|
||||
|
Chineză (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
絕境心麽 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
梵高〈吃馬鈴薯的人〉意象恍如活現光影中,深焦鏡頭替代蒼勁筆觸,昏燈殘照老農夫溝壑縱橫的面容,他心知飯桌上的薯泥,不足以一家四口度過寒冬。拼盡老命亦難敵天地不仁,求存只剩一途:把土地拱手讓予富有地主,為愛女幸福,不惜將靈魂一併出賣。 |
|
||||
|
Chineză (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
冻霜将至 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Daneză (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Før Frosten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Et stort dansk drama. Der hersker trange kår på landet i det 19. århundrede og med udsigten til endnu en hård vinter, står bonden Jens overfor et ubærligt valg. Hvis familien skal overleve vinteren, må han indgå en pagt med storbonden på den nærliggende gård og give afkald på sin egen moral, og det dyrebareste han ejer i et forsøg på at sikre dem alle et bedre liv. |
|
||||
|
Engleză (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Before the Frost |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The film takes place somewhere in the Danish countryside in the middle of the 19th century. Here within a small Danish peasant family, harsh circumstances reign. With the prospect of yet another tough winter, the farmer Jens faces an unbearable choice. If the family is to survive the winter, he must settle an agreement with the rich farmer nearby and forsake his own moral as well as his most precious possession, in an effort to secure them all a better life. |
|
||||
|
Finlandeză (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Maaseudulla vallitsevat karut olot 1800-luvulla, ja maanviljeljä Jensillä on jälleen edesssään kova talvi. Selvitäkseen talvesta ja taatakseen itselleen ja perheelleen paremman elämän Jens tekee sopimuksen naapurin suurtilallisen kanssa. Sen johdosta hän joutuu tekemään raskaan uhrauksen. |
|
||||
|
Germană (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vor dem Frost |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Das Leben ist hart im ländlichen Dänemark des 19. Jahrhunderts. Als ein weiterer harter Winter vor der Tür steht, muss der verwitwete Bauer Jens (Jesper Christensen) eine schwere Entscheidung treffen: Um seine Familie vor dem Verhungern zu bewahren, geht er einen Pakt mit dem Großbauern des naheliegenden Hofes ein. Dabei gibt er nicht nur seine Werte, sondern auch seinen kostbarsten Besitz auf. |
|
||||
|
Norvegiană (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Før frosten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Det hersker trange kår på landet i det 19. århundre, og bonden Jens har enda en hard vinter i vente. For å klare seg gjennom vinteren, inngår Jens en avtale med storbonden på nabogården. |
|
||||
|
Olandeză; flamandă (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het Deense platteland, rond 1850. Terwijl de winter nadert, worden een oude boer (Jens) en zijn gezin geconfronteerd met uithongering. De barre omstandigheden dwingen Jens een overeenkomst te sluiten met een rijke boer op de nabijgelegen boerderij, in de hoop zijn familie een beter leven te bezorgen. |
|
||||
|
Poloneză (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Przed Mrozem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lata 50. XIX wieku. Stary rolnik Jens (Jesper Christensen) po raz kolejny martwi się zbliżającą się zimą. Wkrótce otrzymuje propozycję kupna jego ziemi przez bogatego szwedzkiego sąsiada Gustava (Magnus Krepper). Jens rozważa ofertę, widząc w niej szansę na zapewnienie jemu i jego rodzinie lepszego życia. Dramat historyczny w reżyserii Michaela Noera opowiada o duńskiej rodzinie rolniczej, która musi stawiać czoła licznym przeciwnościom losu. |
|
||||
|
Portugheză (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Antes da Geada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em algum lugar no interior da Dinamarca, em meados do século XIX. Uma pequena família camponesa duras circunstâncias reinam. Com a perspectiva de mais um inverno rigoroso, o agricultor Jens enfrenta uma escolha insuportável. Se a família sobreviver no inverno ele deve estabelecer um acordo com o rico fazendeiro as proximidads e abandonar sua própria moral, bem como seu bem mais precioso, em um esforço para garantir a todos uma vida melhor. |
|
||||
|
Română (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Înaintea înghețului |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Filmul spune povestea emoționantă a unui fermier din Danemarca secolului al XIX-lea care este forțat să facă o înțelegere cu un vecin bogat ca să asigure supraviețuirea familiei sale în timpul unei ierni grele. De mulți ani, Jens (Jesper Christensen) se zbate să supraviețuiască cu o bucată mică de pământ. Declinul familiei este puternic resimțit și scos în evidență de târgoveții locali. Preotul îi umilește mutându-i cât mai departe în biserică și Jens devine ținta lui Gustav, un suedez bogat care vrea să-și extindă proprietatea. De vreme ce iarna se apropie, Jens trebuie să facă o alegere: să o mărite pe iubita lui fiică sau să piardă singurul mijloc de supraviețuire al familiei. |
|
||||
|
Rusă (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пока не наступили холода |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Сельская Дания середины XIX века. Большинство местных фермеров на грани разорения; кажется, только у шведов карманы полнятся деньгами. Старик Йенс за бесценок продаёт корову — но и это не гарантия от голода и бесчестья: и вот уже в церкви Йенса оттесняют с «престижных» мест вблизи пасторской кафедры. Когда исчезает последняя надежда на урожай, Йенс решает «продать» дочь — в смысле, выторговать ей выгодную партию, вопреки чувствам девушки; иначе не прокормить взятых на воспитание племянников и не выжить самим. |
|
||||
|
Spaniolă; castiliană (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Before the Frost |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La película tiene lugar en algún lugar del campo danés a mediados del siglo XIX. Aquí dentro de una pequeña familia campesina danesa, reinan las duras circunstancias. Ante la perspectiva de otro invierno más duro, el agricultor Jens enfrenta una elección insoportable. Si la familia quiere sobrevivir al invierno, debe llegar a un acuerdo con el granjero rico cercano y abandonar su propia moral y su posesión más preciada, en un esfuerzo por asegurarles a todos una vida mejor. |
|
||||
|
Suedeză (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Före frosten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Danmark, 1850-tal. Vintern närmar sig och bonden Jens och hans familj riskerar att svälta. Jens går med på att ingå en allians med grannfamiljen, genom ett äktenskap mellan hans dotter och deras son. Men när en rik bonde på en närliggande gård erbjuder sig att köpa Jens mark, ser han en möjlighet att ge sin familj ett ännu bättre liv. |
|
||||
|
Turcă (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Daha Bir Hayat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1800'lerde Danimarka'da bir çiftçinin hasadı kötü ve bu nedenle ailesi için yeterli yiyecek yok. Yakınlardaki zengin bir çiftçiyle çiftliğini ve kızının evlenmesini içeren bir anlaşma yapar. |
|
||||
|