Everywhere We Are (2018)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Everywhere We Are |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Heiko, 29, is a fun-loving dance teacher from Berlin. For the past seven years he has battled with a fatal illness. Just when his family and his friends had begun to get used to Heiko’s continued survival in spite of all the prognoses, he receives the diagnosis that he does not have much longer to live. He decides to return to his parents’ house to die. But even now, Heiko and especially his father, Jürgen, refuse to give up hoping for a miracle. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Überall wo wir sind |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dokumentarfilm, der einen todkranken Mann beim Sterben und dessen Familie und Freunde bei der Trauerarbeit begleitet. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Everywhere We Are |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Heiko, un brillante e vivace insegnante di danza di Berlino, combatte contro una malattia mortale da 7 anni. Quando la sua famiglia e i suoi amici si sono abituati al fatto che Heiko continua a sopravvivere, contro ogni previsione, lui torna a casa per morire. È la storia di una famiglia dibattuta tra trattenere e lasciare andare, una storia che celebra la vita nella morte. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Heiko, um professor de dança de 29 anos que luta contra uma doença fatal, recebe o diagnóstico de que não tem muito tempo de vida. Ele decide voltar para a casa dos pais para morrer, onde a família e os amigos vão lidar com a dor e o luto de diferentes formas. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Everywhere We Are |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film yapımcısı Veronika Kaserer, nerede olursak olalım bir aile içinde ölümle uğraşıyor. Bu ailende ebeveynler bir oğlu kaybederler ve kızkardeşi kardeşini kaybeder. Bütün gündelik hayatın organizasyonu kayba adanmıştır. Yas tutanların öykülerinde, sözde ölüm sözleri hayat ile bir anlaşma haline gelir. |
|
||||
|