Traduções 6
Alemão (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Blutbespritzt und mit einem Messer in der Hand wird Caroline in ihrem Haus verhaftet. Sie kann sich an nichts erinnern. Hat sie wirklich ihren eigenen Mann brutal ermordet? Der zynische Detective Holloway ist davon überzeugt - er bringt Caroline vor Gericht: Die Anklage lautet Mord. Um sich zu verteidigen, engagiert Caroline Dr. Ellis, der durch Hypnose herausfinden soll, was wirklich in jener Nacht geschah. Doch Dr. Ellis verfolgt eigene Ziele mit seiner Star-Patientin und beim Showdown im Gerichtssaal muß sich die Jury fragen, wessen Erinnerungen Caroline in Hypnose eigentlich wiedergibt: ihre eigenen oder die von Dr. Ellis? |
|
||||
|
Inglês (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Murder in Mind |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The L.A. police find two bodies in a fancy house and suspect the wife of one victim. Dr. Ellis, a hypnotherapist, takes her back in time; with the police listening, a pattern of spousal abuse emerges. When each trance ends, however, the woman, Carolyn Walker, wonders if those repressed memories are true. Dr. Ellis guides her through her trial, testifies himself, and continues treatment after the verdict is in. Carolyn's memory and well-being get worse after the trial, not better. She misses some therapy sessions, and Dr. Ellis comes to see her at home. Snatches of memory come and go. Can he help her remember what really happened? Are the cops satisfied justice has been done? |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'omicidio nella mente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Neerlandês (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sinds de dood van haar vader wordt Babette Watson geplaagd door vreemde visioenen waarin vrouwen ten prooi vallen aan de bloeddorstige seriemoordenaar. Als ze de volgende morgen in de krant over de afschuwelijke moorden leest, vertelt ze de politie over haar helderziende ervaring. Niemand neemt haar ernstig, behalve de jonge detective Max Segal. Hun samenwerking is vruchtbaar en leidt tot de arrestatie van een verdachte die de moorden bekent. Terwijl de champagnekurken knallen, maakt de echte moordenaar zijn opwachting. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mordercza hipnoza |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zaalarmowana o morderstwie policja szturmuje położony na odludziu dom. W holu na podłodze funkcjonariusze znajdują ciała dwóch mężczyzn. Na górze w sypialni leży kobieta, która trzyma w ręku zakrwawiony duży nóż. Caroline, żona jednej z ofiar, nie wie, co się wydarzyło. Poszlaki wskazują, że jest morderczynią. Na polecenie inspektora wydziału zostaje wezwany specjalista psychoanalityk, doktor Mark Ellis. Caroline ma być poddana hipnozie, co być może pozwoli odtworzyć przebieg wydarzeń. Powoli śledztwo wykazuje, że kobieta padła ofiarą intrygi. |
|
||||
|
Português (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Assassinato na Mente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Suspeita de ter assassinado o próprio marido, mulher consente em se submeter a sessões de hipnose, na tentativa de descobrir o que realmente aconteceu e a natureza dos mistérios que o subconsciente pode reter. |
|
||||
|